Глава 6. Вынужденное приключение

Вскоре Сяо Яо'эр привела Лун Фэна к неприметному утесу в задних горах.

Лун Фэн посмотрел наверх. Утес был высоким, его вершина терялась в облаках. На гладкой, словно отполированной, поверхности утеса, высоко вверху, было что-то незаметное.

Лун Фэн хотел спросить, что это, но Сяо Яо'эр решила заинтриговать его.

— Ну как? Заметил что-нибудь необычное?

— Хм… Да, кое-что есть. Вон там… — Лун Фэн указал на гладкую часть утеса.

— Ха-ха! Не так уж ты и глуп! Слушай внимательно… Там могут быть спрятаны сокровища… — Сяо Яо'эр понизила голос и нервно огляделась.

— Откуда ты знаешь? На вид там ничего особенного, кроме гладкой поверхности… — недоуменно спросил Лун Фэн.

Сяо Яо'эр ждала этого вопроса. Она улыбнулась и загадочно потянула Лун Фэна за рукав.

— Недавно, когда я гуляла здесь одна, я заметила, что на закате от этого утеса исходит странное фиолетовое сияние. Вокруг него появляется таинственный ореол, словно портал в другой мир.

— Если это так удивительно, почему ты сама туда не пошла? Зачем тебе я? Там действительно есть какие-то редкие сокровища? — с сомнением и настороженностью спросил Лун Фэн.

Сяо Яо'эр смутилась и начала объяснять:

— На самом деле… я только достигла ранга Закалки Костей. С моей силой забраться на такой высокий утес очень сложно. К тому же, я боюсь, что там могут быть опасности. Услышав, что дедушка взял нового талантливого ученика, я решила пригласить тебя. Вместе мы сможем исследовать это место и, возможно, найдем что-то интересное.

Лун Фэн посмотрел на взволнованную Сяо Яо'эр и задумался. Он понял, в чем дело.

— Значит, ты сама не можешь туда забраться и боишься идти одна, поэтому решила позвать меня, надеясь на мою помощь? — с усмешкой спросил он и сделал несколько шагов назад, показывая свое недоверие.

— Ну… так ты идешь или нет? Если нет, я найду кого-нибудь другого. А я-то думала, какой ты гений, а ты даже этого боишься. Хмф… — Сяо Яо'эр сердито посмотрела на Лун Фэна, ее взгляд был полон недовольства.

Она уперла руки в боки и указала на него пальцем, явно раздраженная его нерешительностью.

Лун Фэн вздохнул. Он знал, что Сяо Яо'эр импульсивна, но не ожидал такой напористости. Однако ее слова задели его самолюбие.

Он был молод и горяч, как он мог стерпеть такое? К тому же, Сяо Яо'эр была внучкой его учителя, Сяо Шэня, и вряд ли стала бы намеренно втягивать его в неприятности.

Как воин, он должен быть смелым и исследовать неизведанное. Если он будет постоянно отступать, то никогда не добьется успеха в боевых искусствах. Сейчас у него много врагов, и его жажда мести Ци Сяотяню была нестерпима. Чтобы отомстить, ему нужно стать сильнее.

Даже если здесь есть опасность, с его рангом ученика боевых искусств он мог рискнуть. Вдруг там действительно спрятаны сокровища или ценные знания? Было бы глупо упустить такую возможность.

В глазах Лун Фэна появилась решимость.

— Хорошо! Я рискну жизнью и пойду с тобой. Но если мы найдем сокровища, нужно договориться о разделе. Думаю, пополам будет честно. Ты согласна?

Сяо Яо'эр обрадовалась, но продолжала притворяться недовольной.

— Хмф, пусть будет пополам. Тебе повезло! Если бы ты не был любимым учеником дедушки, я бы с тобой не связалась!

Несмотря на свои слова, Сяо Яо'эр была рада, что Лун Фэн согласился. Они помогали друг другу, осторожно продвигаясь к утесу.

Когда они, наконец, добрались до места, солнце уже почти село.

Для Лун Фэна, достигшего ранга ученика боевых искусств, подъем не представлял сложности. Он специально двигался медленнее, чтобы не раскрывать свою истинную силу и не привлекать лишнего внимания, которое могло помешать его планам мести.

Последние лучи солнца осветили утес, и, как и говорила Сяо Яо'эр, от него исходило фиолетовое сияние. Утес словно ожил, и по его поверхности побежали странные волны.

— Умм… — раздался низкий гул, и, как только Лун Фэн и Сяо Яо'эр подошли к утесу, неведомая сила втянула их внутрь.

— Бах! — мир завертелся перед глазами. Когда Лун Фэн и Сяо Яо'эр почувствовали под ногами твердую землю, они открыли глаза и осмотрелись.

Придя в себя после головокружения, вызванного перемещением, они молча разошлись в разные стороны, чтобы осмотреть новое место.

Это была небольшая рукотворная пещера, вероятно, служившая местом уединения для тренировок какому-то могущественному воину. В пещере были алхимическая лаборатория, мастерская артефактов и другие помещения. В одном углу виднелись остатки шерсти — похоже, здесь когда-то обитал какой-то зверь. В другом углу стоял каменный стол с принадлежностями для письма, назначение которого оставалось загадкой.

Сгорая от любопытства, Лун Фэн и Сяо Яо'эр первым делом направились в алхимическую лабораторию. Внутри вдоль стен стояли ряды полок, заставленных сосудами разных форм и размеров. От них исходила таинственная аура.

Увидев столько диковинок, они загорелись желанием узнать, что внутри. Сяо Яо'эр схватила один из нефритовых сосудов и открыла его.

Резкий, тошнотворный запах ударил им в нос. Побледнев, они зажали носы и, используя ци, попытались вывести ядовитые пары из организма.

Через некоторое время цвет лиц вернулся к ним, но испуг еще не прошел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Вынужденное приключение

Настройки


Сообщение