Приближение основной сюжетной линии (Часть 2)

Чина и Хайбара Ай, поговорив откровенно, молча принялись вместе убирать комнату доктора. Благодаря тщательной уборке девочек, комната доктора мгновенно преобразилась и стала совершенно не похожей на то, что было, когда Чина только вошла.

Затем Чина поехала на своей машине к себе на виллу и отвезла одежду и предметы первой необходимости, купленные утром для девочки, в дом доктора.

Дом доктора выглядел большим, но на самом деле внутри было много его изобретений, и свободной комнаты не было. Однако Хайбара была еще маленькой, поэтому решили, что она будет жить вместе с доктором. Чина также срочно заказала доставку шкафа специально для одежды Хайбары и наполнила его до отказа.

Когда все было убрано, было уже больше семи вечера. Все трое заказали пиццу навынос в доме доктора.

Дети всегда легко устают. Когда пицца была съедена, Хайбара уже зевала один раз за другим. Чина поспешно поторопила ее идти спать, а сама осталась с доктором в гостиной пить пиво.

— Хотя Ай-тян еще маленькая, у нее довольно зрелый характер. Доктор, теперь у вас будет маленькая внучка, которая будет о вас заботиться, — с кислым выражением сказала Чина. Она тоже очень хотела жить с Ай-тян и испытать радость от заботы о маленькой девочке.

— Перестань меня дразнить. Когда я вижу Ай-тян, мне кажется, что я вижу тебя в прошлом. Ты тоже в юном возрасте, еще не совершеннолетняя, уехала и стала жить одна, — Доктор беспомощно вздохнул, и его голос вдруг стал тяжелым. — Я познакомился с ее папой и мамой больше двадцати лет назад. Не думал, что этот ребенок в таком юном возрасте уже остался совсем один. Эх...

— Жизнь всегда должна двигаться вперед. Может, найдем Ай-тян школу? Общаясь со сверстниками, она, наверное, постепенно забудет все эти несчастья, — Чина лучше всех знала это чувство одиночества, когда ты один на свете. Не знаешь, откуда пришел, не знаешь, куда идешь. Как только наступает тишина, чувствуешь себя чужим в этом мире, словно корабль без якоря, дрейфующий в море. Накатывающее одиночество поглощает тебя, и ты погружаешься в бездну.

Чина с детства жила так. Гениальный ум не позволял ей вписаться в мир сверстников, а слишком раннее взросление и понимание заставили папу и маму привыкнуть игнорировать ее чувства. Она всегда одна читала сложные медицинские книги, одна ходила в школу и из школы, одна проводила эксперименты, становясь прохожим в чужих жизнях и третьим лицом в своем собственном мире, рационально и спокойно заполняя свое расписание, как робот с фиксированной программой, день за днем.

И единственным человеком, который действительно долго участвовал в ее жизни, кроме родителей, которые ее родили и вырастили, был тот самый человек, тот мужчина, который постоянно появлялся и исчезал, затрагивая ее эмоции.

Добрый голос доктора вывел Чину из ее мира: — Не волнуйся, я позабочусь об Ай-тян. Завтра оформлю ей перевод в школу, пусть пойдет в Начальную школу Тейтан. Она близко, и можно будет сразу перейти в старшую школу. Я помню, ты тоже окончила Тейтан, хотя, кажется, училась там всего пять-шесть лет?

— Точнее, с начальной школы до старшей — всего шесть лет, — спокойно ответила Чина, используя высшую степень ванильности.

— Хотя я окончила ее много лет назад, по моим воспоминаниям, Начальная школа Тейтан неплохая. Как раз в понедельник мне нужно в больницу, может, я отвезу Ай-тян в школу в тот день? Я сегодня купила новую машину, это будет удобно, — с энтузиазмом предложила Чина.

— Хорошо! Ай-тян, кажется, очень тебя любит, наверное, она будет очень рада, если ты отвезешь ее в школу! — Доктор, совершенно не понимая, на что соглашается, весело ответил.

Чина и доктор пили пиво и непринужденно болтали о последних нескольких годах. Однако у одной была низкая переносимость алкоголя, а другой был уже в возрасте, поэтому они закончили, выпив всего пару бутылок. Попрощавшись с доктором, Чина, покачиваясь, пошла домой. Этот путь составлял всего около двухсот метров, и она решила, что это поможет протрезветь.

Район улицы 2 был районом вилл, и вечером было мало прохожих. К десяти часам вся улица уже полностью затихла. В полудреме Чина услышала шаги, кроме своих собственных. Ее мозг медленно отреагировал, и она вспомнила, что сегодня за ней еще следовал "хвостик", от которого она не избавилась.

На губах Чины появилась злобная улыбка. Она притворилась, что ничего не заметила, и продолжала идти вперед, но шаги ее тихонько замедлились.

Мужчина, следовавший за ней, похоже, увидел, что вокруг никого нет, и расплылся в широкой улыбке. Он быстро догнал одинокую женщину впереди. Мужчина положил правую руку ей на левое плечо и собирался сказать что-то угрожающее, но услышал шепот, словно голос демона: — Попался.

Холодный голос женщины раздался на тихой улице, заставив мужчину мгновенно покрыться холодным потом.

Не успел мужчина опомниться, как женщина сильно толкнула его локтем назад, прямо в мягкий живот. Воспользовавшись тем, что мужчина согнулся, женщина схватила его за правую руку, отвела правую ногу назад и атаковала нижнюю часть его тела. Стандартный бросок через плечо заставил мужчину упасть.

Мужчина в этот момент тоже опомнился и приготовился встать и дать отпор, но увидел, что женщина с еще большей скоростью опустилась на одно колено ему на живот, а другую ногу положила на его бедро. Женщина левой рукой прижала его руки, а правой быстро достала острый скальпель.

Глаза мужчины расширились от ужаса, в голове все помутилось. Он не понимал, как дошло до такого.

Женщина держала скальпель и, казалось, обдумывала, куда нанести удар. Ее следующие слова подтвердили его худшие опасения. — Знаешь, я хирург, — тихо сказала она. — Я могу сделать тебе очень аккуратный разрез. Мои навыки превосходны, ты не умрешь, останется лишь небольшой шрам. Правда, сейчас нет анестезии, так что придется потерпеть, хорошо?

Холодный пот ручьем стекал с головы мужчины, попадая в глаза и волосы. Голос его дрожал: — П-п-простите... госпожа, нет, главарь, я был слепцом, не узнал вас. Пожалуйста, отпустите меня, я ошибся, я ошибся, простите.

— Говори, зачем следил за мной? — Чина поднесла нож к губам мужчины.

— Я... я просто увидел, что вы покупаете вещи в торговом центре, выглядели очень богато, и... и захотел ограбить вас, чтобы получить немного денег. Я не должен был нападать на вас, главарь, пожалуйста, отпустите меня, — мужчина плакал, глаза его бегали, и он постоянно умолял.

Увидев мужчину в таком состоянии, Чина с отвращением взглянула на него и отвернулась, не в силах больше смотреть: — Впредь, если я еще раз увижу, что ты следишь за мной или за кем-то другим, ты же знаешь, что будет...

Сделав последнее предупреждение, Чина встала. Мужчина поспешно заверил ее, а затем убежал с максимальной скоростью, пока не скрылся из поля зрения Чины. Только тогда он остановился, злобно сплюнул и тихо пробормотал: — На этот раз я ошибся. В следующий раз, хм!

Тем временем, когда Чина вернулась домой, дом уже сильно изменился. Профессиональная клининговая команда тщательно убрала всю виллу, изнутри и снаружи, придав ей совершенно новый вид. Вилла была ярко освещена. Услышав звук у двери, госпожа Сасаки вышла встретить Чину и рассказать ей о результатах сегодняшней работы.

— Вилла полностью убрана. Когда вы уезжали, вы, кажется, уже один раз убирались, поэтому в целом работа была несложной. Купленные вами продукты и лекарства полностью пополнены в холодильнике и операционной. Одежда в гардеробе тоже переложена. Одежда, купленная сегодня, подобрана и лежит у входа. Ваша машина тоже осмотрена и стоит в гараже, можете пользоваться ею в любое время завтра.

— Хорошо, спасибо за труд, тетя Сасаки. В дальнейшем я полагаюсь на вашу заботу.

— Вы слишком любезны, госпожа. Я ведь ваш нанятый управляющий. За последние пять лет я совсем не выполняла свои обязанности, и мне очень стыдно. Пожалуйста, не волнуйтесь, госпожа, в дальнейшем я обязательно буду заботиться о вас должным образом!

Сасаки была профессиональной управляющей, воспитанной семьей Нанами. Когда-то она приехала сюда с Чиной, когда та уехала из дома. Однако позже, когда здесь поселился Рей, Чина под предлогом перевела ее в другое место, продолжая платить зарплату и скрывая этот факт. Для старомодной и строгой семьи Нанами было очень невежливо, чтобы незнакомый мужчина жил в их доме до брака.

— Тетя Сасаки, вы можете жить в гостевой комнате справа на первом этаже. Гостевую комнату и кабинет слева на первом этаже просто накройте чехлами от пыли, как раньше. Пока не трогайте вещи внутри, занимайтесь только повседневной уборкой.

— Хорошо, госпожа.

Чина лениво зевнула. Это была все та же знакомая комната, знакомая кровать, но почему-то снова появилось давно забытое чувство одиночества. Перед сном Чина подумала, что, похоже, ей снова придется усердно работать сверхурочно, и тут же крепко уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Приближение основной сюжетной линии (Часть 2)

Настройки


Сообщение