Глава 6: Вы ее напугали
Хо Сичжоу был холоден по натуре и за всю свою жизнь не проявил ни малейшего интереса к женщинам. Старая госпожа Хо иногда даже задумывалась, не предпочитает ли ее внук мужчин.
Если бы он действительно предпочитал мужчин, она бы не стала возражать. В современном обществе у молодежи свои взгляды и предпочтения, и старшему поколению не следует навязывать им свои.
— Доктор Лу, я бабушка Сичжоу. Не стесняйтесь, можете называть меня бабушкой Хо, как и он.
Старая госпожа Хо добродушно улыбнулась. Несмотря на возраст, по ее чертам лица можно было догадаться, что в молодости она была настоящей красавицей.
Лу Чжии не ожидала такой фамильярности и, немного растерявшись, посмотрела на Хо Сичжоу, как бы прося его вмешаться.
Смущение на лице девушки вызвало на губах Хо Сичжоу едва заметную улыбку.
— Бабушка, вы ее напугали.
Внезапное вмешательство Хо Сичжоу вызвало у старой госпожи Хо недовольство.
— Помолчи, я разговариваю с доктором Лу.
Лу Чжии с трудом сдержала смех, глядя на озадаченное лицо Хо Сичжоу.
— Старая госпожа Хо, спрашивайте. Я расскажу вам все о состоянии генерального директора Хо.
Лу Чжии все еще не могла заставить себя называть старую госпожу Хо бабушкой. Хо Сичжоу был всего лишь ее пациентом, и ей не нужно было сближаться с его семьей. Что, если он неправильно ее поймет?
Услышав, как Лу Чжии обращается к ней, старая госпожа Хо вздохнула.
— Доктор Лу, я вам не нравлюсь? Я всегда мечтала о внучке, но, увы, у меня только один внук, Сичжоу, да и тот холодный, как ледышка.
Говоря это, старая госпожа Хо даже сделала вид, что вытирает слезы.
Хо Сичжоу дернул уголком губ. «У бабушки явный талант к драматическому искусству. Похоже, стоит ограничить ей просмотр мелодрам», — подумал он.
Лу Чжии тоже не ожидала такого поворота. Если бы старая госпожа Хо давила на нее своим авторитетом, ей было бы проще отказаться. Но сейчас она вела себя как обычная пожилая женщина, и Лу Чжии не могла ей отказать.
Поколебавшись пару секунд, Лу Чжии посмотрела на Хо Сичжоу. Увидев, что на его лице нет и тени недовольства, она немного успокоилась.
— Бабушка Хо…
Актерское мастерство старой госпожи Хо было отточено до совершенства. Она тут же перестала притворяться.
— Доктор Лу, как вас зовут? Давайте я буду называть вас по имени. Постоянно обращаться к вам «доктор Лу» как-то не очень красиво.
— Бабушка Хо, меня зовут Лу Чжии.
Старая госпожа Хо немного подумала и хлопнула в ладоши.
— Лу Чжии, какое красивое имя!
«К тому же, оно так хорошо сочетается с именем моего внука: Лу Чжии, Хо Сичжоу», — подумала она.
Старая госпожа Хо продолжила разговор с Лу Чжии. Лу Чжии неловко посмотрела на Хо Сичжоу. Сейчас было ее рабочее время, и она не могла позволить себе болтать о пустяках.
Хо Сичжоу сразу понял ее и, взяв бабушку за руку, сказал:
— Бабушка, доктору Лу нужно работать. Если хочешь что-то спросить, спрашивай скорее.
— Хорошо, — старая госпожа Хо наконец вспомнила о внуке. Увлекшись разговором с Лу Чжии, она совсем забыла о его состоянии. — Чжии, я хотела спросить, как здоровье Сичжоу? У него все хорошо? Этот ребенок боится, что я буду волноваться, и говорит, что с ним все в порядке. Но я смогу успокоиться, только если услышу это от вас.
Лу Чжии улыбнулась.
— Бабушка Хо, не волнуйтесь, с генеральным директором Хо все в порядке. Завтра его уже можно будет выписать.
— Хорошо. Чжии, большое вам спасибо.
— Не за что, бабушка Хо. Тогда я пойду работать. Если что-то понадобится, зовите.
— Хорошо, Чжии. Вы уже завтракали? Я принесла Сичжоу немного еды, он один все не съест. Я велела оставить немного и для вас.
Лу Чжии замотала головой.
— Бабушка Хо, не нужно, я уже завтракала. Пусть все съест генеральный директор Хо.
Когда Лу Чжии ушла, улыбка на лице старой госпожи Хо померкла. Она посмотрела на дворецкого.
— Старина Дэн, подавайте завтрак. Пусть Сичжоу поест.
— Хорошо, старая госпожа.
Дворецкий Дэн расставил принесенную еду на столике у кровати Хо Сичжоу.
— Молодой господин, прошу вас к столу.
Хо Сичжоу приподнялся на кровати и с изяществом принялся за еду.
Когда он закончил, старая госпожа Хо отпустила дворецкого Дэн.
В палате остались только бабушка и внук. Старая госпожа Хо посмотрела на Хо Сичжоу.
— Сичжоу, что случилось на самом деле? Расскажи мне все.
Водители Хо Сичжоу имели как минимум десятилетний стаж, и такая нелепая ошибка была им не свойственна.
Хо Сичжоу не хотел, чтобы бабушка в ее возрасте беспокоилась о нем, но понимал, что она не отстанет, пока он не расскажет ей все.
— Бабушка, один из акционеров компании затеял неладное. Я скоро с этим разберусь.
Старая госпожа Хо верила в способности своего внука и кивнула.
— Хорошо, Сичжоу. Если понадобится моя помощь, обращайся.
Несмотря на свой возраст, старая госпожа Хо владела десятью процентами акций группы Хо, и никто не мог поколебать ее положение.
— Угу.
— Сичжоу, есть один вопрос, который я давно хотела тебе задать, но все никак не находила подходящего момента.
Хо Сичжоу был очень близок со своей бабушкой. Можно сказать, он вырос у нее на коленях.
— Бабушка, спрашивай.
Старая госпожа Хо с волнением спросила:
— Сичжоу, тебе нравятся мужчины?
Ее внук был таким замечательным, но рядом с ним не было ни одной женщины, и это заставляло ее задуматься.
Хо Сичжоу замер, а затем слегка приподнял руку.
— Бабушка, откуда ты знаешь?
Старая госпожа Хо задала этот вопрос не просто так. Ради будущего рода Хо она должна была продолжить.
— Сичжоу, если тебе действительно нравятся мужчины, я не возражаю. В наше время всякое бывает. Я просто хочу, чтобы ты оставил потомство для семьи Хо, чтобы было кому продолжить наше дело.
— Сичжоу, я все понимаю, не стесняйся. Сейчас технологии искусственного оплодотворения очень развиты. Нужна всего лишь одна твоя…
(Нет комментариев)
|
|
|
|