Глава 4. Переселение в страну Лунфэн. Часть 3

— Ох, — отозвалась Цзюнь Цзыси, затем наклонилась и посмотрела на неё. — Тогда почему ты так меня боишься?

— Служанка не знает.

— Эм... — Услышав такой ответ, Цзюнь Цзыси сдалась.

— Подними голову. Как тебя зовут?

Едва прозвучали слова, служанка послушно подняла голову.

Её глаза были чистыми и ясными, без малейшей мути.

Лицо тоже было миловидным и приятным.

— Служанка, Цю Мо.

— Очень красивое имя, — похвалила Цзюнь Цзыси.

Услышав это, Цю Мо слегка напряглась, но тут же услышала слова Цзюнь Цзыси: — Можешь идти. Если что-то понадобится, я позову тебя.

— Да, — ответила Цю Мо и удалилась.

Проводив Цю Мо, Цзюнь Цзыси принялась развязывать пояс на одежде.

Нужно поскорее принять ванну, она вся грязная, это невыносимо.

Провозившись полдня и так и не сумев развязать завязки, она с удивлением поняла, что не умеет снимать здешнюю одежду.

Она продолжила попытки, и неизвестно как, но с плеском упала в воду.

Когда она выбралась из купальни, Цю Мо уже стояла снаружи с обеспокоенным лицом.

— Госпожа, вы в порядке? — Если с Императрицей Феникса что-то случится, ей не сносить головы.

— В порядке.

Цзюнь Цзыси ответила очень спокойно, хотя в душе смутилась, но в то же время почувствовала тепло.

Неожиданно, но кто-то о ней заботится.

Если бы Цзюнь Цзыси знала истинные мысли Цю Мо, её настроение было бы совсем другим.

Цзюнь Цзыси выбралась из купальни вся промокшая.

Вода пропитала одежду, обрисовывая изящные изгибы её фигуры.

Прозрачные капли воды скатывались с тёмных прядей волос на её нежную кожу.

Лепестки роз прилипли к телу, но это не выглядело неуместно, а наоборот, придавало ей ещё больше очарования.

Цю Мо, казалось, только сейчас заметила вид Цзюнь Цзыси и широко раскрыла глаза: — Госпожа, вы...

Она быстро опустила голову.

Ого, какая стеснительная девушка.

Цзюнь Цзыси подумала про себя.

Она не учла, что находится в древние времена.

Одежда древних была очень консервативной.

— Цю Мо, раз уж ты вошла, помоги мне снять эту одежду.

Но вместо помощи она услышала испуганный голос Цю Мо, которая упала на колени.

— Госпожа Императрица, пощадите! Служанка не нарочно увидела вас в таком виде!

— Я же не сказала, что собираюсь тебя наказать, просто попросила помочь мне раздеться! — отчеканила Цзюнь Цзыси.

Цю Мо подняла ясные глаза и посмотрела в лицо Цзюнь Цзыси: — Госпожа Императрица не накажет Цю Мо?

— Да, не накажу. Быстрее помоги мне снять эту одежду, — сказала Цзюнь Цзыси, принимая позу, готовую к услугам.

Цю Мо ответила согласием и подошла, чтобы расстегнуть промокшую одежду Цзюнь Цзыси.

Увидев просвечивающую кожу Цзюнь Цзыси, она снова покраснела и опустила голову.

Помогая снять одежду, Цю Мо вдруг пробормотала: — Странно, эта одежда не похожа на одеяния нашей страны Лунфэн?

Здесь было много стран, но три из них были ведущими.

Это были страна Лунфэн, страна Мочу и страна Яньбин.

Язык и одежда в каждой стране отличались.

Вскоре Цю Мо закончила раздевать Цзюнь Цзыси и удалилась.

Услышав слова Цю Мо, в глазах Цзюнь Цзыси мелькнул непонятный огонёк.

Императорский кабинет.

Старинное здание, внутри которого было расставлено множество свитков.

Изящно и красиво, в воздухе витал лёгкий аромат книг.

Ди Минсюань в чёрном халате бесстрастно сидел за столом, просматривая лежащие перед ним доклады.

Чёрные как смоль длинные волосы ниспадали вниз. Его безупречно красивое лицо, словно выточенное мастером, походило на лик божества.

Внезапно раздался неуместный голос.

— Мой дорогой Сяо Сюаньсюань, скучал по мне? Я вернулся! Специально приехал повидать тебя~ Тронут? Хочешь плакать? ヾ(??`。ヾ)

Тут же появился обольстительный мужчина в красной одежде.

— Сяо Сюаньсюань, не делай такое ледяное лицо, хоть немного обрадуйся, устрой мне горячие приветственные объятия!

Ди Минсюань отложил доклад и слегка приподнял бровь.

— Ты уверен?

— Ладно, забудь, — Сы Мо стало не по себе от мысли об объятиях с этим человеком, казалось, что-то в этой картине было неправильным.

— Раз забыл, тогда проваливай! — равнодушно сказал Ди Минсюань, продолжая заниматься делами.

Лицо Сы Мо резко изменилось, и он тут же заискивающе улыбнулся.

— Ну что ты, Сяо Сюаньсюань, на этот раз я приехал специально ради моей будущей невестки!

— Будущей невестки, хм? Как легко ты это говоришь, — Ди Минсюань оттолкнул Сы Мо ладонью с холодным выражением лица.

От этого удара Сы Мо отлетел к стене и лишь через некоторое время смог сползти вниз.

Он захныкал.

— Сяо Сюаньсюань, нельзя так издеваться над людьми! Что если моё лицо пострадает? Я ведь им зарабатываю на жизнь!

— Не думай, что я не знаю. С твоими медицинскими навыками тебе не страшно изуродовать лицо. А если и пострадает, это лишь докажет твою профнепригодность, придётся тебя переплавлять заново, — Ди Минсюань лениво приподнял веки, его взгляд по-прежнему был устремлён на доклад.

— Сяо Сюаньсюань, даже если так. Ты не можешь меня обижать, вдруг я действительно не смогу восстановиться? Неужели ты тогда выйдешь за меня замуж? — Сказав это, Сы Мо тут же замотал головой и пробормотал: — Нет, так не пойдёт, я ведь не «отрезанный рукав».

Лицо Ди Минсюаня потемнело.

— Заткнись!

— Ой-ой, Сяо Сюаньсюань рассердился! — Сы Мо прищурил свои соблазнительные глаза персикового цвета, его улыбка была вызывающей.

— ...

— Давай сюда «Гуй Уцунь»!

Ди Минсюань сказал это с холодным лицом.

Услышав это, Сы Мо поспешно отступил.

— Сяо Сюаньсюань, чем я тебя обидел? Почему ты сразу нацелился на моё сокровище? Хочешь меня разорить? Подумай, «Гуй Уцунь» очень трудно приготовить, зачем быть таким безжалостным?

Сы Мо говорил, качая головой: — Нет, не могу тебе отдать. Я разрываю с тобой дружбу! Если я буду с тобой общаться, ты рано или поздно разоришь меня до нитки!

— Отдашь или нет?

— Не отдам! — решительно заявил Сы Мо.

— Уверен? — Ди Минсюань насмешливо взглянул на Сы Мо.

— Да, уверен! — кивнул Сы Мо.

Он выглядел так, будто защищал своё дитя, но почему-то по спине у него пробежал холодок.

Σ(°△°|||)︴

— Что ж, тогда я не против немного попортить твоё личико. А как именно... ты сам понимаешь.

Ди Минсюань бросил на Сы Мо многозначительный взгляд.

Сы Мо задрожал, словно уже предвидя своё будущее, и поспешно сдался.

— Ладно, я отдам, отдам.

В итоге Сы Мо с большой неохотой отдал «Гуй Уцунь».

(╥﹏╥)

Как он мог связаться с таким непутевым другом? Вечно подставляет его, какая несчастная жизнь! Несчастная!

Ди Минсюань усмехнулся и похлопал Сы Мо по плечу.

— Ладно, через некоторое время покажу тебе хорошее представление.

При этих словах губы Ди Минсюаня изогнулись в странной усмешке.

Глядя на Ди Минсюаня, Сы Мо перестал грустить.

Похоже, кому-то скоро не повезёт.

«Гуй Уцунь» — король ядов. Отравленный им мгновенно обращается в прах, не оставляя следов...

Дворец Фэнлэгун.

— Госпожа Императрица, это сегодняшний ужин.

— Угу.

Служанки с подносами в руках вошли одна за другой и расставили блюда на столе.

Цю Мо протянула руку, сняла крышки с блюд и назвала каждое.

Цзюнь Цзыси кивнула, показывая, что поняла.

Каждое блюдо выглядело восхитительно и вызывало аппетит, но...

Звёздные глаза Цзюнь Цзыси слегка блеснули. — Выглядит очень вкусно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Переселение в страну Лунфэн. Часть 3

Настройки


Сообщение