1 - Живи, смейся, тоскуй.

Глава 1

Живи, Cмейся, вюыьТоскуй

шфэгХм, что врбыло эффективнее щяпбхф- ычупредотвращение ущерба или его смягчение?

Карандаш трижды ммэьпапостучал тррмпо чщьникябумажному листу с персонажами, прежде фвоючем тйжееначал чикружить ыалвокруг. Ластик югпбхлстер цбйпчщгзлополучный ъжномер из указанной клетки.

шъншъцн“Ты собираешься обслуживать клиентов хмлили еинет?” Фигура саувытерла руки о грязный щгмтсннфартук, прежде чем положить их на цмчйакфбедра.

Салли подняла глаза и щюеьарувидела кщфипспневысокую, дородную фигуру владелицы закусочной кюбкДорис, стоящую посередине дверного цютупроема, ведущего яяна кухню. нхыьПохоже, мхона не гтъьымогла юетктжрешить, уоочто жттацбсейчас важнее - рьжне сжечь еду хюили отчитать единственную щбробофициантку в закусочной. Ее ыбкарие глаза все еще херъхьлбыли хыъипямягкими, несмотря гина хмурый вид.

“С ними все в порядке, мисс Дорис, щючаони почти не двигаются”. Салли махнула свободной чйрукой в сторону мшлдаобщей толпы завтракающих воскресным утром.

Большинство дрпйжиз шяних двоъчшудовлетворенно бормотали о фкгтом, ьющсжщккак провели бббънеделю, оуйфрьили пережевывали цяэйтвареное мясо жщшыруи аъъячяйца, которые повар рыьрукхутопил ишслтв жире. Никто из них не выглядел особенно юонуждающимся в ее кьйгсвнимании.

Дорис цршрлпокачала головой, фллпхюее седые кудри нвбэвтевзметнулись, пяркогда она аартсмирилась чббгддтс вхьфкюнеобходимостью псцхывернуться к жаровне.

нвиъм“Просто будь внимательна, умьъшъхладно?”

Салли взъерошила свои щйщчымасветлые волосы и снова обвела взглядом помещение, фюмпроверяя, осмелится ли ххрцянкто-нибудь потребовать фыжхрчфеще кофе или оплатить счет. Никто чыыуыцыне ответил на ее ижшйвызов. ахыръшВоскресное кэутро было, утдогпожалуй, рищцосамым скучным временем щнчв закусочной - тшррукытот, кто чехрвстал так сбкрано, эяне чжщйхимел права требовать такого быстрого обслуживания.

щъпбдОтойдя, чтобы еще раз проверить, достаточно ли осталось эящкофе хэрхдля раздачи, она обернулась и прищурила голубые глаза, глядя щмна стеклянный ввулвекофейник на разогретой оййхюбдплите. Темная чтвшекджидкость дчвнутри была на ъицццодолжном кярэвмжуровне. жиО , втжбмДорис упомянула, что этим утром фмьсменила мобемарку кофе щвиз-за щхмсфнехватки мжгпещуна складе. иетгъгСалли хнужривперевернула соседний чштемный контейнер на эсовстоле, чтобы прочитать название, и сморщила нос. Крысиный сок? ихвхЖалоб эшоммаоот покупателей пока флкэяйене цечсющбыло... но это фюарвобыл рмужасный шфдбжщмаркетинг.

Она вернулась к своему листу жгеи медленно заполнила пустую ячейку… тем же номером щхмд, который эяжйвтолько нччто стерла. Она йщхцъвыдохнула фсвхи дцбпотеребила одну из лент в волосах, гхпсифпока коробка снова очищалась фпфацэот цифр. бдцбхНа то, чтобы дойти до этого ндмомента, ушла целая ухдиамнеделя, но персонаж был почти готов. Он ьхбххни в вфпяжхскоем случае дяене оъябыл юридеален, но каждый элемент был яхнюкиатщательно подобран с целью создать нечто дрмподлинное и эффективное.

хрмйНебольшой набросок ее персонажа ‘Кранк’ ьбкыдъысмотрел на нее в молчаливом осуждении цьее нерешительности. У Кранка было все. дифълщлСила, харизма ихйчи стильная ояцушляпа. Возможно, даже один ркэхтюшили пять поклонников, если Салли чющдействительно хотела донести до фпэсхшявсех тот факт, что персонаж ътмбыл просто бегством от адъццее собственной неуверенности.

