Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Голос был точь-в-точь как у Жо То. Хуа Чжи так перепугалась, что её чуть не накрыло отдачей собственной силы. К счастью, Чжун Ли вовремя придержал её:

— Не бойся.

Хуа Чжи готова была расплакаться. Один Жо То довёл её до такого состояния, что если появится ещё один, она прямо сейчас умрёт назло Яоши!

Возможно, видя, что лицо девушки стало хуже, чем при плаче, Чжун Ли сказал мягко, даже с ноткой ностальгии:

— Этот Жо То не несёт зла.

— Расслабься, следуй за мной.

Хуа Чжи глубоко вздохнула. Звуки цитры полились, словно горный ручей. Ведомое Чжун Ли, её сознание погрузилось в туманную душу.

Внезапно разросшаяся душа оказалась ослепительно яркой и величественной. Хуа Чжи крепко зажмурилась, едва не закричав.

Лишь когда всё вокруг стихло, она запоздало осознала, что находится в тихом и чистом месте, похожем на заоблачную обитель — безграничном, окутанном благодатными облаками. Вдалеке кружили силуэты лазурных птиц, роняя со своих хвостов звёздную пыль.

Хуа Чжи приоткрыла один глаз и встретилась с вопрошающим взглядом Чжун Ли, в глубине которого таилась едва заметная усмешка.

Только тогда Хуа Чжи поняла, что у неё есть тело! И что она, словно осьминог, крепко вцепилась в Чжун Ли.

Хотя Хуа Чжи и любила красивых мужчин, но, по правде говоря, за всю свою жизнь она даже за руку представителя противоположного пола не держалась!

Оказавшись так близко, она чуть не взорвалась от смущения, как фейерверк. Неуклюже сползая вниз, она готова была провалиться сквозь землю.

Улыбка в глазах Чжун Ли стала глубже:

— Неловко вышло.

В голове Хуа Чжи загудело. Покраснев до ушей, она села на корточки и сжалась в комок, как перепёлка, решив притвориться мёртвой.

Пока в голове Хуа Чжи проносились сюжеты популярных романов о знатной девице, влюбившейся с первого взгляда в обедневшего учёного и сбежавшей с ним, она услышала неподалёку голос, говоривший с интонациями Жо То и насмешливо произнёсший:

— Где ты нашёл эту милую девочку? Очень симпатичная.

У Хуа Чжи развилось настоящее ПТСР на голос Жо То. Она широко раскрыла глаза и настороженно посмотрела в ту сторону, но увидела лишь совершенно обычного мужчину — такого, на которого на улице и внимания не обратишь.

— А?

Чжун Ли долго молчал. Видеть перед собой друга из прошлого всегда радостно и печально одновременно. К счастью, присутствие Хуа Чжи немного развеяло эту грусть:

— Да, это Сошедшая, которая ещё растёт. Очень добрая девочка.

Услышав это, Жо То рассмеялся:

— Моракс тоже научился шутить? Ты просто не видел, как эта девочка била меня по лицу.

Хуа Чжи вжала голову в плечи:

— Простите.

Жо То рассмеялся ещё веселее:

— Не нужно извиняться. Это я должен тебя благодарить.

Хуа Чжи с недоумением посмотрела на Чжун Ли. Тот же спросил Жо То прямо:

— Почему ты здесь?

Стоявший напротив Жо То глубоко вздохнул:

— Стыдно признаться, но я и сам не знаю всей подноготной.

По словам Жо То, он и его основное тело погрузились в сон, но однажды его внезапно пробудили и силой отделили от тела. С тех пор его сознание было хаотичным, пока не пришла Хуа Чжи.

— Ощущение, когда меня вырвали, было очень странным, — сказал Жо То. — Словно я нашёл другую часть себя, и она звала меня вернуться к изначальному облику.

Чжун Ли, выслушав, казалось, не удивился, словно предвидел это.

Жо То слегка приподнял бровь:

— Ты знаешь, что это?

Чжун Ли кивнул:

— Это Сердце Бога.

Жо То был озадачен:

— Но я никогда не касался Сердца Бога.

— Ты помнишь контракт, который мы заключили? — Чжун Ли был предельно честен с Жо То. — В то время твоя сила была слишком велика, к тому же ты был Драконом-ящером Гео. Поэтому при заключении контракта я использовал часть силы Сердца Бога. Эта сила и стала носителем твоего сознания.

Жо То был поражён:

— То есть оно слилось с моим телом?! Тогда ты…

Контракт был двусторонним. Если в его теле была часть Моракса…

— Со мной всё в порядке, — Чжун Ли, естественно, понял беспокойство Жо То. — Сердце Бога теоретически является частью Семи Архонтов, оно не окажет на меня влияния.

Услышав это, Жо То вздохнул с облегчением:

— Тогда ты можешь предположить, кто за этим стоит?

— Есть некоторые мысли, — на этот раз Чжун Ли не стал вдаваться в подробности, и Жо То тактично не стал настаивать. — Вот и хорошо. Твои дела всегда внушают уверенность. А теперь мне пора.

Сказав это, он посмотрел на Хуа Чжи:

— Придётся побеспокоить эту девушку, чтобы она проводила меня.

Хуа Чжи, к которой внезапно обратились, замерла и инстинктивно вопросительно посмотрела на Чжун Ли:

— А?

— Он — часть Жо То. Если мы хотим исполнить желание Геовишапов, нужно, чтобы он вернулся в тело Жо То.

— О-о, — Хуа Чжи кивнула. Она взяла цитру Скрытая Песнь, понимая, что нужно делать.

Зазвучала тихая мелодия — Песнь Проводника Душ. Силуэт Жо То начал постепенно бледнеть. Он увидел в глазах Моракса нежелание отпускать и утешил его:

— Не смотри так. После возвращения в тело я никуда не исчезну. Я… мы оба будем помнить всё, что было.

Чжун Ли долго молчал:

— Хорошо.

Обитель души мгновенно схлопнулась. Белая, нежная душа последовала за звуками цитры, возвращаясь к своему источнику у Южных Врат.

Огромное, как гора, тело Жо То, окружённое морем цветов глицинии, начало постепенно уменьшаться, и сквозь него смутно проступил человеческий силуэт.

— Получилось! — радостно хлопнула в ладоши Хуа Чжи. Под руководством Чжун Ли она медленно отозвала своё сознание и силу с небес. Море цветов, окутывавшее Жо То, развеялось по ветру, обернувшись дождём из лепестков, который долетел даже до гавани Ли Юэ.

Правила мира были уже слишком слабы, чтобы поколебать мятежного и могущественного Архонта. Они смогли лишь поспешно залатать прореху, оставленную Чжун Ли после того, как он отозвал свою силу. При этом они, сами того не заметив, поглотили остатки силы Изобилия, сделав её частью самих правил, и удовлетворённо удалились на покой.

Чжун Ли, оберегая Хуа Чжи, опустился на землю. Сяо, Хранительница Облаков и другие Адепты последовали за ним, их лица всё ещё выражали некоторое напряжение:

— Властелин, это…

Хуа Чжи нетерпеливо выглянула из-за спины Чжун Ли, желая увидеть, как выглядит Жо То в человеческом обличье, и беспокоясь, не окажется ли он слишком уродливым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение