Глава 5: Старая госпожа Хо приезжает в больницу
События развивались стремительно, Хо Сичжоу не успел вовремя распорядиться скрыть новости, так что старая госпожа Хо неизбежно должна была узнать.
— Все в порядке, бабушка, вам не о чем беспокоиться.
Хо Сичжоу всегда был холоден и равнодушен, и только с бабушкой он намеренно говорил немного мягче.
— Как же бабушке не беспокоиться? Сичжоу, в какой ты больнице? Я скоро приеду.
Старая госпожа Хо больше всех любила своего внука Хо Сичжоу. Услышав утром новость об аварии, она, естественно, не могла усидеть на месте и тут же решила навестить его.
Хо Сичжоу знал, что если бабушка что-то решила, ее никто не остановит. Он взглядом подозвал стоявшего рядом телохранителя и велел сообщить бабушке адрес больницы.
— Хорошо, Сичжоу, подожди немного, я скоро буду. Ты хочешь чего-нибудь поесть? Я попрошу повара из старого дома приготовить и привезти тебе.
— Да, бабушка, приготовьте что-нибудь простое.
Закончив разговор со старой госпожой Хо, Хо Сичжоу отложил телефон. На его руке все еще оставалось ощущение мягкости ее ладони.
Вдруг в дверь палаты размеренно постучали. Хо Сичжоу отогнал посторонние мысли и тихо произнес:
— Войдите.
Услышав разрешение, Ло Бовэнь вошел и уважительно кивнул Хо Сичжоу.
— Генеральный директор Хо.
— Да. Какая сейчас ситуация в компании?
Ло Бовэнь был главным личным помощником Хо Сичжоу. Вчера, когда тот попал в аварию, Ло Бовэнь тоже был в машине.
Но в компании были неотложные дела, поэтому Ло Бовэнь поручил телохранителям отвезти Хо Сичжоу в больницу, а сам поспешил в офис.
— Генеральный директор Хо, господин Янь, узнав о вашей госпитализации после аварии, ожидаемо засуетился. Он подстрекает других акционеров, пытаясь захватить власть.
Хо Сичжоу слегка нахмурился, его глаза опасно сузились. Раз уж они сами лезут на рожон, пусть не винят его в жестокости.
— Пока не обращайте на него внимания, пусть шумят.
Он хотел посмотреть, на что способна группа Янь Хао. Когда рыбка заиграется и потеряет бдительность, он затянет сеть и выловит всех разом.
— Хорошо, генеральный директор Хо. Я также выяснил обстоятельства вашей вчерашней аварии.
Вернувшись вчера, Ло Бовэнь не только разобрался с делами компании, но и поручил расследовать аварию Хо Сичжоу.
Вчера их машина спокойно ехала по дороге, как вдруг отказали тормоза. К счастью, на дороге была зеленая полоса, и водитель направил машину на нее, что позволило им всем чудом избежать худшего.
Ло Бовэнь собирался продолжить, но бросил взгляд на дверь, а затем, осторожно наклонившись к уху Хо Сичжоу, тихо сказал:
— Генеральный директор Хо, это Да Чжуан подстроил отказ тормозов. Я расспросил всех, в то время только он один ходил в гараж.
Да Чжуан был тем самым телохранителем, который ранее возражал против того, чтобы Лу Чжии проводила операцию. Взгляд Хо Сичжоу стал ледяным. Больше всего он ненавидел предательство со стороны близких людей.
— Сначала пусть его запрут. Я разберусь позже.
— Хорошо, генеральный директор Хо.
Едва Ло Бовэнь закончил говорить, как старая госпожа Хо, опираясь на трость, толкнула дверь и вошла.
— Сичжоу!
Хо Сичжоу беспомощно взглянул на бабушку.
— Можешь идти. Я займусь этим делом, когда будет время.
— Хорошо.
Ло Бовэнь кивнул и направился к выходу. Проходя мимо старой госпожи Хо, он специально поприветствовал ее:
— Старая госпожа.
— Угу.
Старая госпожа Хо подошла к кровати Хо Сичжоу и посмотрела на него с укором.
— Сичжоу, ты лежишь на больничной койке, неужели нельзя отложить рабочие дела? Разве работа важнее твоего здоровья?
Хо Сичжоу не мог возразить на упреки бабушки и мягко посмотрел на нее.
— Понял, бабушка. Я просто обсуждал некоторые рабочие вопросы с помощником Ло.
— Ладно. Как ты себя чувствуешь? Больше ничего не беспокоит?
— Нет, бабушка, не волнуйтесь, я уже в порядке.
Старая госпожа Хо забеспокоилась, что Хо Сичжоу обманывает ее, и взглядом подала знак дворецкому, который пришел вместе с ней. Дворецкий тут же все понял, взял контейнер с едой и пошел звать лечащего врача Хо Сичжоу.
Лу Чжии была занята своими делами в кабинете, когда увидела, что кто-то пришел к ней. Она поспешно встала.
— Здравствуйте, чем могу помочь?
Дворецкий показался Лу Чжии незнакомым, и она не сразу смогла понять, чей он родственник.
— Здравствуйте, простите, вы лечащий врач нашего молодого господина? — Дворецкий доброжелательно посмотрел на Лу Чжии. Телохранитель сказал ему, что лечащий врач их молодого господина находится в кабинете.
— А? Кто ваш молодой господин? — Лу Чжии была немного озадачена. Хотя она и догадывалась, о ком идет речь, но все же не была уверена.
Дворецкий понял, что выразился не совсем ясно, и пояснил:
— Наш молодой господин — Хо Сичжоу.
Как она и предполагала. Лу Чжии кивнула.
— Да, я его лечащий врач. Что случилось?
— Наша старая госпожа хочет вас видеть и заодно расспросить о состоянии нашего молодого господина.
— Хорошо, я сейчас подойду.
Закончив свои дела, Лу Чжии пошла вместе с дворецким в палату Хо Сичжоу.
Тем временем старая госпожа Хо уже сидела у кровати внука.
Услышав шаги у двери, оба посмотрели в ту сторону.
Старая госпожа Хо думала, что врач, оперировавший Хо Сичжоу, должен быть пожилым, и не ожидала увидеть кого-то настолько молодого. Конечно, она не смотрела свысока, просто была немного удивлена.
Дворецкий по дороге уже узнал основную информацию о Лу Чжии и, подойдя к старой госпоже Хо, представил ее:
— Старая госпожа, этот доктор Лу — лечащий врач молодого господина.
Старая госпожа Хо добродушно улыбнулась Лу Чжии.
— Доктор Лу, так это вы лечащий врач моего внука?
— Да, старая госпожа, я лечащий врач генерального директора Хо.
Лу Чжии и раньше слышала о методах старой госпожи Хо. Когда старый господин Хо внезапно скончался, а Хо Сичжоу был за границей, именно старая госпожа Хо вмешалась и одним махом изгнала недоброжелателей из семьи Хо.
Ее методы были очень жесткими, ничуть не уступающими мужским. Когда дворецкий сказал, что старая госпожа Хо хочет расспросить ее о состоянии Хо Сичжоу, Лу Чжии немного нервничала. Но увидев ее, все прежние опасения исчезли.
Старая госпожа Хо с удовлетворением посмотрела на Лу Чжии и кивнула. Эта девушка выглядела неплохо, держалась с достоинством, не заискивая и не высокомерничая. Она вполне подходила ее внуку.
Вот только неизвестно, есть ли у нее парень и понравится ли ей ее внук.
Что касается внешности, способностей и состояния, старая госпожа Хо ничуть не сомневалась в Хо Сичжоу. Ее внук, несомненно, был выдающимся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|