Память под сакурой (Часть 1)

На том конце провода была мама Чины.

Мама Нанами Чины была китаянкой, папа — японцем. В молодости мама изучала западную медицину (терапию), училась в Токийском университете, где и познакомилась с папой Чины.

После окончания университета они поженились, остались работать в больнице в Токио, и вскоре у них родилась Чина.

Однако их семейная жизнь не была гладкой. У них были разногласия в жизненных взглядах, и мама Чины не смогла хорошо вписаться в семью папы. Они развелись, когда Чине было четыре года. После этого Чина осталась жить с папой, а мама вернулась в Хуа Го.

Чина с детства была очень умна, а с помощью Системы ее успехи в изучении медицины были стремительными. Под влиянием семьи папы она не следовала стандартной учебной программе, а поступила в университет в двенадцать лет, перескочив через несколько классов. После этого она съехала из дома и стала жить одна.

Отношения Чины с родителями нельзя назвать ни хорошими, ни плохими. Отец женился повторно, а мать жила далеко. Они связывались лишь раз или два в год по праздникам.

— Алло, это Чина?

— раздался нежный голос на том конце провода.

— Да, с Новым годом, мама.

Счастливое выражение только что исчезло с лица Чины, она вернула свое обычное холодное и отстраненное выражение, готовясь незаметно ускорить этот рутинный звонок.

Рей напротив спокойно посмотрел на нее. Чина говорила по-китайски, и Рей лишь почувствовал ее внезапно похолодевшее отношение.

Однако японский язык все же происходит от китайского, и иногда Рей мог понять значение некоторых слов, но он не выказывал ни малейшего любопытства и продолжал спокойно есть.

— С Новым годом, Чина, и еще, с днем рождения.

— Спасибо.

На обоих концах провода повисла тишина. Обычно в таких случаях они уже заканчивали разговор. Подождав немного и не услышав ничего, Чина собиралась взять телефон, чтобы повесить трубку, но вдруг из телефона раздалась еще одна фраза.

— Чина, ты не хочешь приехать в Хуа Го?

Чина почувствовала легкое недоумение, не понимая, почему она вдруг заговорила об этом. К счастью, собеседница не заставила ее долго ждать.

— Ты почти десять лет не была в Хуа Го. Я помню, как ты в детстве приезжала сюда и очень интересовалась китайской медициной дедушки, говорила, что хочешь научиться его искусству. У тебя тоже очень высокий талант, и дедушка все вспоминает то, чему не успел научить тогда.

Тут голос женщины на другом конце провода запнулся, как будто она пыталась успокоиться, а затем продолжила: — Дедушка в последние два года уже не такой крепкий, как раньше, и время от времени всегда вспоминает о тебе. Я подумала, если ты согласишься пожить некоторое время в Хуа Го, то как раз сможешь поучиться у дедушки.

— У твоего дедушки есть связи в больницах здесь, в Пекине. С твоими способностями, приехав сюда, ты станешь как минимум главой отделения.

Я слышала, что в этом году ты получила докторскую степень и пока у тебя нет других дел, поэтому я воспользовалась случаем позвонить и спросить.

Отношение женщины было таким же нежным и заботливым, как в воспоминаниях. Расстояние в этот момент бесконечно сократилось, как будто прежние незнакомые воспоминания не существовали в ее сердце.

— Да, я внимательно подумаю и отвечу, когда приму решение.

Хотя ни одна из них не сказала этого прямо, Чина и женщина знали, что если она поедет, то останется там на несколько лет. Если бы это было раньше, Чина бы без колебаний согласилась, но теперь она, что редко для нее, колебалась.

— Ох, ох, подумай хорошенько, не торопись. Просто позвони мне, когда решишь.

Радость в голосе женщины передалась по телефону, и напряжение Чины невольно немного спало.

Пока они разговаривали, время подошло к одиннадцати. Рей был очень тактичен и не спрашивал о разговоре. Они впервые встретили Новый год вместе под фейерверком.

— Кстати, это, наверное, наш первый совместный Новый год, да? В прошлом году в это время тебя как раз не было в Японии.

Из-за громкого шума фейерверка Чина невольно повысила голос, обращаясь к Рею.

— Извини, позапрошлый день рождения ты провела, делая мне операцию, а в прошлом году я случайно тебя продинамил.

— Ты поистине грешный мужчина! — пошутила Чина.

— Ха-ха, ты загадала желание? — Рей притворился, что не слышал замечания Чины, и незаметно сменил тему.

Чина вдруг наклонилась вперед, приблизилась и посмотрела Рею прямо в глаза. Из ее розовых губ вырвался незнакомый китайский язык: — Пусть у нас каждый год будет такой день, и каждый год будет такое утро.

Сказав это, она озорно улыбнулась и села обратно на свое место.

Мозг Рея завис на три секунды, прежде чем он нашел свой языковой центр. — Что это значит?

— Не скажу тебе, сам подумай.

С началом Нового года, благодаря заботе Рея, Чина провела четыре дня, которые можно назвать "деградирующими".

Каждое утро золотистоволосый красавец стучал в дверь, чтобы разбудить ее. После умывания вкусный завтрак уже был на столе, и они проводили время за завтраком, разговаривая.

После еды Рей возвращался в свою комнату, чтобы заняться делами, а Чина выходила на прогулку вокруг виллы, чтобы переварить еду и заодно погреться на солнце. Ее кожа, которая постоянно работала сверхурочно в операционной, излучала холодное белое сияние, и даже после нескольких дней на солнце она ничуть не загорела.

После прогулки она садилась на диван перед камином на первом этаже и читала последние медицинские журналы.

Затем, когда наступал полдень, Рей вовремя подавал обед. После еды она тащила Рея на пустую площадку перед виллой, чтобы немного поиграть в теннис. Меньше чем через полчаса Чина обязательно начинала чувствовать сонливость, и тогда они заканчивали занятия по перевариванию пищи, и она шла спать наверх, просыпаясь в три часа дня.

Проснувшись, она продолжала лежать в постели, наверстывая аниме, романы и сериалы до ужина.

После ужина они обычно вместе шли в игровую комнату на третьем этаже, чтобы сыграть пару партий, или смотрели фильм в кинозале. После этого Чина продолжала заниматься своими делами, а Рей оставался работать сверхурочно в кабинете, иногда ему приходилось выезжать, чтобы решать рабочие проблемы.

Неудивительно, что Чина так "деградировала". Рей был слишком хозяйственным. Когда она была дома, еду всегда готовил Рей.

Когда у него было время, Рей также убирался и приводил в порядок комнаты, помогал стирать одежду, чинил сломанную мебель. Чина могла спросить Рея о любой вещи, которую не могла найти, включая нижнее белье... Два года назад у Чины дома была постоянная домработница, но после того, как появился Рей, ее заменили на приходящую домработницу, которая приходила раз в месяц и проводила генеральную уборку виллы.

Жаль, что такие дни редки и их трудно найти. Недельный отпуск Чины официально вступил в трехдневный обратный отсчет. Рей оставил последний завтрак и уехал в командировку. Весь день Чина провалялась в постели, заказывая еду навынос и смотря аниме. К вечеру она наконец, скрепя сердце, решила договориться с Мие о завтрашней прогулке.

6 января, Торговый центр Бека.

В торговом центре по-прежнему царила новогодняя атмосфера. Чина и Мие, обойдя три магазина с самого утра, уже почувствовали себя совершенно измотанными.

— Здесь просто слишком много людей. Мне кажется, я не гуляю по магазинам, а будто подралась с кем-то. Хорошо, что мы не пошли в Гинзу, там, наверное, еще больше народу.

— пробормотала Мие, держа Чину под руку. — Сейчас почти половина двенадцатого, давай сначала найдем где-нибудь поесть, чтобы потом не ждать долго из-за толпы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Память под сакурой (Часть 1)

Настройки


Сообщение