Память под сакурой (Часть 2)

— Эй, ты какое-то время не сможешь есть мою стряпню. Скорее наслаждайся со слезами благодарности, — безжалостно поддразнила Чина.

— Хм? Если я не ошибаюсь, я живу здесь уже два года, и ты готовила всего один раз. Я, по идее, и так не мог есть твою еду, верно?

— Ладно, ладно, ешь быстрее, мне нужно кое-что тебе сказать, — Чина прижала палочки Рея своими общими палочками, намекая ему замолчать и поскорее есть.

Когда они почти закончили есть, она с сомнением начала: — В нашей больнице есть проект обмена с Хуа Го. Директор рекомендовал меня, поэтому завтра я уезжаю в Хуа Го.

— У тебя такое колеблющееся лицо, я чуть не подумал, что ты снова собираешься признаться, — Рей преувеличенно похлопал себя по груди, делая вид, что вздохнул с облегчением.

— А, ты ждешь, когда я уеду, да?! — Чина указала указательным пальцем левой руки на грудь Рея. На ее запястье все еще были парные часы. — Даже если я уеду в Хуа Го, ты должен крепко запомнить то, что обещал.

— Хорошо, хорошо, я понял. На сколько ты уезжаешь?

— Точно не знаю, но, наверное, от года до трех, — Чина скрестила руки на груди и пристально смотрела на Рея, пытаясь найти на его лице хоть какое-то другое выражение.

К сожалению, Рей обречен был ее разочаровать. Услышав это, он лишь спокойно ответил: — Окей, понял.

Чина беспомощно сменила тему: — И еще вилла. Это моя собственность. Вижу, тебе здесь довольно комфортно, так что продолжай жить. Но когда меня не будет, лучше никого не приводить, особенно... молодых и красивых женщин, понял?

— Последний вопрос: завтра в полдень, в полвторого, у тебя есть время отвезти меня в аэропорт? — Чина предприняла последнюю попытку.

— Дай подумать... Эх, завтра меня снова отправляют в командировку от компании, наверное, не будет времени, — Рей встал, повернулся спиной к Чине, помахал рукой и направился к своей комнате. У двери он остановился, его лицо было наполовину в тени, наполовину в свете. — Тогда заранее желаю тебе... счастливого пути.

— Саюнара, Нихон.

Говорят, аэропорты видят бесчисленные встречи и расставания, но печаль Чины была не здесь. Она спокойно взяла такси, сдала багаж, прошла досмотр, села в самолет. Ее холодное выражение лица говорило о том, что она отказывается от чего-то. Белые крылья самолета рассекали небо, но переменная, которую ждала Чина, так и не наступила.

Чина опустила маску для сна, закрыв большую часть лица, попросила у стюардессы одеяло и свернулась клубком. Так она отключилась и уснула.

────────────────────

1 апреля, 17:15. Самолет из аэропорта Ханэда в Токио плавно приземлился в столичном аэропорту Пекина.

Повсюду были китайцы с черными волосами и черными глазами, слышалась китайская речь, и Чина совсем не чувствовала дискомфорта от пребывания за границей.

Белый чемодан катился по полу аэропорта, издавая гулкий звук. Длинные и бледные пальцы Чины сжимали черную ручку, отливая холодным белым светом.

Чина катила чемодан правой рукой, а левой держала телефон и разговаривала по нему, идя: — Угу, уже вышла из самолета, получила багаж, сейчас иду к выходу из терминала.

— Ничего, не устала, у меня только маленький чемоданчик.

— Остальные вещи отправила международной экспресс-почтой, должны прийти через несколько дней.

— Правда, не нужно, я знаю адрес, потом возьму такси.

— Ладно, ладно~ Тогда побеспокою двоюродного брата. Ты потом отправь мне его контактные данные.

— Угу, пока не буду говорить, позвоню двоюродному брату, до встречи.

Закончив разговор, девушка глубоко вздохнула, явно не привыкшая к заботе по телефону. С тех пор, как мама позвонила Чине в день рождения, возможно, чувствуя, что она скоро приедет в Хуа Го, ей казалось, что ребенок вдруг стал совсем близко, и связь в последнее время участилась.

Сегодня был рабочий день, и только двоюродный брат, который учился в университете, был свободен. Его и отправили встречать Чину. Двоюродный брат, ростом больше ста восьмидесяти сантиметров, в модной одежде, стоял у выхода из терминала, выглядя очень красивым и заметным.

Двоюродный брат не стеснялся, по дороге очень непринужденно рассказывал Чине о Пекине и о том, как дела дома, что быстро погрузило Чину в местную атмосферу.

Яркий красный спорткар остановился на парковке жилого комплекса Янгуан в районе Чаоян. Двоюродный брат, ведя ее, рассказывал: — Когда дедушка получил компенсацию за снос, он купил здесь квартиру. Потом тетя тоже купила здесь квартиру, как раз на верхнем и нижнем этажах, чтобы присматривать друг за другом. После ремонта места стало очень много. Пятый этаж — это нижний, там обычно живут тетя и дедушка. Шестой этаж — это верхний, там останавливаются родственники, когда приезжают на праздники. Я сейчас учусь в университете в Пекине и тоже приезжаю сюда на каникулы. Ты можешь жить где захочешь.

— В эти дни я сначала покажу тебе Пекин. А на выходных, когда тетя освободится, мы вместе сходим в Цзинхуа Лоу и устроим тебе приветственный банкет. Сегодня ты, сестра, устала, сначала отдохни дома. Завтра утром у меня две пары, так что ты сходи со мной в наш университет, посмотрим. После обеда пойдем в Музей Гугун, а послезавтра, если захочешь, вместе поднимемся на Великую Китайскую стену...

Не только двоюродный брат, но и мама с дедушкой выразили Чине теплый прием. Семья весело провела несколько дней, и 5 апреля Чина успешно зарегистрировалась в Больнице Жэньай и начала свой благотворительный проект обмена в чужой стране.

Проект был запланирован на год, что казалось долгим сроком, но за этот год Чина и ее коллеги по обмену провели сто пятьдесят медицинских конференций, организовали двадцать медицинских тренингов в странах вдоль "Одного пояса, одного пути". Страна-инициатор проекта, Хуа Го, также пожертвовала пятнадцать крупных современных больниц в рамках этого благотворительного проекта. Весь проект обмена достиг беспрецедентного успеха.

Во время участия в проекте обмена Чина также использовала свободное время, чтобы учиться иглоукалыванию и китайской медицине у своего дедушки. Ей хотелось разбить время на две части. За исключением редких моментов, когда она немного задумывалась, увидев три хирургических скальпеля, подаренных Реем в чемодане, она почти все свое время и силы посвятила совершенствованию своих медицинских навыков.

Ближе к концу проекта хирургическая группа и технический персонал Чины предложили новую концепцию — интеллектуальную систему трехмерной визуализации. Во время операций на грудной клетке или трепанации черепа некоторые глубокие раны невозможно четко увидеть, и врачам приходится полагаться на свой опыт во время операции. Интеллектуальная технология трехмерной визуализации, по сути, использует интеллектуальный анализ изображений для реконструкции 2D-изображений в 3D-модели. В сочетании с новейшими навигационными технологиями во время операции это делает хирургические манипуляции более точными, позволяя сохранить больше функций в пораженной области после операции.

Они быстро приняли решение — остаться в Хуа Го и продолжить исследования.

К счастью, упорный труд окупился. После двух лет непрерывных исследований и экспериментов эта технология превратилась из теории в реальность и достигла первоначальных хороших результатов.

Вся исследовательская группа опубликовала результаты в самых авторитетных медицинских журналах мира. Как только статья будет одобрена, вся исследовательская группа, особенно несколько ключевых сотрудников, включая Нанами Чину, вызовет сенсацию в медицинском мире.

А тем временем Чина, прожившая в Хуа Го три года, начала готовиться к возвращению на родину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Память под сакурой (Часть 2)

Настройки


Сообщение