Выражение лица И Цяньчэна стало отстраненным, как будто он погрузился в какие-то воспоминания. Он продолжил:
- В то время я был глубоко тронут и даже прослезился. Молодой господин наконец-то повзрослел! Но в то же время во мне вскипела новая, никогда прежде не испытываемая тяга крови. Ваш отец был чист сердцем и не стремился к славе или выгоде. Я прожил в Шаджи почти двадцать лет, и, хотя эта жизнь была мирной, у меня не было возможности реализовать свои амбиции. Ваше желание завоевать мир исполняет и мое желание.
Взгляд И Цяньчэна слегка переместился.
- Я не забуду этого.
- Тогда, пожалуйста, генерал, расставьте приоритеты в более широком плане.
- Военный советник, что вы имеете в виду?
- Я имею в виду, генерал, ваш выбор. Те, кто добивается великих свершений, должны понимать, что иногда они должны временно отказаться от определенных вещей. Мелочный человек стремится к небольшой выгоде, в то время как те, у кого большие амбиции, сосредоточены на общей картине. Я надеюсь, генерал, что в своем стремлении к мести и мировому господству вы можете ясно видеть, что важнее всего, что стоит на первом месте, а что - на втором. Не позволяйте мимолетной ненависти помешать осуществлению великого плана.
И Цяньчэн нахмурил брови.
- Есть много способов добиться превосходства, и они не противоречат моему желанию отомстить.
- Но здесь, прямо перед вами, есть кратчайший путь. И все же вы намеренно избегаете этого и выбираете более длинный и ненадежный путь.
- Город Иньдун - это не короткий путь, - сказал И Цяньчэн, понимая, на что намекает Фу И. Он почувствовал легкое неудовольствие, его глубокая ненависть к этой женщине и этому городу всплыла на поверхность.
- Откуда вы можете знать, не попробовав? - Фу И продолжал настаивать. - Из пяти городов Великого Ляна — Иньдун, Шаджи, Юаньхуай, Фэнму и Хуаньшуй — как говорят, Шаджи самый пустынный и дикий, но будучи правителем этого города, вы должны знать лучше, чем кто-либо другой, что у Шаджи мощная военная сила, превосходная местность и уникальное расположение. Другие города дают запустению Шаджи обмануть себя и не видят скрытой в нем силы. - И Цяньчэн задумался, и Фу И поспешно продолжил: - Фэнму - самый богатый, Хуаньшуй - самый мирный, но в Юаньхуае есть городской лорд Сян Хань, который может соперничать с вами. Когда императорский двор погрузился в хаос, у всех пяти городов были свои амбиции. Сян Хань неустанно пытался наладить отношения с Хуаньшуем, но безуспешно. Теперь, генерал, у вас есть прекрасная возможность захватить Иньдун, и все же вы намерены упустить ее.
- Военный советник, просто скажите, что вы хотите, чтобы я сделал.
- Женитесь на девушке из семьи Лянь! Возьмите Иньдун под свой контроль открыто и без стыда!
И Цяньчэн вспомнил полные слез глаза Лянь Шэн и кровопролитие во время падения города Шаджи. Холод в его глазах постепенно угас, и он прошептал:
- Хорошо, как пожелаете, военный советник.
Он женится на Лянь Шэн, но сможет ли она это вынести, это другой вопрос.После ухода И Цяньчэна Лянь Шэн обдумывала свой следующий шаг. Она знала, что просто полагаться на брак, чтобы убедить И Цяньчэна послать войска, бесполезно. У каждого человека есть слабости, но, пока она не найдет путь к сердцу И Цяньчэна, ее слова ничего не будут значить.
Эмоции - это мощнейшая сила, способная повлиять на человека и давая над ним власть.
Поскольку она не могла эмоционально воздействовать на И Цяньчэна, ее единственной надеждой было заставить его взглянуть на ситуацию шире. Но что, если на самом деле им двигали не погоня за славой и не жажда наживы? Тогда ничто из того, что она сделает, не будет иметь значения.
Лянь Шэн обежала три оставшихся города, которые могли предложить помощь. Она поняла, что, кроме И Цяньчэна, никто не сможет спасти Иньдун. И по иронии судьбы, единственный, кто мог бы помочь, был тем, у кого была глубокая кровная вражда с городом.
В голове у нее царил сумбур. После нескольких дней путешествия ей удалось продержаться, ожидая возвращения И Цяньчэна, опасаясь его непредсказуемого характера. Но, в конце концов, усталость взяла верх, и она заснула в его постели.
Проснувшись на следующий день, Лянь Шэн почувствовала разочарование. В такой критический момент она позволила себе стать такой беспечной. Она оглядела комнату, и все показалось ей таким же, как и прошлой ночью. Неужели И Цяньчэн еще не вернулся?
Она встала с постели и заметила, что ее свадебное платье измято, отчего она выглядела совершенно растрепанной.
Она открыла дверь и увидела старого управляющего, почтительно стоящего на пороге. Его обычное безразличное выражение лица не изменилось, веки были постоянно опущены.
- Молодая госпожа, приготовьтесь. Завтра вы выходите замуж за генерала.
- Замуж?
Эта внезапная перемена была для нее слишком сильной. Прошлой ночью она выразила свое страстное желание выйти замуж за И Цяньчэна, но, кроме его желания убить ее, она не могла представить себе ничего другого. И все же теперь, когда она проснулась, он действительно изменил свое мнение? Ей это приснилось?
Лянь Шэн тщательно все обдумала и поняла, что единственным, кто мог изменить ситуацию и сделал это, был Фу И. После того, как И Цяньчэн отправился на встречу с Фу И, он так и не вернулся, а на следующий день согласился жениться на ней. Казалось, что этот господин оказал на него большое влияние. Лянь Шэн про себя отметила это и подумала о том, чтобы найти возможность встретиться с Фу И.
Если бы она могла понять, чего на самом деле хочет И Цяньчэн, это было бы лучше всего — у всех людей есть свои желания, а с желаниями приходят слабости. Как только опасность, связанная с Иньдуном, исчезнет, она все равно застрянет в Шаджи. Если она не будет понимать по-настоящему И Цяньчэна, он всегда будет мешать ей, а она этого не хотела.
Ситуация развивалась довольно странным образом, и Лянь Шэн чувствовала себя чересчур пассивной.
Свадебное платье, которое было на ней, больше нельзя было использовать. По традиции Шаджи, когда городской голова женится, он должен праздновать вместе с народом. Это означало, что на следующий день И Цяньчэн поведет ее в зал предков семьи И, чтобы завершить грандиозную церемонию, а не следовать простым свадебным обычаям обычных семей. Только после завершения церемонии она официально будет считаться женой семьи И.
Стайки слуг и служанок приходили и уходили, и в мгновение ока комната наполнилась различными предметами.
- Генерал сказал, молодая госпожа, что вы должны надеть это.
Это было ослепительно красное свадебное платье с замысловатой вышивкой в виде золотого феникса на манжетах и воротнике и плиссированными юбками, которые расходились во все стороны. Спереди платье было украшено несколькими драгоценными камнями, а на талии висела кисточка, покачивающаяся при каждом шаге. Феникс на платье казался живым, как будто собирался взлететь.
Лянь Шэн примерила платье с помощью служанок. Оно было немного не по размеру, но из-за нехватки времени такое красивое платье было трудно достать, поэтому она не стала жаловаться и позволила подогнать его по фигуре.
На следующее утро Лянь Шэн проснулась рано, чтобы одеться и подготовиться к церемонии.
Формально, это был день ее свадьбы, но из-за того, что перемены произошли так внезапно, ей все казалось нереальным и она не могла сориентироваться.
Стать женой городского головы было под силу не каждому. Ее тщательно одевали в течение полутора часов, прежде чем ей разрешили выйти из комнаты.
В каждом городе свои традиции. Перед свадьбой городской голова и его жена проезжали по городу в большом красном экипаже, запряженном шестнадцатью лошадьми, и совершали полукруг по городу, прежде чем прибыть в родовой зал для проведения свадебной церемонии.
Лянь Шэн узнала об этом во время своего путешествия в Шаджи. Говорили, что этот ритуал позволял народу сначала принять будущую хозяйку города, прежде чем предки признали бы ее новой женой.
Этот сложный процесс занял целый день. Когда небо посветлело, Лянь Шэн вывели за дверь.
Она закрыла лицо красной вуалью и сразу же увидела И Цяньчэна, стоявшего перед экипажем, запряженным шестнадцатью лошадьми.
На мгновение у нее снова возникло это жуткое чувство, как будто она вернулась к странной, леденящей душу сцене прошлой ночи, но И Цяньчэн на этот раз ничего не сделал. Когда она медленно подошла ближе, он протянул руку.
Лянь Шэн, не колеблясь, вложила свою ладонь в его.
Его ладонь была большой и сухой, но прохладной. Лянь Шэн полдня одевалась и суетилась, и все ее тело было теплым, в том числе и маленькая ручка. Она почувствовала холод его руки и, немного подумав, крепче сжала ее в ответ.
И Цяньчэн на мгновение остановился, затем ускорил шаг. Лянь Шэн, спотыкаясь, пошла за ним.
Они подошли к экипажу, и И Цяньчэн жестом пригласил ее сесть первой. Он помог ей забраться в экипаж. Все прошло гладко, и Лянь Шэн не могла избавиться от чувства недоверия. Неужели постоянные перемены И Цяньчэна сводят ее с ума? Когда он вел себя нормально, почему это казалось таким странным?
И Цяньчэн сидел рядом с ней, ни разу не взглянув на нее. Его глаза были спокойны и безразличны, и он больше не держал ее за руку.
Шестнадцать прекрасных лошадей тащили карету вперед, в то время как солдаты, стоявшие впереди и позади, расчищали путь.
Накануне жителям Шаджи сообщили о свадьбе генерала, и улицы были пусты, так как все собрались поглазеть на это. Когда носилки отъезжали от резиденции городского головы, люди вдоль дороги дружно преклоняли колени, когда экипаж проезжал мимо.
Но лица людей были полны любопытства, сомнений, гнева и неодобрения, на пути не было слышно никаких благословений. Раздавались только перешептывания, и ни одно из них не было добрым замечанием насчет Лянь Шэн.
И Цяньчэн вызывал их уважение, но Лянь Шэн - резкое неприятие.
Лянь Шэн сжала кулак.
Лицо И Цяньчэн было суровым, но не слишком. Под восхищенными взглядами людей его острый взгляд немного смягчился, придав ему более мягкий облик.
Лянь Шэн опустила глаза, больше не желая ловить недружелюбные взгляды.
- Почему ты больше не смотришь? Боишься? - голос И Цяньчэна был тихим, но его слова были ясны, ведь он сидел рядом с ней.
- Я не боюсь, когда мой муж рядом со мной. - Она сдержанно ответила ему.
- О? Это хорошо. Но это платье, которое на тебе сейчас, плохо сидит.
- Это платье вашей матери?
Лянь Шэн была поражена внезапной сменой темы и украдкой взглянула на него.
- Оно было на моей матери, когда она выходила замуж за моего отца. Мой отец заказал его для нее в придае у лучшего портного в городе. Позже она надела это платье, когда последовала за отцом навстречу смерти, спрыгнув с городских стен, и ее кровь пропитала наряд. Красный цвет от ее крови стал еще более ярким. Тебе нравится?
Он ухмыльнулся, и его глаза, как у ядовитой змеи, встретились с ее испытующим взглядом.
Лицо Лянь Шэн побледнело. Мать И Цяньчэна умерла в этом свадебном платье, а теперь этот наряд был на ней.
По ее ногам пробежал холодок, и она поняла, что И Цяньчэн так просто не оставит ее в покое.
Церемония поздравления едва началась, а он уже натянул на нее платье с эдакой историей. Предстоящие ритуалы предков и грандиозная церемония вызывали у нее еще большее беспокойство.
Теперь, каждый раз, когда она думала о платье, которое было на ней надето, зная, что оно было пропитано кровью ее свекрови, прежде чем его отчистили и обновили его алый оттенок, она чувствовала, как к горлу подступает тошнота.
Лянь Шэн сидела прямо, сохраняя безупречную осанку, радуясь, что вуаль скрывает ее побледневшее лицо.
Она изо всех сил старалась не обращать внимания на сой дискомфорт, постоянно повторяя себе: "Не думай об этом, просто относись к этому как к обычному свадебному платью!"
И Цяньчэн отвел от нее взгляд, но слабая, холодная улыбка в уголках его губ так и не исчезла.
- Лянь Шэн, я надеюсь, что с этого момента ты сможешь оставаться такой же спокойной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|