Истинные намерения короля (Часть 1)

Истинные намерения короля

Сакагучи Анго не смел обернуться.

Когда она успела оказаться у него за спиной?

Сколько она поняла?

Что означала та фраза? Неужели она может отслеживать воспоминания, связанные с ней?

Его способность раскрыта?

— Ну, так что ты увидел? — снова спросила девушка, её голос был холоден, словно у посланницы ада. — Мой зонтик так ужасен?

Плохо дело.

Сакагучи Анго мысленно вздохнул. Воспоминания, которые он только что увидел, были настолько за гранью обыденного, что он не смог сдержаться и выронил зонт, резко прервав действие способности... С её точки зрения это выглядело крайне невежливо.

Однако девушка, задав вопрос, не стала сразу действовать, а настойчиво ждала его объяснений.

Сакагучи Анго быстро успокоился, незаметно нажал кнопку отправки сообщения на телефоне и, обернувшись, извинился перед Шалтеей: — Простите, это была просто моя ошибка. С вашим зонтиком всё в порядке.

Он помолчал, видя, что она никак не реагирует, затем поднял зонт и протянул ей: — Если вы не против, позвольте нам возместить ущерб...

— Возместить? — Словно это слово задело её за живое, Шалтея рассмеялась от ярости. — Неужели вы думаете, что вещи, которые вы можете предложить, могут сравниться со снаряжением, дарованным мне одним из Высших Существ?!

Это было личное снаряжение, разработанное для неё самим господином Перончино! На нём была наложена магия анти-обнаружения. В тот момент, когда этот человек коснулся поверхности зонта, она почувствовала, что её воспоминания подсматривают.

И этот человек не только солгал после того, как подсмотрел её воспоминания, но теперь ещё и произносит такие унизительные слова! Это было невыносимо!

В такой момент Шалтею уже не волновало первоначальное задание.

Хотя она и не ощутила колебаний магической силы, этот тип, вероятно, только что передал информацию своему начальству, так что «контакт» можно считать установленным.

Что касается мира, о котором говорил Демиург... Шалтея разразилась безумным смехом, высвобождая свою силу. Разве не противник первым спровоцировал её?

Сакагучи Анго: .........

Она ведь намеренно пришла искать неприятностей, да?!

* * *

Мори Огай внезапно вздрогнул, охваченный дурным предчувствием.

Чувство возникло необъяснимо, но этот осторожный босс Портовой Мафии не упускал ни одного мельчайшего знака. Он быстро пробежался мыслями по недавним делам:

Остатки «Гильдии» переданы на попечение Особого Отдела; слухи о «наследии Гильдии» распространяются быстро, некоторые мелкие организации начали проявлять беспокойство, но это всё мелочи; «Крысы мёртвого дома», кажется, зашевелились, но один из руководителей уже выследил их лидера...

Наконец, обдумав даже недавнее настроение подчинённых, Мори Огай успокоился, убедившись, что всё идёт по его плану.

Но на всякий случай он всё же тщательно проверил «шторы» в кабинете — они были плотно закрыты, не пропуская ни лучика света.

«Наверное, показалось...» — подумал Мори Огай и, повернувшись к златовласой лолите, развернул перед ней роскошное платье. На его лице застыла странная улыбка, совершенно не подобающая образу босса мафии: — Ну же, Элис-тян~ Давай примерим ещё вот это~~

— Дамэ! Ринтаро такой надоедливый!! — Златовласая лолита с криком убежала, на её лице было написано полное отвращение.

Мори Огай с розовым платьем-тортом в руках погнался за ней, улыбаясь ещё более странно. В конце концов, терпеть капризы милой девочки — это тоже своего рода удовольствие~

Посреди этой сомнительной сцены за панорамным окном кабинета босса, расположенного на верхнем этаже здания Портовой Мафии, внезапно раздались три сдержанных, вежливых стука.

Кто-то «стучал» снаружи.

В тот же миг, как до них дошло осознание, все панорамные окна кабинета с оглушительным грохотом разлетелись в пыль, вместе с толстыми пуленепробиваемыми стальными листами.

Бесчисленные осколки стекла, отражая свет заходящего солнца, посыпались вниз. Мори Огай прищурился и разглядел человекоподобное существо, парящее в воздухе за окном.

Простые круглые очки, строгий, хорошо сидящий оранжевый костюм... Если бы не пара явно нечеловеческих острых ушей и хвост с шипами, покрытый серебристой металлической бронёй, он почти принял бы его за обычного делового человека.

«Деловой человек» опустил правую руку, которой стучал в окно, сложил её на груди и кивнул застывшим внутри людям: — Прошу прощения, я не заметил, что это всего лишь хрупкое украшение.

На его лице играла безупречная улыбка, словно и то, что он одной рукой разнёс вдребезги пуленепробиваемую сталь, способную выдержать пулемётную очередь, и сцена внутри комнаты, при виде которой хотелось немедленно вызвать полицию, — всё это были лишь незначительные мелочи.

— Ринтаро! — Элис с криком спряталась за спину единственного взрослого мужчины в комнате, не забыв при этом мгновенно натянуть платье, от которого только что отказывалась.

Охранники в чёрных костюмах, дежурившие у кабинета босса, затарабанили в дверь. Не получив ответа, они тут же вышибли её и ворвались внутрь с автоматами наперевес: — Босс!

Загремели выстрелы. Бесчисленные пули, словно густой дождь, полетели в оранжевую фигуру. Обычный человек мгновенно превратился бы в решето.

Однако незваный гость не уклонялся и не прятался. Кончик его хвоста, покрытого металлической бронёй, лениво дёрнулся, и чёрное пламя мгновенно расплавило все пули.

Монстр!

Сердца мафиози сжались от ужаса. Вскоре их магазины опустели, а враг как ни в чём не бывало шагнул к ним, ступив элегантными кожаными туфлями на лужу расплавленного металла у подоконника.

— Прошу вас успокоиться, — уголки губ Демиурга приподнялись. — Я Демиург. Мой визит не имеет целью развязывать войну.

Боевики посмотрели на его хвост, источающий зловещую ауру, затем на его лицо, которое выглядело коварнее, чем у любого предателя, и крепче сжали оружие.

...С такой хитрой улыбкой только дурак тебе поверит!

— Ничего страшного, — мягко остановил Мори Огай своих подчинённых, готовых продолжить атаку, и с улыбкой обратился к визитёру, утверждавшему, что у него нет злых намерений: — Так зачем же вы пожаловали, господин?

Демиург ответил не сразу.

Он изучал почти дружелюбную улыбку черноволосого мужчины средних лет напротив, и в глубине его души шевельнулось злорадство. Определённо, это был умный человек~

Прежде чем постучать в окно, Демиург некоторое время наблюдал издалека, с воздуха. Тот внезапно закрыл все окна с серьёзным выражением лица.

Поэтому Демиург предположил, что противник что-то заподозрил.

На всякий случай Демиург прекратил наблюдение и явился лично, разбив окно способом, достаточно устрашающим, но не чрезмерным.

Но даже он не ожидал увидеть парня, который с глупой улыбкой держит в руках девичье платье.

...Пытается разыграть некомпетентного правителя, чтобы сбить его с толку?

Демиург не поверил этому. Вскоре он убедился в своей догадке, проанализировав своевременные решения противника: тот притворялся извращенцем-педофилом, чтобы снизить его бдительность и позволить подчинённым сосредоточить огонь для проверки его силы. А когда он потерял терпение и был готов применить немного силы для подавления, тот точно угадал предел его терпения и остановил атаку.

Что касается настоящего момента... Демиург незаметно повернул правое ухо, сохраняя на лице дружелюбную улыбку.

Решение прийти самому было верным. Кроме той принцессы, что добровольно пала и стала ведьмой, Демиург ещё не встречал никого более коварного, чем этот человек.

Хех, умный старый лис. Но тем удобнее будет его использовать.

Улыбка Демиурга стала шире. С таким человеком не нужно было больше прощупываний: — Я слышал, что ваша организация располагает множеством талантливых людей со способностями. Полагаю, среди них может быть кто-то, владеющий ментальными атаками... Не могли бы вы передать его мне?

Мори Огай склонил голову набок: — О? Одарённый с ментальной способностью? А зачем он вам понадобился, господин?

Демиург элегантно поправил очки, но слова его несли в себе подлинный запах крови: — Ничего особенного, просто негодяй, осмелившийся оскорбить Высших Существ...

— Мы непременно заставим его заплатить кровью!

Пламя на кончике хвоста затрепетало, убийственная аура стала почти осязаемой. Остроухий демон, произнёсший угрозу, слегка приподнял подбородок и спокойно улыбнулся: — Каков будет ваш ответ?

— «Если нас атакуют, мы ответим вдвойне», да? Похоже на наши принципы, — вздохнул Мори Огай. — Господин Демиург, позвольте задать ещё один вопрос. Судя по вашим словам, вы не знаете точно, кто это. В таком случае, даже если я найду одарённых с ментальными способностями, как вы отличите свою цель?

Демиург взглянул на него, словно удивляясь такому простому вопросу: — Что же в этом сложного? Просто убью всех.

— Наг-лец!!!

Вместе с яростным криком тёмная тень, скрывавшаяся до этого, наконец не выдержала и яростно бросилась на дерзкого захватчика.

Движения противника были так быстры, что от него остался лишь размытый силуэт, но остроухий демон, словно ожидая этого, спокойно отступил на шаг. Хвост, покрытый серебристой металлической бронёй, метнулся к нападавшему и мгновенно, словно хлыст, обвил его ногу, летящую в ударе.

Демиург не собирался наносить серьёзный урон, поэтому убрал чёрное пламя с кончика хвоста. Но из-за лёгкого раздражения от нападения он не сдержал силу хвоста, который теперь сжимал ногу, словно удав.

Нападавший глухо застонал, его атака была прервана, а фигура предстала перед всеми — это был их непобедимый пользователь гравитации!

Появление Накахары Чуи явно подняло боевой дух мафии. Демиург невольно задержал на нём взгляд: невысокий рост, но скрывающий немалую силу; ярко-рыжие волосы, не соответствующие атмосфере этого здания; красивые кобальтово-синие глаза, полные ярости.

— Похоже, это и есть ваш ответ, — Демиург отвёл взгляд и покачал головой, глядя на Мори Огая, стоявшего в окружении людей в чёрных костюмах. — ...Какая жалость.

— Куда ты... смотришь?! — Игнорируемый Накахара Чуя окончательно рассвирепел. Нагло заявлять, что убьёт их одарённых, — кого он тут презирает?!

Нога, зажатая хвостом, не поддавалась, боль была такой сильной, что он почти терял сознание, но боевой дух Накахары Чуи только разгорался. Он ведь силён не только в рукопашном бою!

Вспыхнул чёрно-красный свет. Накахара Чуя не отступил, а наоборот, рванулся вперёд. Напрягая ногу, он со всей силы наступил на хвост противника. Под действием резко возросшей гравитации они оба мгновенно проломили несколько этажей и стремительно полетели вниз.

— Кхе-кхе... — Мори Огай отмахнулся от пыли, летевшей ему в лицо, и, глядя на свой кабинет, похожий на место сноса здания, вздохнул. — Опять придётся ремонтировать здание, а с деньгами туго...

Но по сравнению с тем, чтобы хорошенько проучить дерзкого захватчика, эти расходы были сущим пустяком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение