11
Я вздохнула и спросила:
— Санг Баоэр, почему ты так кричишь?
— Мама! Собака! За мной гонится собака!
Маленький негодяй побежал назад в панике. Хотя он был в доме, его душа, казалось, все еще летала позади него.
Брат Ли быстро поставил корзину с рыбой, молниеносно схватил палку и прогнал собаку.
— Ты негодяй, в следующий раз держись подальше от собак.
— Спасибо, дядя Ли, я запомню!
Я отругала его:
— Иди умойся, посмотри, какой ты грязный.
— Понял, мама.
Я пересчитала медные монеты и передала их брату Ли, который, покраснев, взял их, прежде чем уйти.
Как только брат Ли вышел, тетя Ню подошла с горстью семян подсолнечника и, ухмыляясь, сказала:
— Похоже, он положил на тебя глаз, не так ли?
Я была занята чисткой рыбы и, не поднимая глаз, ответил:
— Тетя, не говори ерунды. Не распространяй слухи, которые могут вызвать недоразумения.
Тетя Ню прислонилась к печке и щелкала семена, ее лицо выражало презрение.
— Что в этом особенного? Наше общество открыто. Наличие ребенка не мешает тебе снова выйти замуж!
Я покачала головой.
— Баоэр еще молод. Я не тороплюсь выходить замуж.
— Если ты меня спросишь, то женщине нелегко воспитывать ребенка в одиночку. Почему бы не найти ему отца?
Прежде чем я успела ответить, она добавила:
— Хотя я не могу винить тебя за высокие стандарты. Твой мальчик такой красивый. Скажи мне, насколько красивым был его отец?
Мне это показалось забавным, и я решила ее немного подразнить.
— Он был, конечно, лихим и грациозным, таким же красивым, как нефритовое дерево на ветру.
— Тск, тск, посмотри на себя, вся такая самодовольная.
— Но странно, этот мальчик совсем не похож на тебя.
Я рассмеялась и небрежно ответила:
— Он полностью похож на своего отца.
В конце концов, ребенок, родившийся не в моей утробе, никак не может быть похож на меня.
Пока мы болтали и смеялись, подъехал мужчина на лошади и остановился прямо перед магазином.
Я была в шоке:
— Брат Ян, что-то срочное?
Он быстро спешился, сначала попросил воды и только после того, как напился, спросил:
— Госпожа Санг, вы знаете кого-то по имени А Чжу?
На мгновение мой разум отключился, и я почувствовала прилив нервозности.
Я покачала головой и ответила:
— Нет, не знаю.
Брат Ян выглядел разочарованным, но затем смущенно улыбнулся.
— Мой брат ведет себя странно. С тех пор, как он получил ваши рыбные шарики, он пристает ко мне с вопросами о том, где я их взял и кто их сделал.
— Что вы ему ответили?
— Я сказал ему, что вас зовут мадам Санг, и у вас есть ребенок. Это определенно не та, кого он ищет.
— Но он мне не поверил. Он не мог прийти сам, поэтому настоял, чтобы я спросил, знаете ли вы А Чжу. Честно говоря, каковы шансы? Что это за А Чжу такая? Он что, думает, что знакомое лицо просто выскочит из-за миски с рыбными шариками?
Я налила ему еще миску воды и, улыбнувшись, согласилась.
— Вы правы, брат Ян. Но вы много о нем упоминали. Как зовут вашего брата?
— Ах, его зовут Шэн Эр Лан.
Слабая надежда в моем сердце полностью исчезла. Я никогда раньше не слышала этого имени.
12
Сестра Лань принесла хорошие новости: Баоэра записали в школу.
В тот день я проснулась рано, закрыла магазин и пошла на рынок, чтобы купить традиционные подарки для учителя. Только после этого я повела Баоэра на официальную встречу с учителем.
Учитель похвалил его за ум и согласился принять его. После этого Баоэр был официально зачислен в школу.
Я вернулась домой одна, решив не открывать магазин сегодня. Я также заскочила в дом брата Ли, чтобы попросить его доставить рыбу немного позже, чтобы я могла использовать ее на следующий день.
Брат Ли работал во дворе, без рубашки. Увидев меня, он тут же покраснел, поспешил внутрь, чтобы надеть рубашку, и вышел с пакетом пирожных.
Я не хотела принимать это, но он настоял.
— Они для Баоэра. Пожалуйста, возьмите их, мадам Санг.
— Баоэр будет в восторге, увидев это. Я поблагодарю вас от его имени.
Брат Ли смущенно улыбнулся, показав зубы.
Я медленно пошла обратно в свой магазин, неся выпечку.
Тетя Ню, не теряя времени, подошла поболтать.
— Санг, ты наконец вернулась. Сегодня утром пришел странный человек и спросил о тебе. Он немного постоял перед магазином, прежде чем уйти. Не похоже, что он пришел сюда за едой.
— Он что-нибудь сказал?
— Совершенно ничего.
— Поскольку тебя не было, я боялась сказать что-то не то, поэтому ничего ему о тебе не рассказала.
Я невольно нахмурилась, спокойно обдумывая ситуацию.
Молодой генерал, похожий на второго молодого мастера, брат брата Яна из недавнего прошлого, а теперь этот незнакомец, который ищет меня — слишком много совпадений произошло подряд. Это не могло быть просто случайностью.
Ответ становился все более очевидным.
Я не могла не почувствовать прилив предвкушения.
Этот человек обязательно вернется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|