Глава 8. Часть 1

Мчась под звёздным небом, без остановок, они наконец добрались до Бир-Сити на закате третьего дня.

Повозка с демоническим зверем остановилась у городских ворот. Стены из серо-голубого камня возвышались до небес, величественные и могучие. Шрамы от мечей и другие неровности были следами истории.

У городских ворот выстроилось несколько длинных очередей.

Остон приподнял внутреннюю занавеску повозки, оставив только полупрозрачную, и представил Цянь Сюэ: — Главные ворота Бир-Сити обычно не разрешают проходить обычным людям. Те, кто хочет попасть в город, должны идти через маленькую дверь в углу стены.

Цянь Сюэ посмотрела туда. Действительно, в углу стены длиной более тысячи метров была маленькая дверь, и там тоже стояла очередь.

Остон указал на пустое место справа от главных ворот: — Аптекари, кузнецы и другие представители особых профессий могут пройти там. — Затем он повернул руку, указывая на специально выделенный стометровый проход посередине. — Экспертам Святого уровня и выше не нужно стоять в очереди, они проходят прямо посередине.

— Здесь наш проход для аристократов. Две очереди слева — для обычных совершенствующихся и слуг.

Их повозка стояла справа, но на некотором расстоянии от места, где проходили отдельные люди.

Цянь Сюэ сжимала пухленькую лапку Людоу и внимательно наблюдала, снова ощущая строгую иерархию этого мира.

Кроме того, она заметила, что большинство людей, проходящих справа, были одеты в мантии со знаками на груди или носили значки.

Те, кто проходил через их проход, платили один золотой.

Входная плата слева составляла один серебряный.

«Тц!»

— Хозяйка, может, просто войдём? Эта очередь такая медленная, — пробормотал Людоу, вытянув маленькую лапку и поцарапав ладонь Цянь Сюэ.

Ему совсем не нравилось сидеть в этой повозке с демоническим зверем. Сидеть в замкнутом пространстве, даже если оно было роскошно украшено, ему надоело!

Остон слегка пожал плечами.

Ранее, сев в повозку, он не выдержал и попытался узнать уровень совершенствования Цянь Сюэ, но был отчитан этой черепахой. Только тогда он понял, что черепаха, которую Цянь Сюэ держала в руках, на самом деле была демоническим зверем Святого уровня, способным говорить.

— Малыш, пусть твой демонический зверь Святого уровня подойдёт, дедушка их всех раздавит! — мысленно сказал Людоу.

Цянь Сюэ взглянула на медленно движущуюся очередь. Большинство людей в ней сидели в повозках с демоническими зверями, некоторые ехали прямо верхом на зверях. Очередь была очень длинной.

— Как определяется Святой уровень? — спросила она.

Хотя она ещё не знала, какова конкретная сила Святого уровня, но, увидев демонического зверя пятого уровня и зная, что он соответствует уровню Великого Мага у людей, у неё было примерное представление.

Она и Людоу должны быть выше Святого уровня.

На самом деле, если бы она окутала весь континент своим божественным сознанием, она могла бы мгновенно понять здешнюю систему силы.

Но она не хотела этого делать, пока не поймёт, на каком уровне находится сама в этом мире.

Остон быстро взглянул на Людоу, сглотнул и сказал: — Эксперты Святого уровня просто проходят через пустое место посередине. Говорят, там установлена магическая формация, которая может определить уровень.

— Однажды кто-то выдал себя за эксперта Святого уровня и вошёл в город через проход для Святых. Его уничтожили несколько великих сил, и даже их семьи были истреблены!

— После этого никто больше не осмеливался выдавать себя за эксперта Святого уровня и проходить здесь. Это считалось бы вызовом авторитету экспертов Святого уровня.

Цянь Сюэ прижала маленькую лапку Людоу и снова спросила: — Могу я взять тебя с собой?

— Конечно! — Остон быстро кивнул, его глаза заблестели. — У большинства экспертов Святого уровня есть много последователей и слуг, это их слава!

— Тогда пойдём, — сказала она. Ей тоже не хотелось медленно стоять в очереди. К тому же, пока ещё не стемнело, можно было прогуляться.

— Хорошо.

И вот, под удивлёнными взглядами толпы, Звёздно-Лунный Единорог медленно вышел из очереди и направился к пустой дороге посередине.

Городские ворота занимали треть стены, а центральный проход — треть ворот.

Некоторые люди за всю жизнь ни разу не видели эксперта Святого уровня, проходящего здесь.

Теперь же повозка с демоническим зверем, свернувшая из прохода для аристократов в центральный, не могла остаться незамеченной.

— Ух ты!

— Эксперт Святого уровня!

— Интересно, какой эксперт прибыл!

— Почему он не прошёл сразу посередине?

— Разве нам, простым смертным, понять поступки Святых?

— Быстрее, те, кто впереди, быстрее! Я хочу взглянуть на эксперта Святого уровня!

— Почему этот единорог всего лишь пятого уровня?

— Иди, иди! Это просто Святой ведёт себя скромно!

— Быстрее, поторопите тех, кто впереди!

Среди волнения толпы Звёздно-Лунный Единорог медленно вступил в центральный проход.

В тот момент, когда они въехали в городские ворота, Цянь Сюэ почувствовала формацию, определяющую энергию. Её взгляд слегка дрогнул, и она выпустила нить ауры, способную активировать формацию.

Затем люди, стоявшие в очереди, и жители Бир-Сити увидели, как над городом вспыхнули разноцветные огни, яркие, как фейерверк.

— Быстрее!

— Освободите дорогу!

— Прибыл эксперт Святого уровня!

— Боже мой! Святой!

Городская стража у ворот быстро оттеснила толпу к обочинам, освободив центральную дорогу.

В то же время немало людей незаметно выскользнули из толпы и побежали прочь.

Войдя в город, Остон не повёл Цянь Сюэ сразу гулять по улицам, а направился в поместье — Замок Брамидж.

Говорят, когда Бир-Сити только строился, многие королевства приобретали здесь недвижимость. Поместье, в котором они находились, принадлежало королевской семье Фроманта.

Остону выделили один двор.

Это был настоящий двор.

Когда Королевство Фромант изначально покупало землю и строило поместье, учитывая большое количество членов королевской семьи, они изменили проект, и всё поместье состояло из множества небольших двориков.

Двор Остона находился справа от главного здания. Хотя он назывался маленьким, на самом деле он был немаленьким, площадью около тысячи квадратных метров.

— Ваше Высочество Принц и мисс Цянь Сюэ, не желаете ли поужинать вместе с принцами и принцессами?

Управляющая Лора, приказав подать чай и закуски, спросила.

Цянь Сюэ, глядя на изысканные пирожные перед собой, снова мысленно посетовала на кулинарные способности Дулуса.

Остон не ответил Лоре напрямую, а посмотрел на Цянь Сюэ: — Цянь Сюэ, Лора говорит о моих племянниках и племянницах, детях моего брата. Они учатся в Академии Бир-Сити. Как ты думаешь?

Обычные аристократы ели дважды в день: завтрак около десяти утра и второй приём пищи около трёх пополудни.

Но расписание занятий в Академии Бир-Сити отличалось от обычного времени приёма пищи, поэтому во многих местах Бир-Сити ели три раза в день.

Лора украдкой взглянула на Цянь Сюэ. «Ваше Высочество Принц так тепло относится к мисс Цянь Сюэ».

— Госпожа Лора, когда они вернутся? — Цянь Сюэ посмотрела на Лору, которая улыбалась ей в ответ.

Лора была женой здешнего управляющего Рейла. Сорокалетняя женщина всегда улыбалась, а её округлый подбородок придавал ей приветливый вид.

Лора взглянула на песочные часы в витрине неподалёку, поклонилась и сказала: — Мисс Цянь Сюэ, принцам и принцессам понадобится ещё полтора часа, чтобы вернуться. После этого они смогут поужинать.

— Тогда как насчёт того, чтобы мы сначала прогулялись, а вернулись к ужину? — на этот раз Цянь Сюэ спросила Остона.

— Хорошо, — Остон встал, сделал приглашающий жест Цянь Сюэ и сказал Лоре: — Лора, если Боуэн и остальные вернутся раньше, пусть подождут нас.

— Хорошо, Ваше Высочество Принц. Желаю вам и мисс Цянь Сюэ приятной прогулки! — Лора последовала за ними к выходу.

Остон и Цянь Сюэ одновременно поблагодарили: — Спасибо, Лора (госпожа)!

Зимой темнеет рано. Когда они въезжали в город, солнце уже почти село, и теперь теней не было видно.

Выйдя во двор, Цянь Сюэ указала на кучу камней у фонтана и спросила Остона: — Могу я взять несколько?

— Конечно, — Остон не спросил, для чего они ей нужны, а сказал: — Мне нужно что-то сделать?

— Нет, — как и раньше, завернув золотые и серебряные приборы, Цянь Сюэ завернула кучу камней и села в повозку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение