Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюань Мо и Цин Кун бесшумно исчезли, и Цянь Жуй чуть не рухнула на землю.
— Господин, почему все ваши родственники... такие страшные? — Сы Линь сначала сам пришел в себя, а затем помог Цянь Жуй подняться с земли.
— Мой дядя всегда такой. Он, знаете ли, кажется очень покладистым, таким нежным, как нефрит, но на самом деле с ним совсем нелегко... — Не успел Сы Линь договорить, как в небе внезапно прогремело несколько громов, и он, испугавшись, тут же спрятался под столом и заорал: — Дядя, я больше никогда не посмею! Никогда!
Долгое время не было ответа, зато послышался смех Цянь Жуй.
Сы Линь высунул голову и увидел улыбающееся, как цветок, лицо Цянь Жуй.
— Господин, оказывается, вы боитесь грома! Хи-хи, как мило.
— Что за ерунда... — Сы Линь беспомощно посмотрел на ночное небо, которое только что сияло лунным светом, и вдруг понял, что это его собственный отец нагоняет облака и дождь! Ну вот, хватит уже! Его собственный отец, Король Драконов Восточного Моря, который управляет громом и дождем, напугал своего маленького принца до полусмерти. Если это выйдет наружу, его же засмеют до смерти!
Сы Линь в очень плохом настроении закрыл окно. Он не хотел звать на помощь своего отца в этот момент. Король Драконов Восточного Моря давно уже был разочарован своим младшим сыном, который целыми днями пропадал в Небесном Дворце. Если бы он сейчас позвал его, отец наверняка бы поразил его молнией до смерти...
— Цянь Жуй, ты иди пока отдохни. Завтра мы что-нибудь придумаем, а потом я отвезу тебя к главе города. Хорошо?
Обращаясь к покладистой человеческой девушке, Сы Линь наконец-то повел себя как старший брат, уговаривая и обманывая Цянь Жуй, чтобы она пошла спать.
Цянь Жуй поджала губы, ее лицо все еще выражало нерешительность.
— Но, господин, этот игорный дом может исполнить мое желание. Хотя главу города называют человеком-бессмертным, он не может вылечить болезнь моей матери.
Ее слова намекали, что она не хочет уходить. Раз уж она сюда пришла, то не могла уйти с пустыми руками. Цянь Жуй сцепила руки, возлагая надежду на Сы Линя. Во всем игорном доме только Сы Линь выглядел нормальным.
Сы Линь на мгновение опешил. Он, привыкший к роскоши и долгой жизни, никогда не беспокоился о болезнях и старости. Слова Цянь Жуй заставили его неловко почесать затылок. Ему оставалось только уговаривать Цянь Жуй: — Тогда завтра мы обязательно выиграем.
К счастью, Цянь Жуй не была из тех избалованных барышень, которые боятся грома и молний. Успокоенная Сы Линем, она послушно пожелала ему спокойной ночи и пошла спать.
Сы Линь же лежал в постели, ворочаясь и не в силах заснуть. Его умишко наконец-то немного прояснилось, и он вспомнил, что в полусонном состоянии днем, когда та девушка просила его сделать ставку, он почувствовал что-то знакомое.
Он также вспомнил хаотичную сцену, когда он вынул свой нефритовый кулон Восточного Моря.
— Неужели!.. — Сы Линь резко сел, похлопал себя по голове и покаялся: — Сы Линь, ты такой глупый! — Кто еще мог бы бояться нефритового кулона Восточного Моря? Очевидно, это кто-то из морских обитателей. Этот знакомый запах — разве это не благовония, которые зажигают во Дворце Драконов? Этот игорный дом хотел его здесь запереть. Неужели это кто-то из морских обитателей?
Сы Линь мог думать только об исчезновении Цинтянь. Су Шэн сказал, что Сы Цзин отпустил его и Цинтянь погулять. Неужели это Сы Цзин запер его здесь?
Сы Линь забеспокоился. Его двоюродный брат Сы Цзин всегда хорошо к нему относился, иногда приносил ему большой мешок забавных вещей, когда приезжал в Восточное Море.
