Глава 8 Реликвии (Часть 2)

Имея эти две вещи, что бы с ней ни случилось, она будет чувствовать себя увереннее.

Приёмный отец предвидел, что однажды эти вещи могут ей понадобиться. Её положение было особенным, у неё не было кровного родства с Линь Чаншанем и Сюй Юйчжи. После смерти приёмного отца они не обязательно сдержат свои обещания.

Как сейчас, например. Разве поведение Сюй Юйчжи не было тем, что приёмный отец предвидел?

Похоже, приёмный отец хорошо знал Сюй Юйчжи, понимал, что она за человек в душе.

В конце концов, они были мужем и женой десять лет, и лучше всех Сюй Юйчжи знала именно он.

И то, что приёмный отец тайно переписал дом на её имя, тоже было сделано из лучших побуждений.

Если бы она была родным ребёнком семьи Линь, то, даже если бы у кого-то и возникли мысли по поводу дома, им пришлось бы сдерживаться. Но она — несовершеннолетняя приёмная дочь, и, если дом не отдать ей, она просто не сможет его удержать.

Получив работу благодаря дому, второй дядя какое-то время, возможно, и помнил бы об обещании, данном старшему брату. Но в жизни всякое бывает, и люди меняются. Когда второй дядя однажды не захочет о ней заботиться, он найдёт много причин. Разве нет поговорки: обстоятельства вынуждают?

Взять хотя бы нынешнюю ситуацию: у второго дяди два сына женились, и вторая тётя уже выражает недовольство тем, что её забрали обратно. Старшая тётя хотя и не показывает ничего, но она вернулась совсем недавно, и между ними ещё не возникло особых столкновений интересов. Старшая тётя не станет торопиться проявлять себя.

Но какая семья просто так захочет содержать лишний рот!

На самом деле, у неё в душе всегда был вопрос: неужели второй дядя за столько лет действительно совсем не знал, как ей живётся в семье Ху?

Если бы он действительно хотел заботиться о ней, он всегда нашёл бы способ увидеться с ней, ведь так?

Они ведь жили не так далеко друг от друга.

Она прожила в семье Ху шесть лет, но она не помнит, сколько раз видела второго дядю. Особенно в последние три года она не видела его ни разу.

Сюй Юйчжи — всего лишь обычная женщина, и второму дяде было бы легко увидеться с ней. Возможно, если бы не этот непрерывный голод последних лет, второй дядя стал бы больше заботиться о ней.

Но кто знает, стал бы он заботиться или нет.

Неизвестно, знает ли второй дядя о существовании этих двух вещей. Деньги — это ещё ладно, отец оставляет дочери немного денег, чтобы у неё было, что поесть в детстве. Это забота об ребёнке, это отцовское сердце. Но спрятанное свидетельство о праве собственности на дом — это уже испытание для человеческой души.

Если у них со вторым дядей и тётей однажды возникнут другие мысли, если она не сможет больше жить в семье Ху, а второй дядя не захочет о ней заботиться и не позволит ей вернуться в семью Линь, то, имея эту вещь, она сможет жить в коммунальном дворе столько, сколько захочет, и не окажется на улице.

В таком случае она и семья второго дяди окончательно рассорятся и станут врагами. Она надеется, что этот документ никогда не понадобится.

Было бы хорошо, если бы второй дядя знал, что свидетельство о праве собственности у неё. Братья давно обо всём договорились.

Если он не знает, то однажды ему будет очень тяжело на душе, он почувствует, что единственный брат не доверяет ему. Кому будет приятно?

И к ней, конечно, тоже возникнет недоверие.

Линь Хунцю на какое-то время задумалась о многом, и ей стало тоскливо на душе.

В этот момент в общежитии внезапно погас свет. Электричество отключили.

Го Сюмэй чиркнула спичкой и зажгла керосиновую лампу. Линь Хунцю при слабом свете лампы убрала вещи с кровати в пространство. Сегодня вечером ей уже не удастся спокойно почитать. Она разделась и легла спать…

На следующее утро у неё заложило нос, и голос немного охрип.

Вчера она проплакала пол ночи в одеяле, а потом заснула, плача.

Все подумали, что она простудилась, и посоветовали ей пить побольше горячей воды, а если не поможет, то сходить купить лекарство, ведь скоро экзамены, нельзя запускать.

Она сказала, что с ней всё в порядке, поблагодарила их и после еды пошла в класс.

Был конец семестра, и занятия в этом семестре в основном уже закончились. Через две недели начнутся выпускные экзамены.

После ночных размышлений настроение Линь Хунцю улучшилось. Как бы то ни было, прежней владелицы тела больше нет.

Можно сказать, что сколько ни планируй, а всё решает небо. В жизни всякое случается.

Сейчас ей лучше учиться и заботиться о своём здоровье.

Кстати, о здоровье. Этому телу уже шестнадцать лет, а первая менструация ещё не началась. Она такая худая и слабая, ей нужно как следует подлечиться, чтобы вырасти. Только бы не стать инвалидом третьей группы. В прошлой жизни она, хоть и невысокая, была метр шестьдесят три. В этой жизни она не надеется вырасти слишком высокой, но было бы достаточно и метра шестидесяти. А если бы удалось вырасти ещё на несколько сантиметров, разве она не была бы красавицей.

Ха-ха, ничего страшного, если она немного поднимет себе настроение, чтобы не думать всякую ерунду. Слишком много думать вредно.

Линь Хунцю призналась, что она большая оптимистка.

Если настроение хорошее, нужно наградить себя конфетой.

Пока никто не видел, она достала из кармана молочную конфету и быстро положила её в рот. Если кто-то увидит, ничего страшного. Её молочные конфеты похожи на «Большого белого кролика», так что никто не подумает ничего плохого.

Ей казалось, что она делает это незаметно, но каждое её действие для развлечения уже было замечено кое-кем.

В кабинете для самоподготовки, прямо напротив Линь Хунцю, два мальчика переглянулись и улыбнулись.

Эта маленькая девочка напротив них такая забавная. Пришла на самоподготовку не для того, чтобы читать книги, а чтобы дурачиться и тайком есть конфеты.

Ха-ха, она ещё не выросла, что ли? Такая смешная!

Как зовут эту одноклассницу? — Они обменялись взглядами. Один из мальчиков в синей куртке написал в тетради три слова «Линь Хунцю». Другой посмотрел на него и кивнул, показывая, что знает, а затем, не выражая больше никаких эмоций, склонился над книгой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение