После демонстрации всех трех талантов дыхание Пэй Сюэцзин стало немного тяжелее, а кончики пальцев слегка дрожали.
Но как бы то ни было, она выглядела куда лучше, чем преподавательница напротив.
Та, испугавшись выпада Пэй Сюэцзин, свалилась с офисного кресла, разбросав по полу бумаги со стола и опрокинув стакан с водой.
— Что вы себе позволяете?! — взвизгнула преподавательница, вскакивая на ноги.
— Это всего лишь импровизация на тему «Цзин Кэ, покушающийся на императора Цинь», — спокойно ответила Пэй Сюэцзин, в ее голосе не было ни капли насмешки. — Вы, как человек, повидавший немало, конечно же, не испугались. Спасибо за помощь в моей постановке.
Пэй Сюэцзин ловко провернула гибкий меч в руке и убрала его в ножны.
Этот танец с мечом она когда-то выучила у регента, а затем отточила под руководством самого генерала. Она даже имела честь танцевать с мечом из коллекции генерала. В те времена, в государстве Линь, каждый, кто видел ее танец, восхищался ее мужеством и мастерством.
Что касается игры на гуцине, пусть она и не могла назвать себя лучшей исполнительницей в государстве Линь, но ее мастерство, как старшей дочери семьи Пэй, было известно всем.
Кто бы мог подумать, что в современном мире эти выдающиеся навыки прошлого окажутся бесполезными для заработка.
— Достаточно, — Цинь Чжимань подперла голову рукой и несколько раз легонько постучала пальцем по столу.
Этот тихий стук прозвучал как удар гонга, заставив всех присутствующих замереть.
Цинь Чжимань, сохраняя бесстрастное выражение лица, никак не прокомментировала дерзкий поступок Пэй Сюэцзин.
— Отлично, — произнесла она, глядя Пэй Сюэцзин в глаза. — Вы поняли, что я хотела увидеть.
В этом теле Пэй Сюэцзин никогда раньше не играла на гуцине. Ее пальцы были нежными и чувствительными, и из-за слишком сильного нажатия на струны кончики пальцев теперь саднили.
Пэй Сюэцзин чувствовала, как немеет рука, но, превозмогая боль, старалась слушать Цинь Чжимань.
— Вы умны и хорошо себя понимаете, — Цинь Чжимань, опустив голову, продолжила что-то писать в блокноте, по-видимому, она делала заметки с того момента, как Пэй Сюэцзин начала играть на гуцине. — Можете идти. Мы вам сообщим о нашем решении.
— Спасибо, — Пэй Сюэцзин снова поклонилась.
— Пф, — презрительно фыркнула преподавательница. Пэй Сюэцзин заставила себя не смотреть в ее сторону.
Она редко выходила из себя и умела контролировать свой гнев, но, оказавшись в современном мире в теле другой Пэй Сюэцзин, она узнала, как горько быть униженной.
Лишившись былого статуса и положения, она столкнулась с презрением и несправедливостью.
Как же жила семья Пэй после своего падения, как справлялись с этим ее потомки?
Пэй Сюэцзин не знала и боялась даже думать об этом.
********
Прошла неделя после прослушивания в Epoch, но Пэй Сюэцзин так и не получила никаких вестей. Как и прежде, ее дни проходили в тренировках, еде и сне. И, конечно же, неотъемлемой частью ее рутины стали упражнения перед зеркалом по контролю мимики.
В тот день, когда Пэй Сюэцзин репетировала новый танец перед зеркалом в полный рост, зазвонил ее телефон.
На ее личный номер мало кто звонил. С семнадцати лет она посвятила себя тренировкам и, в отличие от своих сверстниц, не стремилась к общению. Кроме матери, которая изредка находила время в своем плотном графике, чтобы справиться о ее самочувствии, никто не проявлял к ней особого внимания.
Учитывая ее практически нулевую публичность, даже слово «неизвестная» было бы преувеличением для описания ее положения.
Она вспомнила, как Мэн Жолинь и другие девушки шутили о самой печальной профессии в мире — быть непопулярным айдолом.
— Здравствуйте, это Пэй Сюэцзин? — раздался незнакомый женский голос.
Незнакомый номер, незнакомый голос… Сердце Пэй Сюэцзин екнуло. Она крепко сжала перекладину балетного станка, ладони вспотели.
— Да, это я. А кто спрашивает?
— Здравствуйте, госпожа Пэй. Я секретарь директора Цинь Чжимань из Epoch Entertainment. Директор Цинь хотела бы пригласить вас сегодня днем в главный офис. Вы свободны?
— Конечно, — ответила Пэй Сюэцзин. У «неудачника», вроде нее, все 25 часов в сутках свободны. Вряд ли у нее запланированы какие-то выступления.
— Тогда давайте договоримся на три часа дня.
— Могу я узнать, по какому вопросу меня хочет видеть директор Цинь?
Пэй Сюэцзин показалось странным, что секретарь не сообщила ей сразу радостную новость о подписании контракта, если это было целью встречи.
— Директор Цинь не сказала. Вы можете спросить ее лично.
— Спасибо.
Днем, в главном офисе Epoch Entertainment.
Когда Пэй Сюэцзин вошла в кабинет директора по работе с артистами, Цинь Чжимань сидела за столом, просматривая какие-то документы.
— А, вы пришли, — сказала Цинь Чжимань, закрывая папку. — Присаживайтесь.
Кабинет Цинь Чжимань был просторным, оформленным в минималистичном скандинавском стиле. В основном использовались синие и белые тона. В отличие от ультрасовременного здания Epoch Entertainment, здесь царила атмосфера спокойствия и умиротворения, которая, тем не менее, гармонично вписывалась в общую картину.
Пэй Сюэцзин села на кожаный диван. Секретарь принесла ей чашку американо.
— Прошла неделя. Как ваши дела? — спросила Цинь Чжимань, садясь напротив Пэй Сюэцзин и кладя на журнальный столик четыре папки с документами.
— Все как обычно. Тренируюсь.
Цинь Чжимань перешла прямо к делу: — Как думаете, вы прошли отбор?
— Не знаю.
Это была чистая правда.
— Концепция проекта группы JewelS заключается в том, чтобы представить четырех девушек как необработанные драгоценные камни. Они будут развиваться на глазах у поклонников, которые своими голосами помогут превратить эти камни в сверкающее ожерелье. Это наш новый проект «Воспитание айдола».
(Нет комментариев)
|
|
|
|