Глава 8. Если поднять ее знамя (Часть 2)

Тао Пин повесила форму на руль и рассеянно ехала на велосипеде. Подъезжая к школе, она решила заглянуть в магазин за едой и неожиданно встретила там Тан Мо.

Тан Мо тоже удивилась, увидев ее. Тао Пин улыбнулась: — Подвезти?

Тан Мо, держа в руках CD-диск, запрыгнула на заднее сиденье. Тао Пин позвонила в звонок и плавно тронулась с места.

— Ты любишь CD?

— Нет, купила для другого человека, — ответила Тан Мо.

— Для Се Бо?

— Я просто покупаю людям вещи, — спокойно сказала она.

Тао Пин рассмеялась. Солнечные лучи освещали ее лицо, словно покрывая его золотистым сиянием. В воздухе витала атмосфера беззаботной юности.

Последние несколько дней шли дожди. Возможно, из-за погоды, а может, из-за истории с Ли Юэ, хулиганы в классе несколько дней вели себя тихо. Но в этот солнечный день они снова вылезли из своих нор и стали активными.

Особенно выделялась троица во главе с Тан Мо. Учителя и руководство школы смотрели на их выходки сквозь пальцы, ведь мать Тан Мо когда-то пожертвовала деньги на строительство школы.

Хотя Тао Пин и присоединилась к их компании, на уроках она по-прежнему была внимательна и вместе с учителем погружалась в океан знаний.

Этот день выдался неспокойным. Классный руководитель ушла на собрание и оставила учеников заниматься самостоятельно.

В классе стоял шум. Кто-то даже танцевал на сцене «танец верхом на лошади». В голове Тао Пин зазвучала знакомая мелодия, и ей захотелось закрыть глаза.

Внезапно внизу поднялась суматоха. Тао Пин увидела, как Тан Мо широким шагом вышла из класса. Следом за ней выбежали Вань Пин и Ван Цянь.

— Вы куда? — не удержавшись, спросила Тао Пин.

Тан Мо подбежала к школьному забору, прикинула высоту и одним махом перелезла через него. Стоя на вершине, она смотрела, как остальные, запыхавшись, подбегают к ней.

Увидев Тао Пин, Тан Мо нахмурилась: — Ты зачем здесь?

— Просто увязалась за вами, — ответила Ван Цянь. Тан Мо помрачнела и, ничего не сказав, спрыгнула вниз.

Девушки опешили и, помогая себе руками и ногами, полезли наверх. Тао Пин никогда раньше не делала ничего подобного, поэтому несколько раз безуспешно пыталась перелезть. Тан Мо снова забралась на стену и, присев, посмотрела на нее: — Иди обратно.

— Почему? — спросила Тао Пин.

— Это не для тебя.

— А что для меня?

Тан Мо посмотрела на нее без выражения: — Уходи.

— Скажи мне почему! Иначе ты тоже никуда не пойдешь! — возмутилась Тао Пин. Она резко прыгнула и, ухватившись за рукав Тан Мо, потянула ее вниз.

Тан Мо покачнулась и упала.

Девушки неловко поднялись с земли. Тан Мо набросилась на нее: — Ты что, не понимаешь, как это опасно?! У тебя мозги отшибло?!

Тао Пин виновато посмотрела на нее: — Я не думала, что смогу тебя стянуть… Ты не ушиблась?

Тан Мо недовольно посмотрела на нее: — Еще как ушиблась!

— Что-то болит? — встревоженно спросила Тао Пин.

— Мозги, — холодно ответила Тан Мо. — Если бы не ушиблась, ты бы уже валялась на земле.

Тао Пин нервно засмеялась, успокаивая Тан Мо и прося помочь ей забраться на стену. Тан Мо запрыгнула наверх и протянула ей руку. Тао Пин, ухватившись за нее, подтянулась.

Рука Тао Пин была теплой и мягкой. Держа ее за руку, Тан Мо чувствовала себя неловко и, как только та забралась, сразу же отпустила ее. Тао Пин не обратила на это внимания и осторожно спрыгнула вниз.

Спустившись, все четверо быстро побежали. — Куда мы идем? — спросила Тао Пин.

— Спасать Се Бо, его окружили… — ответила Вань Пин, но остальную часть фразы унес ветер.

Тао Пин, задыхаясь, бежала за ними по переулкам, думая про себя: «Разве Тан Мо не говорила, что у них с Се Бо нет чувств? Может, она меня обманула?»

Через некоторое время бегущие впереди остановились. Тао Пин, прислонившись к стене, перевела дух и осмотрелась.

Они все еще были в переулке. Се Бо лежал на земле, время от времени тихонько вскрикивая. Перед ним стояла группа хулиганов, похожих на бездельников.

Главарь, увидев Тан Мо, презрительно посмотрел на нее. Тан Мо подошла к Се Бо и холодно спросила: — Ты еще жив?

Увидев Тан Мо, Се Бо с трудом поднялся. — С тобой все в порядке?

— Какого черта ты сюда приперлась? — грубо спросил Се Бо.

— Разве не ты прислал сообщение? — спросила Тан Мо.

— Это я отправил, — рассмеялся хулиган. — Ты, тряпка, только и можешь, что прятаться за юбками!

Потеряв лицо, Се Бо злобно посмотрел на Тан Мо. Он был совсем не похож на того парня, которого Тао Пин видела в прошлый раз.

— Не лезь не в свое дело, стерва! Проваливай! — закричал Се Бо, глаза его налились кровью.

Тан Мо тоже разозлилась: — Ты что, дерьма объелся? Что за вонь изо рта?! Хватит ныть, как баба!

Хулиганы расхохотались: — Тан Мо, он еще должен мне сто юаней. Заплатишь за него?

— Зачем мне платить за этого подонка? — усмехнулась Тан Мо.

— Смотри-ка, даже твоя девушка тебя не защищает, — сказал хулиган.

Тан Мо нахмурилась: — Смотри внимательнее, я к нему не имею никакого отношения!

— Хорошо, не имеешь, — рассмеялся хулиган. — Тогда уходите.

— Пошли, — сказала Тан Мо, обращаясь к девушкам позади себя. Тао Пин ошеломленно последовала за ними. Вот так просто ушли? Пришли в такой спешке, а ушли так спокойно.

По дороге обратно девушки шли не торопясь. — И это все? — спросила Вань Пин. — Тан Мо, ты же хотела спасти Се Бо?

— Я пришла посмотреть, как его избивают, — усмехнулась Тан Мо.

— Врешь, — фыркнула Ван Цянь.

— Не вру, — ответила Тан Мо. — Я начала встречаться с ним, потому что он мог мне помочь. Но он начал переходить границы, и, прежде чем я успела с ним разобраться, кто-то другой сделал это за меня.

Перелезв через забор, девушки как ни в чем не бывало вернулись в класс. Как только они открыли дверь, классный руководитель, стоя у доски, с улыбкой посмотрела на них.

Тао Пин почувствовала, как над ее головой поднимается флаг с надписью «смерть».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Если поднять ее знамя (Часть 2)

Настройки


Сообщение