“В пцихкакой системе играешь?”

Чей-то голос оторвал ее чркяпндот сосредоточенного разглядывания бумаги.

окйлйОна ягьобернулась ышицижхи увидела нъхжбимужчину, цняъхвероятно, ненамного старше ее, который нервно поглядывал на её листок фщужптюс вчмперсонажами. У ъпьеурлнего были растрепанные каштановые жжволосы и зеленые глаза, ымша ъдпюяжна мэирубашке щэьюлбыло написано "Goreblaster рмаюф" . Это выглядело как еолицнчодна из мьысиетех юъмокужасных мгфутболок с надписью "over-top", непонятной группы пхасс едва ждразборчивым псвтяйктекстом. Обычная уфтдвоскресная толпа была близка плк уэкюмогиле, чажыбднза хщяисключением случайных офисных чйсработников ээнксна выходных, тугцвпоэтому его внезапное появление яъжкхмчстало ияйжйсюрпризом.

“Технически..." - цшюона вфйущнервно млжпокрутила оъючакарандаш, прежде чем уронить бмкюэего уйсагбюна офтъйапол, - не играю... пока”.

тъчлььл“У тебя нет группы?” - вдтйон приподнял ниьтщброви.

ехфтбгнОна знала, что ъоысдрвопрос не должен был щтмънчъбыть осуждающим, но Салли ъбьчякйвсе рюфнравно мхымысленно щьсйхшыотшатнулась от ысрсобственного яыощчдвзгляда яахмна него.

“Я недолго была хув Хобгоблинициде”, - солгала она, мысленно прячась нэтви задергивая занавеску вокруг чаядстопки книг ысдкъди бжнеиспользованных персонажей, томящихся вмнъв давно забытых кучах у чичюхэнее ръуядома.

хпщюжэу“Это авгсправедливо”, - парень оъппотер затылок, дышуя- “Кстати, я, э-эмм, стеТео. Тебе стоит как-нибудь зайти в кхбжКарточное подземелье - есть несколько чхьдеогрупп, йпк ъкккоторым дашлэвстебе, пикыыхвозможно, будет интересно присоединиться”. Он с улыбкой ффврпюжположил деньги на хюсярцстойку.

“Салли”, - кивнула она в терответ, прежде чем вспомнила, имкгчто на ьчнней бейдж ьес именем. “У чятебя есть группа?”

“Да” хуеыбъ- саулыбнулся он, щщипкнмнаправляясь к хахвыходу, - “Но это ыщалтолько для достойных ”. хэвцрхаКороткое, неловкое подмигивание было последним, что она видела, перед тем, как пьшон ушел.

апнюьцСалли сыхтаподжала губы втнищи ксянахмурилась, шнщудпйнаблюдая, кэфцеяжкак нхжьтйза гыкним закрывается дверь, дребезжа на петлях. Это был оохивызов, флирт ьдили просто проявление снисходительности? щлмспТеоретически, каким бы ни был йтправильный ответ, щхфшпьтэто чпямхввсе равно фиюбвызывало у ыфятщвшнее желание попытаться попасть в пати.

Обслуживала ли Дорис ихтглего хикэраньше? ффОна бмээепосмотрела на оставленные деньги идеальная гпдвосумма для простого завтрака уди специального предложения на мгъхс"Крысиный сок". пщнйыСалли нахмурилась и убрала их в кассу - жэтконечно, нвеона лиитбы вавспомнила, что обслуживала его жкэьраньше?

никылЕе нервы взвинтились, сфпересилив кшбшжлкратковременную уверенность. Она не знала, кужгчто гжхжмкто-то жопьфаеще ходит в дяашзакусочную; что, если она опозорится? После вмуптого, как она цьъсаьфтак долго ьюйсоздавала бечбсвоего аъидеального хтсфьперсонажа, пюкрмовчто, ггнргесли она допустила цшыошибку или каким-то образом мдлхвсе еьбежбиспортила? Теперь, одиноко сидя на бкхтмприлавке, список еолшперсонажей казался плохой идеей, ожидающей своего воплощения - ухлтоьприглашением цьихэк цяяразочарованию.

“Салли?”

Она вздрогнула сци повернулась к грубоватому проектору ккбуафс ее яеименем. Это был просто Реджинальд, который хотел еще кофе. Она рбэхвздохнула явхи взяла разогретый кофейник.

Реджинальд бфбыл чгцузавсегдатаем до хьохаотакой гистепени, что закусочная аыщфлоэстала дыьдля него вторым домом - или даже первым. Каждый день ыеяоон проводил тут как можно больше времени, попивая шхькофе и медленно читая газету. юысфйьВсегда в коричневом твидовом костюме ъщи шляпе в доьтон. яйжяжТот гсчимже стул. бцмТот же гвакжйщстол. Он был такой же чахчьяхчастью иххнобстановки, как странная статуэтка млекопитающего, которую ыижуДорис чплоэтпоставила в жбэшюконце прилавка схвмаффболее десяти лет назад - к счастью , Салли ужйилчупробыла лршрхздесь не так бпнридчуж долго - фмкихйэона не собиралась дмишработать нбжойздесь до самой смерти.

"Извини, ыпРедж, я была за много нсюмиль жъчотсюда...” ыехоцд- ээгфубона налила ему црсвежего нгькофе, “В газетах есть что-нибудь хорошее?”

улля“Никогда ычхцншнет..." - он мрачно пожал ошуищчбплечами, роксц- "Всегда звучит так, будто наступает конец света”. энрЕго крошечные глазки выглядывали из щлежкеакратеров морщин, а оруйв бороде с иъубупроседью цнкввиднелась легкая ъуоъгулыбка.

“Ну, тхргхдаже рьхкютюесли это войюжтак, мепнчду тебя все равно дцесть эвяачэто ойчълместо”.

Вслух щщэто прозвучало явне рйкяслишком утешительно, но Реджинальд, гбьсягказалось, воспрянул щхфьнядухом бфуи кивнул в цянйечмзнак лбиыпсогласия.

“Заказ готов, Салли!”

Из кухни донесся крик.

Закрытое окно на кухне открылось, ъяи на шяьрыхполке хнвлпоявились две лялбтарелки щйфс горячей жирной кррмоедой. В жубткщель выглянуло вспотевшее лицо йхцяччДорис.
их“Третий сэфчстолик!”

елеахо“Поняла, мисс Дорис”.
уреоСалли со стуком жнпоставила кофейник обратно на рхразогретую рсплиту щщми схватила вендве тарелки.

Кухонное пъкокно уэнрукза ней нмыйжшхсо стуком юфлзахлопнулось, и она вздохнула. Не то тэгкчтобы ей дфне нравилась эгхьее работа. Просто ижлябплона пробыла лтоакздесь ъэкбхслишком долго. То, что начиналось как работа на чмселетних каникулах, чтобы сделать ее более фюмцъпобщительной - или, по крайней мере, так говорили ее родители, - превратилось щсщюнкгв несколько лет работы официанткой. Ожидание , чтобы ойшпхобслуживать лищстолики. жоиннпгУчеба гнштьзакончилась, и она перешла тиъна полный ръамхлерабочий день. Работа была простой, и Дорис платила овнкдостаточно хорошо… шжно она тосковала.

Она ашулыбнулась фьгаинщпосетителям - супружеской въвюпаре средних лет омю- навык, давно игвъувотработанный и автоматический. кдьффвфДля постороннего человека Салли была воплощением ыьслшисуверенности и дружелюбного нахальства, которых можно квабыло ожидать уфщыицот такого необычного, захолустного учдзаведения. Но внутри яещнычвзаимодействие с людьми было чуждой концепцией. Которая часто не брасоответствовала требованиям вежливости в этой знакомой обстановке. Если бы фхтолько она могла отключить эту часть своего мозга.

кчкхъянСалли вернулась чаъмьына шфьэпсвою инсторону прилавка, на цэкэбезопасную сторону , и оыиприсела на корточки, чтобы поднять карандаш. Временное гемукрытие, миюжавдали вехжоот дюжины с лишним посетителей бьожшпжи настойчивых лучей утреннего ркбюждсолнца, гудтчнпринесло юсктеыоблегчение. Небольшая стена из состаренного дерева и коммерческая функция. Тени было почти достаточно, чтобы ее ххчмщлицо растаяло, а пцзатем дверь хдэлзакусочной хщраспахнулась. Она орчжвстала, фчкхготовая рдкщдпоприветствовать нового блцяадкклиента - но это не был седеющий смертный, этыъдэьнамеревающийся ехосъесть ьбхпвгсприготовленный завтрак.

Вошел фубыкцвзнакомый неопрятный парень, лнюсхыкоторый был другим работником закусочной. Его рубашка была расстегнута, кщкха почти ъхуитчерные волосы растрепаны. С юнтаким мсвфцхколичеством асыъэетонкого льда, по которому он юцфкатался, хкщшхбон мог бы стать профессионалом, как только скхего неизбежно уволят.

“Что герхржэто за йасцгалстук, Чарли?” Салли указала на неуклюжий, частично распущенный черный офгалстук у него юеочйна орэшее. “У дхмдгалтебя собеседование?”

“Не совсем..." - он просиял яиыусталыми глазами, - "Говорят, одеваться нужно офлжйддля работы, которую ьярйихжты хочешь”.

ожсяфтфСалли цдылиюприподняла бровь, когда он ошяшмедленно направился на кухню.

“Какую цпшдработу ты хочешь?”

бужющбчОн пожал плечами в ответ.

“Понятия не имею, но члбеэыв этом все получится быстрее”.

ъхах“Ты дьмюна цацпчас ежбяаэопаздываешь на смену. хгуЕдинственное, ящулвчто это ускорит, - это льъаюдаст фыйаДорис легкий доступ придушить тебя.”

цошьсОн отмахнулся бэаот нее, гиьовходя ежиеэтсна кухню - приглушенный повышенный нцпжгтголос вхурнДорис, йвлфгйвибрирующий сквозь дыюстену, когда кхжиьона снова отчитывала феего за фчнщопоздание.

Салли покачала головой мжепныии улыбнулась. Чарли агдпроработал здесь всего шесть месяцев ьщфээи был йеэубхфзанозой рцв кжъзаднице Дорис почти фкхькаждый день ччй- ьхщьфбыло удивительно, фучпочему она вутуодержала пхего при себе, цмйгно жгцтсгэпрежняя ъмрпяхрвладелица питала слабость к пыуыыаним обоим. асыПо правде йшффкяговоря, она тоже ншхюъмвоспринимала йимальчика щщбкак младшего брата. елгсйаПоскольку сама была афаодиноким впэбдребенком, тпеей было приятно.

фо*Грохот*

Она шбуьобернулась и увидела, как вялые тевзгляды яэпосетителей кафе переместились на Реджинальда.

“Прости, цжцмодорогая, я разлил кофе, мошотодвигая ькгазету...”

щгеэБыло трудно разозлиться на искренние извинения, ьыкогда щпмаленькие мопечальные глазки старика жеспосмотрели эмчъхртна нее. К тому же, это была всего лишь чашка ятъврва- не нхъипохоже, что кто-то чыъйцхумер. Салли схватила совок жолднжхи щетку гъфи вернулась юхыхфрпк ощмошвхуборке.

“Не ныиьбщйволнуйся, Редж, дай ухмне нфуюхдподмести это, и я принесу ьххтебе шюбюэодругое”.

“Спасибо, ты слишком фрчтдобра”.

Она улыбнулась, собрав последние осколки цтсэфтыи яхицподобрав гэфбтхих. эыНаконец встав, она почувствовала странное головокружение, заставившее ее пошатнуться. ьхдеПоложив руку на ьыближайший стол, ыугкююхмурый ьивжевзгляд тяжело давил оиьшьна слабые кфйлучмышцы.

“О, должно быть, встала... слишком... быстро”. вэдраСлова нчлыщомвыходили невнятными, пмужи когда она попыталась пошевелить рукой, странное ощущение онемения охватило каждую ясхрконечность. Пахло тоже пощчем-то странным, дифино бгее затуманенный мозг плне мог определить, чем именно.

Может быть, ей просто нужно немного отдохнуть?

уняхаСалли закрыла глаза и позволила темноте поглотить себя.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение