Глава 11. Мужчин пруд пруди, если не подходит, найдем другого

Поскольку с Жуань И́ и Мэн Цита́н произошли несчастные случаи один за другим, а ситуация в горах была сложной, Хэ Мучэнь, опасаясь новых неприятностей, решил досрочно вернуться в KM Центр Биологических Исследований.

В этот раз в автобусе на обратном пути Жуань И́ сидела рядом с ним.

В тот день Жуань И́ оказалась в ловушке в пещере и увидела, что Хэ Мучэнь, несмотря на сильный ветер и дождь, первым ее нашел.

Она тут же расчувствовалась до слез, забыв о том, как Хэ Мучэнь ее унизил.

И снова радостно крутилась вокруг него.

Что еще больше удивило Жуань И́, так это то, что отношение Хэ Мучэня к ней стало намного теплее, он больше не игнорировал ее, как раньше.

Жуань И́ слушала в наушниках милые песенки и с большим удовольствием взглянула в сторону Мэн Цита́н.

Но Мэн Цита́н, к ее удивлению, совершенно не обращала внимания и уже уснула, прислонившись к плечу Линь Линьли́нь.

Линь Линьли́нь не удержалась от смеха, чувствуя, что Жуань И́, должно быть, в ярости.

Это же был ее звездный час, а Мэн Цита́н его пропустила.

...

К тому времени, как они добрались до исследовательского центра, уже стемнело. Мэн Цита́н, выйдя из автобуса, получила сообщение от дедушки, который просил ее приехать вечером на ужин.

Мэн Цита́н вспомнила прошлый раз, когда ужинала дома. Разве это был семейный ужин?

Это был самый настоящий ужин-свидание!

От одной мысли об этом у нее заболела голова, и она решила немного побороться.

— Дедушка, я занята на работе, не могу приехать.

Дедушка Мэн быстро ответил голосовым сообщением.

— Тантан, этот раз твоей бабушке нравится, и дедушка считает, что он неплохой, честно.

— В прошлый раз вы оба так говорили, а я все равно не тороплюсь.

— Ты не торопишься, а я тороплюсь, я тороплюсь, тороплюсь, тороплюсь, малышка, малышка, малышка, малышка

— Если ты продолжишь, я вызову полицию _

В итоге дедушка Мэн просто прислал стикер "Пожалуйста, пожалуйста".

— ...

— Хорошая внучка, в этот раз это правда не ужин-свидание, поверь дедушке разок.

Она не смогла устоять перед телефонной осадой стариков, и Мэн Цита́н все же вернулась домой.

С детства ее воспитывали дедушка и бабушка. Ее родители были дипломатами и всегда были очень заняты на работе.

К несчастью, оба погибли в авиакатастрофе во время одной из зарубежных командировок.

Мэн Цита́н росла в обеспеченной семье, с детства ее баловали.

Дедушка Мэн Цюшэ́н был знатоком антиквариата, в его шкафу всегда стояли всевозможные диковинки и сокровища.

В этот раз в шкафу дедушки Мэна появилось два новых фарфоровых вазы эпох Тан и Сун.

— Ого, моя старшая внучка вернулась!

Мэн Цюшэ́н снял стеклянные очки с переносицы и потащил Мэн Цита́н рассматривать антиквариат.

Но тут же ее перехватила бабушка Лу Чуньцзи́н: — Хорошая внучка, не обращай внимания на дедушку. Бабушка тебе присмотрела хорошего мужчину...

Мэн Цита́н горько усмехнулась: — Бабушка, я правда еще молода.

Ей всего двадцать пять.

Лу Чуньцзи́н с добродушным видом нежно погладила ее руку: — Хорошая внучка, мужчин пруд пруди, если не подходит, найдем другого.

Старики не заставляли Мэн Цита́н выходить замуж пораньше, они просто хотели, чтобы кто-то всегда заботился об их ненаглядной внучке.

Они были уже в возрасте и не могли быть с Мэн Цита́н всю жизнь.

Они всегда думали, что нужно что-то сделать для нее сейчас.

Мэн Цита́н улыбнулась очаровательно и мягко сказала: — Бабушка, твои взгляды на любовь для вашего поколения слишком уж передовые.

Лу Чуньцзи́н немного гордилась: — Бабушка хоть и старенькая, но не отстала от моды!

Они вдвоем сели на диван, служанка принесла свежесваренный молочный суп с ласточкиными гнездами: — Госпожа, это госпожа специально велела нам приготовить.

Мэн Цита́н кивнула и послушно взяла чашку, чтобы выпить.

— Тантан, осторожно, горячо.

Лу Чуньцзи́н с добродушным лицом подняла руку, поправила выбившиеся пряди Мэн Цита́н, обнажив заметный узор бабочки.

Пока она ела ласточкино гнездо, Лу Чуньцзи́н медленно сказала: — Хорошая внучка, ты так устала, вернувшись из Туманного Города, завтра отдохни дома...

— Бабушка, мужчина, которого я тебе на этот раз присмотрела, еще и большой босс!

Завтра найди время встретиться...

Говоря это, Лу Чуньцзи́н достала из телефона фотографию Ли Хэи́.

Мэн Цита́н сразу узнала этого человека. Разве это не генеральный директор «Цюэ Син» Развлечения?

Босс развлекательной компании, где работает Юнь Сюйба́й.

Линь Линьли́нь время от времени упоминала его.

— Бабушка, — Мэн Цита́н отложила то, что держала в руках, и словно по наитию достала из телефона фотографию Юнь Сюйба́я, — Ты еще фанатка?

Лу Чуньцзи́н махнула рукой: — Бабушка уже старенькая, не могу больше фанатеть.

Но увидев фотографию в телефоне Мэн Цита́н, она резко изменилась в лице, даже достала из кармана очки для чтения и надела их: — Бабушка думает, что еще может постараться. Ой, какой красавчик, он правда очень красивый. Почему я его раньше не видела по телевизору?

Мэн Цита́н не знала, смеяться ей или плакать: — Он довольно сдержанный.

— Подходит!

Мне подходит!

Лу Чуньцзи́н тут же решила, не скрывая радости на лице.

Мэн Цита́н:?

Это не подходит.

— Нет, бабушка, послушай меня...

Мэн Цюшэ́н вышел из кабинета и услышал, как Лу Чуньцзи́н говорит, что парень, которого нашла Мэн Цита́н, — большая звезда.

Старик был потрясен: — Хорошая внучка, дедушка не разрешает~

— Звезды, когда встречаются, должны прятаться, еще и учитывать чувства фанатов. Дедушка не хочет, чтобы Тантан страдала.

— А, — Мэн Цита́н легко ответила, — Заявляю, это не мой парень.

Мэн Цюшэ́н радостно хлопнул себя по бедру: — Вот именно, надежнее завтра встретиться с тем директором.

В Ганчжоу все еще шел снег. Мэн Цита́н, проснувшись, увидела, что двор покрыт белым покрывалом.

Во дворе была стеклянная чайная, отличное место, чтобы любоваться снегом.

Мэн Цюшэ́н занимался тайцзи в стеклянной чайной, а Лу Чуньцзи́н лежала на мягком кресле рядом, прищурившись, и слушала оперу.

Стоило старикам поднять голову, как они видели Мэн Цита́н, стоящую на балконе и смотрящую на них.

Лу Чуньцзи́н несколько раз показала жестами, что на балконе холодно из-за снега, и велела ей вернуться в комнату.

Мэн Цита́н переоделась и спустилась вниз. У нее было два выходных, она проснулась только в девять и еще полежала в постели, прежде чем встать.

Служанка принесла ей завтрак в чайную. Мэн Цита́н отпила из пакета с молоком и села рядом с Лу Чуньцзи́н, чтобы отправить сообщение Линь Линьли́нь.

Линь Линьли́нь стала намного занятнее после возвращения из Туманного Города. Изначально она просто хотела поехать в Туманный Город, чтобы сопровождать Мэн Цита́н, но кто бы мог подумать, что она действительно найдет новые прорывные точки в биологических исследованиях.

Когда две подруги долго общаются, их "мозговые волны" совпадают даже на расстоянии десятков километров.

— Красавица, пойдем вечером поужинаем?

Там, в Устье Чунми́н, открылся новый ресторан с хого, говорят, очень вкусный!

Мэн Цита́н моргнула и все же рассказала ей, что вечером идет на свидание с Ли Хэи́.

— Мой отец, мой дедушка, моя тетя, мой второй дядя, этот Ли Хэи́ — большой босс «Цюэ Син» Развлечения?

— Да.

Ты хочешь пойти?

В исследовательском центре Линь Линьли́нь прислонилась к стене, долго размышляя над сообщением от Мэн Цита́н.

— Пойти могу, но замуж я не собираюсь, ха-ха.

— Могу я попросить его помочь мне достать фото пресса моего брата Бая?

— Очень фривольное jpg.

В "Отражении Снега в Объятиях Мэйхуа" Юнь Сюйба́й вдруг чихнул.

Юнь Сюйба́й: Все, они охотятся за моим прессом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Мужчин пруд пруди, если не подходит, найдем другого

Настройки


Сообщение