Память под сакурой (Часть 2)

Пот стекал с ее лба, задерживаясь на длинных густых ресницах. Сенбон Таро, занимавший позицию первого ассистента, был занят фиксацией сломанных ребер. Мие, второй ассистент, в это время удаляла осколки ребер, попавшие во внутренние органы. А сознание Нанами Чины было полностью поглощено восстановлением органов. Только анестезиолог, подававший ей инструменты, заметив это, осторожно вытер ей пот.

Стопроцентный процент успеха Чины отчасти объяснялся ее стандартной, как по учебнику, техникой на протяжении всей операции. Некоторые врачи, возможно, из-за привычки, не всегда выполняют операции полностью правильно, а у некоторых врачей по разным причинам всегда случаются мелкие ошибки во время операций. Эти незаметные мелкие ошибки иногда могут стать причиной более серьезных проблем.

Но Чина была другой. Каждое ее движение стремилось к максимальному стандарту, к нулевой ошибке. Сначала это могло быть неудобно, но со временем, привыкнув, она обнаружила, что такие движения экономят время и силы. В сочетании с постоянными тренировками выносливости, концентрации и ловкости пальцев, она однажды провела демонстрационную операцию, требующую концентрации в течение 14 часов. Это стало началом ее блестящей карьеры в клинической хирургии.

Сейчас Чина столкнулась с двумя проблемами: Во-первых, данные, показываемые приборами, не были реальными. Было непонятно, обусловлено ли состояние раненого наукой или чем-то сверхъестественным. Поэтому ей нужно было восстановить поврежденные органы как можно идеальнее. Чина должна была сделать все возможное, чтобы предотвратить ухудшение состояния раненого сразу после окончания операции.

Во-вторых, в черепе раненого предположительно также имелись вдавленный перелом и кровоизлияние. Оптимальное время для операции при внутричерепном кровоизлиянии — от 6 до 12 часов, но ради раненого нужно было действовать как можно быстрее, желательно до шести часов. Поэтому ей нужно было идеально справиться со всеми повреждениями внутренних органов в течение шести часов, а затем подготовиться к трепанации черепа.

Резка, заполнение, сшивание — пальцы Чины словно творили произведение искусства. Под их порханием разорванные органы вновь оживали. Перекрещивающиеся швы не выглядели уродливыми, а были полны медицинской красоты.

— Если бы записать операции доктора Нанами и показать их в университете, это, наверное, было бы лучшим учебным видео! — Мие без остановки убирала разбросанные осколки. Она работала впереди, а Чина позади нее быстро восстанавливала. Ускорение на 10% позволило Чине и Мие работать вместе с максимальной эффективностью.

— Не только сшивание, каждое движение доктора Нанами очень приятно для глаз. Я изначально не выбрала профессию врача, а стала медсестрой, потому что боялась смотреть на такие сцены. Теперь, увидев операции доктора Нанами, я даже нахожу это красивым, — Томоко впервые участвовала в операции, которую проводила Нанами Чина, и не могла не согласиться со словами Мие.

— А теперь у тебя появилось желание стать врачом? — пошутила Чина.

Томоко высунула язык: — Нет, пожалуй. Мне достаточно просто смотреть на операции доктора Нанами.

— Этот раненый тоже крут. Все четырнадцать ложных ребер с обеих сторон сломаны вдребезги. Только наш доктор Нанами осмелилась принять такого раненого, — Сенбон Таро, будучи кардиоторакальным хирургом, тоже был мастером своего дела, но в напряженные моменты не мог удержаться от язвительных замечаний, что немного раздражало.

— Да ладно тебе, медицина ведь и прогрессирует, превращая невозможное в возможное. Если бы этот раненый был перед тобой, даже с минимальной надеждой, ты бы все равно его спас, верно? Ты лучше сосредоточься на своем фирменном приеме по сращиванию костей. Этот раненый — полицейский. В таком состоянии неизвестно, сможет ли он продолжать работать в полиции.

— сказала Чина, по-стариковски вздохнув. Этот полицейский выглядел лет на двадцать пять, и было бы очень грустно, если бы он так рано ушел из строя из-за травмы.

После нескольких шуток, чтобы разрядить напряженную атмосферу, все вернулись к работе.

— Доктор Нанами, результаты третьего КТ пациента готовы. Состояние вдавленной области правого черепа не изменилось, площадь ушиба мозга увеличилась на 1%, скорость увеличения объема отека мозга замедлилась. Кровотечение в мозг должно прекратиться менее чем через час.

Ранее Чина попросила Ноду сделать КТ мозга раненому в начале операции, через три часа и через пять часов. С одной стороны, чтобы своевременно узнать о состоянии травмы мозга раненого, с другой стороны, чтобы Нанами Чина могла примерно оценить ход операции.

— Хорошо, максимум через час мы закончим операцию на грудной клетке.

Хотя в грудной клетке было множество разрывов органов и сильное кровотечение, к счастью, «Бессмертная рука» крепко удерживала жизненную линию раненого, давая ему время на операцию. После того, как ситуация была взята под контроль, сложность операции была невелика. Настоящим приоритетом была предстоящая трепанация черепа.

Время летело незаметно. В операционной слышались только холодные механические звуки приборов. Чина и остальные наконец завершили операцию на грудной клетке в последние минуты шестичасового срока.

— Доктор Сенбон, вы устали. Мие тоже. Идите скорее поешьте и отдохните, — когда Чина надела белый халат, ее аура была полностью раскрыта. Ее слегка холодный в серьезные моменты голос развеял усталость всех присутствующих, словно чистый родник, журчащий в сердце. — Нода, сделай раненому последнее КТ мозга. Томоко, иди сообщи доктору Мацушите, чтобы он готовился войти в операционную. Пять минут, все, подкрепитесь. Спасибо всем за то, что выдержите еще одну операцию.

Чина потянулась в карман, чтобы достать шоколад, который всегда носила с собой, но нащупала пустоту.

Она на мгновение замерла, вспомнив, что сегодня у нее был редкий выходной, и она не брала шоколад.

Чина подошла к соседней комнате для подготовки к операции, достала из ящика больничный шоколад. Горький вкус мгновенно распространился во рту. Чина вдруг вспомнила Игараши Рея. Если бы это был шоколад, приготовленный им, он наверняка был бы разных сладких вкусов.

Хотя Мие была интерном, которую курировала Чина, Чина курировала не только ее. Хирурги разных специальностей сильно отличаются друг от друга. Мие была кардиоторакальным хирургом, и предстоящая трепанация черепа не входила в ее специализацию.

Не дожидаясь указаний Чины, Мие позвонила Рокуджо На, интерну нейрохирургии, которую также курировала доктор Нанами. Выйдя из операционной, она неожиданно узнала, что преступник, заложивший бомбу в полдень, спрятал последнюю группу бомб в Центральной больнице Мика. Однако все бомбы были найдены полицией и обезврежены, иначе их операция не прошла бы так гладко. К сожалению, полиции так и не удалось установить личность бомбиста, что вызывало беспокойство.

После короткого отдыха доктор Мацушита и Рокуджо На тоже были готовы. Новый раунд гонки наконец начался.

Движения Чины при трепанации черепа были максимально легкими, чтобы не повредить только что зашитую грудную клетку.

У раненого было две основные проблемы с мозгом: одна — вдавление черепа из-за удара о каркас при прыжке с колеса обозрения, другая — отек мозга, вызванный кровоизлиянием из-за давления при высокоскоростном падении.

Кровоизлияние, видимое на КТ, было неглубоким, но объем крови был значительным, что делало традиционную трепанацию черепа подходящим методом лечения. После трепанации можно было добиться немедленного снижения давления, а в случае обнаружения кровотечения — своевременно его остановить.

Что касается вдавления черепа, то операцию по его восстановлению можно будет провести только после стабилизации состояния раненого.

Согласно КТ, размер отека мозга у раненого был примерно таким же, как час назад. Похоже, кровотечение в мозг прекратилось. Теперь им нужно было удалить отек мозга. Через 6 часов после кровоизлияния, то есть сейчас, у раненого начнется вторичное повреждение мозга. Чем позже операция, тем сильнее повреждение окружающих тканей и хуже восстановление функций. Поэтому, ради будущей карьеры этого офицера, Чина и ее команда должны были действовать быстро.

Просто читая описание «Бессмертной руки», нельзя было почувствовать ее силу. Только во время операции становилось ясно, насколько она мощна. Обычно такой пациент умер бы по дороге в больницу от сильных переломов, разрывов органов, вызвавших массивное кровотечение и полиорганную недостаточность.

Но поскольку Чина взяла раненого под свое попечение сразу после его приземления, Система посчитала, что с этого момента «Бессмертная рука» начала действовать. С этого момента разрывы органов и кровотечение тихо прекратились, а Система поддерживала функции его органов. К тому же, благодаря удачному углу приземления, мозг не получил серьезных переломов. Выживание этого раненого стало результатом совокупности удачи во всех аспектах. Когда он выпишется, ему настоятельно рекомендуется попробовать купить лотерейный билет. Пережив большую беду, обретешь большое счастье.

Примечание автора:

Игараши Рей — оригинальный псевдоним Фуруя Рея, созданный автором. Добро пожаловать в мини-театр «Мужчина, сколько у тебя лиц?» ^_^

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Память под сакурой (Часть 2)

Настройки


Сообщение