Неужели так плохо подозревать его? Сы Линь покачал ногами, думая, что лучше подождать до завтра.
Дождь быстро окутал Город Вышивки, погрузив его в свежий мир. Из недавно оклеенных оконных рам пробивался теплый свет. Дождь был не очень сильным, но он прекрасно очистил дороги. Хотя демонам на улицах было совершенно все равно, попадет ли на них дождь.
— Император, куда мы теперь? — тихо спросила Цин Кун. В ночи, где слышался только стук дождя, ее голос был мягким и мелодичным. Сюань Мо подумал и сказал: — Конечно, мы идем навестить мою нежную, милую и вежливую... Небесную Императрицу.
В его глубоких глазах отражалась непроглядная тьма ночи, но они были равнодушны, как спокойное море.
Южное Море отличалось от Города Вышивки. Здесь ночь была глубокой, звезды сияли ярко, и погода была очень ясной.
Белая одетая женщина, взглянув на разбросанные "вещи", презрительно закатила глаза и полетела к глубокому синему небу.
Сюань Мо и Цин Кун прилетели на облаках, и случайно столкнулись с Сушей.
— Что случилось? Куда ты так торопишься? — Сюань Мо, увидев, что Суша чем-то обеспокоена, протянул руку и схватил ее за руку. Он никогда не видел ее такой.
Суша даже не взглянула на него.
— Отойди, у меня срочные дела в Небесном Дворце, — она оттолкнула Сюань Мо и полетела к Небесному Дворцу.
Увидев, как она улетела, Сюань Мо с любопытством сказал: — Пойдем, посмотрим, что за срочные дела.
Цин Кун послушно кивнула.
Суша бывала в Библиотеке Небесного Дворца всего несколько раз. Она не очень любила читать, а Сюань Мо раньше целыми днями проводил там время.
Божества-хранителя Библиотеки не было, а два мальчика-слуги, охранявшие вход, были новыми, назначенными триста лет назад, поэтому они не узнали Сушу.
Суша хотела оглушить их и войти, но кто-то схватил ее и притянул к себе.
Сюань Мо улыбнулся, как весенний ветерок.
— Этих двух мальчиков ты не можешь трогать, они только что назначены.
Сюань Мо не изменил своей любви к чтению. Даже в эти дни, когда он разбирал доклады, он все равно приходил сюда.
Сюань Мо махнул рукой, и два мальчика отступили.
Суша, увидев, что препятствий нет, оттолкнула руку Сюань Мо, обвивавшую ее талию, и прямо вошла в Библиотеку.
Если бы она не притворилась пленницей, прикрепив свое божественное сознание к кончику волоса Сы Цзина, она бы не смогла узнать секрет Южного Моря.
Южное Море... вот-вот увянет.
За все эти годы Суша видела много странных вещей, но никогда не думала, что бескрайнее и бездонное Южное Море вот-вот увянет.
Как могло Южное Море увянуть?
Суша не знала, поэтому могла только искать объяснения в Небесной Книге. Библиотека Небесного Царства была так огромна, и Суша подумала, что здесь должна быть запись.
Она перерыла всю Библиотеку, но Сюань Мо, который несколько раз заговаривал с ней, так и не был услышан.
— Император, Императрица ищет уже очень давно, — Цин Кун, глядя на Сушу, которая искала не по правилам, а просто наугад, нахмурилась. Она не могла сказать, что Суша глупа...
Сюань Мо, услышав это, подошел и взял Сушу за запястье.
— Ты и правда глупа?
— Так много книг, как же это раздражает, — рука Суши соскользнула, она была без сил. Раньше, когда их с У Цзи старый Король Демонов заставлял читать, они убегали, как только могли.
От книг у Суши болела голова.
— А! — воскликнула Суша. Сюань Мо вдруг подхватил ее под мышки и поднял на переливающуюся светом круглую платформу.
— Что ты делаешь?
— Я помогу тебе найти то, что ты ищешь. Ты говоришь, что не глупа, но не признаешь этого, — Сюань Мо привел в порядок книги, которые Суша раскидала, и между делом объяснил.
Его длинные пальцы с четкими суставами скользили по полкам, и книги возвращались на свои места.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|