Глава 11: Запечатывание Инь Мо с помощью Пяти Наказаний

— Инь Мо, ты наконец появился на свет! Жаль только, что я не получил Шестипутный Кубик.

Диск Разрушения Законов, таща за собой тяжелую Тюрьму, был крайне разочарован.

По его расчетам, стоило ему поглотить Шестипутный Кубик, как он смог бы контролировать Инь Мо.

— Ха-ха!

Ты, треснутый диск, все такой же бесполезный.

Даже если ты проживешь еще тысячу лет, ты вряд ли станешь сильнее.

Не лучше ли превратить бесполезный хлам в сокровище и пожертвовать всю свою хорошую медь?

Инь Мо был заперт в Кубике тысячу лет. Он и подумать не мог, что человек поможет ему освободиться.

Печать в Кубике была нарушена. Как только Шестипутный Кубик вырвется из лавы, Инь Мо сможет освободиться от печати.

— Ты, демон, поистине кровожаден.

Чтобы увеличить свою боевую мощь, ты поглотил все Царство Демонов!

Запертый в Кубике тысячу лет, ты все еще так самонадеян.

Диск Разрушения Законов знал, что не соперник Инь Мо. Вспомнив о кровавой реке длиной в миллион ли в Царстве Демонов, его лицо тут же исказилось от сомнений.

— Твой треснутый рот, треснутый диск, все такой же раздражающий. Сначала я разберусь с этим человеком, а потом хорошенько тобой займусь.

Сердце Инь Мо было наполнено жестокостью. В его словаре давно не было места слову "милосердие".

— Старый демон, ты жесток!

Диск Разрушения Законов потерял дар речи. Бесконечная резня — вот что описывало всю жизнь Инь Мо.

Груда мяса превратилась в огненного гиганта высотой в двадцать чжанов. Тао Цао тут же ужаснулся до глубины души.

— Ты Инь Мо. Судя по твоему размеру, почему ты был заперт в маленьком Шестипутном Кубике?

Тао Цао успокоил свой внутренний страх. В правой руке он держал посох, в левой — Кубик, готовясь к большой битве.

— Это божественный артефакт, ты, человек, совершенно не можешь им пользоваться!

Раз уж ты помог мне освободиться, я не буду тебя мучить, дам тебе быструю смерть!

Если хочешь сопротивляться, попробуй!

Инь Мо был уверен в себе. Хотя его пиковая сила еще не восстановилась, для борьбы с мальчишкой Уровня Духовного Озера этого было более чем достаточно.

— Правда?

Тогда давай!

Жаль, что ты демон в человеческом облике, иначе, если бы я сделал из тебя вино, оно, наверное, было бы высшего качества.

Тао Цао был слаб, но не хотел уступать противнику в напоре.

К тому же, этот парень просто большой, а каков он на самом деле, узнаем только в бою.

— Ты довольно высокомерен! Тогда отдай свою жизнь!

Инь Мо широко раскрыл пасть и тут же выплюнул по небу пылающее пламя.

Пылающее пламя обрушилось с неба, жаркая волна вздымалась, прямо окружая Тао Цао.

Он поднял правую ногу и сделал большой шаг, наступая вниз.

— Жаркое солнечное отравленное копье!

За спиной Тао Цао появилась десятичжановая змея Фэй И.

Глаза змеи сверкнули, в пасти она держала длинное копье.

Жаркое солнце выстрелило наискось вверх, прямо в глаза противника; отравленное копье устремилось вертикально вверх, встречая огромную ногу Инь Мо.

Инь Мо наступил в пустоту, но в его ступне возникла боль, словно от иглы.

Опустив голову, он понял, что его ступня пронзена чем-то.

Под Пылающим Пламенем Расплавленного Золота отравленное копье мгновенно обратилось в ничто.

Жаркое солнце встретило пылающее пламя, превратившись в огненный дождь, который обрушился вниз.

Голова Инь Мо, хоть и была ранена огненным дождем, не была пробита даже до черепа, и он совершенно не обратил на это внимания.

— Этот парень, он что, бросает вызов небесам?

Самая сильная магия Тао Цао стихии Металла перед этой грудой мяса была как детская игра.

Среди пяти стихий огонь может сжигать металл, и магия стихии Металла была подавлена Инь Мо.

Магия стихии Воды, которая могла бы подавить огонь, не могла проявить эффективной боевой мощи.

— Сечжи, Подпирающий Небо!

Мысли Тао Цао быстро вращались. Одно поражение не должно повлиять на последующую тактику.

Появился Сечжи стихии Земли, за спиной Тао Цао, длиной в десять чжанов.

Передние лапы вздымались, издавая рев, единственный рог сиял семицветным сиянием. В такой жаркой среде собрать такую боевую мощь было пределом.

Сечжи был полностью золотистым, могучим, как божественный зверь. Его единственный рог вытянулся, задние лапы собрали силу для прыжка, и он ударил прямо в грудь Инь Мо.

— Ха-ха, давай!

Позволь тебе увидеть, что такое демоническое тело, что такое истинная мощь?

Инь Мо посмотрел на Сечжи, который был размером всего лишь с руку, слегка поднял правую руку и ударил ладонью по рогу Сечжи.

Сечжи ударил в демоническую ладонь и тут же остановился.

Инь Мо презрительно посмотрел на предмет в своей ладони, взмахнул другой ладонью и прямо разнес Сечжи в прах.

— Фух, что это за мясо?

Оно такое крепкое!

Тао Цао не мог поверить в такой результат. Этот удар только что был достаточен, чтобы тяжело ранить мастера Уровня Духовного Тела.

Но перед Инь Мо он не нанес ни малейшего вреда.

— Умри!

Инь Мо сделал шаг, и тут же земля задрожала, горы зашатались.

Взмахнув руками, он вызвал порывы ураганного ветра.

— Печать!

Получив Шестипутный Кубик, Тао Цао попытался его очистить.

Однако этот артефакт был уникален, магическая сила пяти стихий не могла сдвинуть его ни на дюйм.

Только с помощью Техники Просвечивания он смог получить предварительный контроль над методом использования.

Шестипутный Кубик был связан с Шестью Владениями и являлся обязательным путем для перерождения.

Жаль только, что этот артефакт был поврежден. Хотя одна грань была пригодна для использования, она была полностью отделена от владений.

— А!

Невозможно! Сила Шестипутного Кубика сотрясает небеса, как он мог быть под контролем смертного?

Лицо Инь Мо было полно ужаса, он не мог не крикнуть: — Я только что вышел оттуда, не хочу возвращаться!

Треснутый диск, скорее спаси меня, я обещаю тебе перерождение и обретение истинной Силы Реинкарнации…

— Старый демон, я сам едва держусь, разве у меня есть возможность спасти тебя?

Я бы лучше спросил, кто спасет меня?

Диск знал, что Инь Мо непостоянен, и даже если бы у него была возможность спасти его, он бы остался в стороне.

Подумав о прошлом, он пробормотал: — Истинная Сила Реинкарнации, имеет ли она для меня сейчас какую-то ценность?

— Имеет ценность. Скажи, если треснутый диск снова обретет Силу Реинкарнации, я могу подумать о том, чтобы отпустить тебя!

Тао Цао положил трехцуневого Инь Мо на ладонь, слегка щелкнул пальцем и тут же услышал визг, словно режут свинью.

— Отпустить меня?

Ты дашь мне свободу, вернешь мою демоническую силу?

Инь Мо не был глуп. Человек перед ним, хоть сейчас и выглядел как гигант, но как только печать будет снята, он изобьет его так, что даже родная мать не узнает.

— Говори, не болтай со мной.

Сейчас ты рыба, а я нож и разделочная доска.

У тебя есть право ставить условия?

Тао Цао, узнав, что Инь Мо может безжалостно поглощать даже своих сородичей, понимал, что у него нет никакого доверия.

Даже если он скажет правду, он не даст ему свободы.

— Если ты меня не отпустишь, я ничего не узнаю и ничего не скажу.

Инь Мо полагался на свое Бессмертное тело и не беспокоился о жизни.

Пока он жив, у него обязательно будет шанс переломить ситуацию.

— Хорошо, очень хорошо!

Пять Наказаний еще не применялись, сегодня ты станешь первым.

Тао Цао уже завершил создание Пяти Наказаний и как раз искал объект для испытания.

— Инь Мо безжалостно убивал невинных, поглощал сородичей. За множество преступлений, все Пять Наказаний применимы.

Тао Цао сконденсировал деревянный нож и без колебаний провел им по переносице Инь Мо. — Отсечение носа!

— А!

— Мой нос исчез!

Инь Мо взревел. Его демоническая сила была запечатана, и его железное тело стало неотличимо от тела смертного.

— Клеймение лица!

Появилось раскаленное клеймо, и на лице Инь Мо выжегся знак "демон".

— А!

Инь Мо, держа в руке отрезанный нос, снова взревел.

— Кастрация!

Появились земляные ножницы и устремились прямо к паху Инь Мо.

— Этого нельзя стричь!

Глаза Инь Мо расширились, он прикрыл пах руками. Во что бы то ни стало, он не мог потерять свой корень жизни. — Я скажу, я все скажу!

— Два из Пяти Наказаний уже применены, и ты уже не выдерживаешь?

Тао Цао впервые использовал их, и эффект был очень заметным.

Если бы их применяли к смертным, кто бы осмелился творить зло?

— Из Племени Инь Мо остался только я один. Если я потеряю свой корень жизни, у меня не будет преемников!

Инь Мо действительно испугался. Хотя он обладал Бессмертным телом, он не мог восстановить изувеченные части.

Если бы ножницы опустились, последствия были бы очень серьезными.

(Конец главы)

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Запечатывание Инь Мо с помощью Пяти Наказаний

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение