Глава 5 (Часть 2)

— …И еще он говорил без умолку, как пулемет строчил. Я даже слова вставить не могла, только его и слушала. Ужасно надоедливый.

— Ну, болтливость — это не самый худший недостаток, лучше, чем молчун. Мой муж вообще не разговаривает, ужасно скучно, — поделилась одна из коллег. Эта тема уже поднималась не раз.

— Да уж, владелец курсов… Только и говорил о рекламе, о наборе учеников. Как заводной. Я пыталась сменить тему, но ничего не вышло. Тоже мне, удовольствие.

— Занятия вести, наверное, выгодно? Должно быть, лучше, чем продавать одежду, как тот парень в прошлый раз.

— Зарабатывает он или нет — меня не касается. За ужин опять я платила, — с наигранным огорчением сказала Су Цинцин. Вся жизнь — театр, а люди в нем — актеры.

— Что? Тебе вечно такие попадаются!

— Слушаю вас, и самой страшно на свидания ходить.

— Вот именно! Хорошо, что я сама себе парня нашла. Сплошные неудачники.

— Скупой мужчина — это плохо. Если сейчас такой мелочный, что же будет дальше?

История получилась невеселая, все были разочарованы.

— Ладно, забудь. Не последний же он мужчина на земле. Мне пора, а то Сяо Чжан проголодается. Вы тоже не засиживайтесь, время не ждет, — сказала старшая медсестра. На самом деле, она беспокоилась не о том, что кто-то проголодается, а о том, как бы чего не случилось. В больнице постоянно что-то происходит, нужно быть начеку.

— Сестра Су, ты как? — спросила Ван Юйлин, которая, видимо, прониклась ее историей.

— Нормально. Я даже не запомнила, как он выглядит.

— Не расстраивайся, в следующий раз обязательно повезет! — Как-то неубедительно прозвучало.

— Ладно, потом видно будет. А где ты это платье купила? Красивое.

— На Tmall. Потом ссылку скину.

Су Цинцин достигла своей маленькой цели и, пребывая в хорошем настроении, с новыми силами вернулась к работе.

Но после общения с сотнями пациентов она снова чувствовала себя выжатой как лимон. К счастью, ее ждала посылка.

Она работала уже пять лет, и ее шкаф ломился от одежды, но она продолжала покупать новые вещи.

Новые наряды — лучшее лекарство от всех бед. Они помогают забыть о вечно недовольном отце, о чувстве вины перед матерью, о безвозвратно уходящей молодости и, возможно, даже о тех жизнях, которые ей не удалось спасти. Как тут не покупать?

«Выйду замуж за новое платье», — шутливо подумала Су Цинцин.

Накопления? Какие накопления?

Лао Су постоянно называл ее транжирой, но, поскольку деньги не уходили из его кармана, его переживания были не слишком искренними.

Господин Чжао завалил ее сообщениями в WeChat. «Ну его, добавлю в черный список», — решила она.

Тетя Чжан тоже звонила. Зачем?

— Тетя Чжан? Я только что увидела пропущенный вызов. Вы звонили? А, понятно. Да, я передумала. Хорошо. Извините, что побеспокоила вас. Да-да, спасибо. Заходите в гости как-нибудь. Хорошо, до свидания. — Зачем так официально?

Подождите, и Дэн Юйлань звонила?

— Алло, мама?

Глава 7

— Цинцин, ты была на свидании?

— Да, вчера. Неудачно. А кто тебе сказал?

— Тетя Чжан звонила. Сказала, что у него хорошие условия, и он хочет продолжить общение. Ты как, согласна?

— О чем тут думать? Я ему не нужна, ему просто нужна моя помощь.

— Какая помощь?

— Он хочет, чтобы я рекламировала его курсы среди пациентов. Я, конечно, отказалась. Какая наглость!

— Среди пациентов? А сам он тебе как?

— Мне кажется, нам не по пути.

— Если он тебе понравился, можешь помочь ему найти учеников. Но пациентов не трогай, поспрашивай среди коллег.

— Не хочу я ему помогать…

— Если не нравится, тогда и не надо. Решай сама.

— Он ведет себя так, будто только его дела важны, а все остальные бездельничают. Даже двух слов не сказал, как начал давать мне поручения. Я еще должна быть благодарна, что он меня заметил? Мы же едва знакомы, какое неуважение.

— Ну ладно, я поняла. Ты сама скажешь тете Чжан, или мне?

— Я ей уже сказала. Почему она тебе звонила? Может, он ее достает? Какой назойливый! Не обращай на него внимания, а то еще больше обнаглеет.

— Так нельзя, нужно все объяснить. Не будь ребенком, ты уже взрослая. Вечно ты поступаешь необдуманно! Зря я отдала тебя Су Дали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение