Глава 7. Впервые на Цзиньцзян [7] (исправлено) (Часть 1)

— Фань Цинши, представляя свое прекрасное будущее, спускалась вниз. Однако, спускаясь по лестнице, она вдруг услышала, как в открытой кухне гостиной Ли Чэньцзуй дает интервью.

Каждой группе участников выделили по два оператора для отдельных съемок и интервью. В этот момент другой оператор брал интервью у Ли Чэньцзуй: — Ты так рано встала, чтобы приготовить завтрак? Я вижу, ты, кажется, без макияжа, но и без макияжа очень красивая.

Услышав это, Фань Цинши напряглась. Ого, эта маленькая кокетка Ли Чэньцзуй точно хочет отобрать у нее титул "богини естественной красоты"!

Фань Цинши поспешила вниз, желая сразиться с Ли Чэньцзуй перед камерой не на жизнь, а на смерть.

Но в этот момент она услышала ответ Ли Чэньцзуй: — Как я могу быть без макияжа? Мы, знаменитости-женщины, даже умерев, не будем без макияжа. Это мой коварный макияж, имитирующий естественную красоту, который я сегодня создавала два часа. Тональный крем, пудра, подводка для глаз, карандаш для бровей, цветные линзы, хайлайтер, румяна, губная помада — ничего не пропустила, все самого естественного цвета. Урок макияжа я уже загрузила на свой аккаунт, приглашаю всех посмотреть. Если понравится, лайки не обязательны, можете подумать о вознаграждении. По правде говоря, из-за подпорченного имиджа я выплатила много неустоек по рекламным контрактам, в последнее время очень бедна.

Сказав это, Ли Чэньцзуй, казалось, была очень тронута этим вопросом и пробормотала: — Без макияжа невозможно, в этой жизни невозможно быть без макияжа.

Услышав это, Фань Цинши чуть не упала с лестницы.

Черт, разве это не прилюдное разоблачение?!

И действительно, на экране сразу же появилось множество комментариев.

— Ха-ха-ха, умру от смеха! Ли Чэньцзуй, зачем быть такой прямолинейной?!

— Публично признаться, что выплатила неустойки по рекламным контрактам, и раскрыть, что ты бедна, это нормально? Ли Чэньцзуй, если тебя похитили, моргни!!!

— Ли Чэньцзуй, очнись, ты же знаменитость!!!

— Умру от смеха, так и есть, как знаменитость-женщина может быть без макияжа? По сравнению с ней, Фань Цинши слишком фальшивая? Как она может так выглядеть, только что проснувшись?

Фань Цинши так разозлилась, что волосы встали дыбом, а зубы зачесались, ей хотелось броситься и перегрызть тонкую шею Ли Чэньцзуй.

Но, подумав, что она все еще перед камерой, ей пришлось, скрипя зубами от досады, временно сдержаться.

Ли Чэньцзуй не ожидала, что из-за этого фрагмента пользователи сети сделают с ней стикерпак.

На стикере у нее было серьезное выражение лица, а рядом надпись: "Без макияжа невозможно, в этой жизни невозможно быть без макияжа".

Этот стикерпак стал новым фаворитом девушек, которые красятся, и два дня подряд попадал в бесплатные горячие поиски.

Конечно, это все послесловие. В данный момент Хэ Байюй и Юй Итао тоже закончили умываться и спустились вниз.

Хэ Байюй прошлой ночью плохо спал. После того, что произошло в ванной, Хэ Байюй не только запер дверь, но и видел кошмары. Во сне Ли Чэньцзуй прижала его к углу, ее взгляд был соблазнительным, голос нежным, но слова очень странными: "Ругай меня, называй дрянью".

Что это за загробный сюжет? Он просто хотел поспать, а ему еще и угрожают?

Хэ Байюй проснулся с головной болью, чувствовал себя некомфортно и был раздражительным, поэтому спросил Ли Чэньцзуй невежливо: — Что на завтрак? Неужели опять заставишь нас пить воду?

У Ли Чэньцзуй характер был довольно хорошим, она не стала обращать на него внимания и успокоила: — Не волнуйся, утро вечера мудренее, наш сегодняшний завтрак очень питательный, я потратила огромные деньги на покупку яиц и молока.

С этими словами Ли Чэньцзуй подала тарелку из костяного фарфора, в центре которой лежало одно вареное яйцо. Рядом с яйцом лежали бесплатные листья мяты, сорванные во дворе. На первый взгляд, это выглядело как сервировка мишленовского ресторана, очень изысканно.

Надо сказать, довольно атмосферно, и яйцо, можно сказать, умерло достойно.

Хотя по одному яйцу на человека было маловато, но за такую красивую сервировку трое временно проглотили недовольство.

Фань Цинши спросила: — Почему только одна порция? А где еще три?

Ли Чэньцзуй спокойно ответила: — Все здесь.

Они присмотрелись и только тогда заметили, что яйцо разрезано на четыре ровные части. То есть, это яйцо — завтрак для них четверых.

Они ошиблись, это яйцо не умерло достойно, а умерло, не закрыв глаза.

Еще больший удар ждал впереди. Ли Чэньцзуй вскоре подала четыре стакана молока, но молоко было таким бледным, что почти прозрачным.

Очевидно, что в молоко добавили воду.

Хэ Байюй окончательно понял: — Твои так называемые «огромные деньги» — это покупка одного яйца и бутылки молока?

Ли Чэньцзуй, не меняя выражения лица, терпеливо и настойчиво уговаривала: — В мире важна суть, а не количество. Главное, чтобы было достаточно питательно. Хотя у нас завтрак довольно скромный, я обещаю, что сегодня на ужин вы точно наедитесь мяса. Поверьте мне, хорошо?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Впервые на Цзиньцзян [7] (исправлено) (Часть 1)

Настройки


Сообщение