Глава 7. Беспокойное сердцебиение

— Ааааааааа!

— Змея!

Крик Жуань И́ заставил всех в палатках высунуть головы и оглядеться.

Они увидели, как из кучи травы, где сидела Жуань И́, выползла змея длиной почти два метра, отчего та тут же упала в обморок.

Мэн Цита́н тоже взглянула туда, в основном, чтобы рассмотреть змею.

— 00, она черно-коричневая, шея расширена, на спине узор, похожий на...

— Это кобра!

— уверенно сказала Линь Линьли́нь, успокоившись. — Яд кобры — нейротоксин, он парализует нервы и подавляет дыхание. С ней будет непросто справиться.

Змея ползла по траве, скользя мимо палаток, но не проявляла агрессии.

Линь Линьли́нь: — Ты взяла реальгарный порошок?

— Взяла, — Мэн Цита́н взяла треккинговую палку и вышла.

Она услышала движение позади, обернулась и увидела кобру прямо за собой, которая высовывала язык в ее сторону.

Мэн Цита́н рассыпала горсть реальгарного порошка, и кобра, словно обладая разумом, увернулась.

Она обошла ее и снова появилась позади.

На этот раз она тоже не напала на нее.

Мэн Цита́н спокойно смотрела на змею на земле. Она убрала треккинговую палку, позволяя кобре обойти ее по кругу.

Свет костра не рассеивал ночную тьму, но Мэн Цита́н казалось, что она видит глаза змеи.

Ей казалось, что эта змея знакома, будто она где-то ее видела.

Внезапно ей показалось, что кобра не собирается причинять вред...

— Тантан!

С появлением голоса Хэ Мучэня кобра тут же была пронзена его острым ножом.

Он подцепил тело змеи деревянной палкой и отбросил ее на несколько метров.

Затем очень спокойно достал спиртовую салфетку, чтобы продезинфицировать руки.

Все его действия были четкими и быстрыми.

— Тантан, ты в порядке?

Хэ Мучэнь подошел ближе, осмотрел ее с ног до головы, прежде чем успокоиться: — У кобры сильный яд, а ты просто стояла и позволяла ей укусить?

Мэн Цита́н внезапно очнулась, но в итоге ничего не сказала, лишь глубоко посмотрела на Хэ Мучэня.

— Тантан...

Он протянул руку, чтобы схватить ее, но она первой увернулась.

Мэн Цита́н пошла проверить состояние Жуань И́. Ничего серьезного, просто она сильно испугалась.

— Не понимаю, зачем Жуань И́ вообще приехала?

— Ее основное направление — приматы, а мы приехали в Туманный Город искать птиц...

— Эй, не говори так, ты разве не понимаешь, что у Жуань И́ на уме?

— Навязывается, вот и все. Ты видишь, чтобы Глава Хэ обращал на нее внимание?

— ...

Группа людей тихо переговаривалась, обсуждая Жуань И́.

— В Туманном Городе разнообразная биология, у Главы Жуань, конечно, есть свои причины приехать. Уже поздно, идите отдыхать, — Мэн Цита́н терпела, но все же решила, что коллеги говорят слишком неприятно, и вмешалась.

Вернувшись в палатку, Мэн Цита́н невольно вспомнила, как недавно в лаборатории случайно увидела в кабинете Хэ Мучэня террариум.

В террариуме тоже была змея, похожая на ту, что она видела только что.

Неужели это та же самая?

Если это действительно та же змея, то какова цель Хэ Мучэня, привезшего ее сюда?

И почему он позволил этой змее сбежать?

— Сюй-гэ, что ты сказал?

Из "Отражения Снега в Объятиях Мэйхуа" раздался резкий крик Юнь Бэйва́на.

— Ты сам не можешь вернуть павлинье перо?

— Юнь Бэйва́н в тревоге крутился перед Юнь Сюйба́ем. — Боже мой, этого не может быть, та женщина всего лишь смертная...

Юнь Сюйба́й без дела вырезал что-то из дерева, он сдул мелкие опилки: — Я еще не волнуюсь, чего ты волнуешься?

Юнь Бэйва́н взял календарь и серьезно сказал: — Сюй-гэ, сейчас четвертое декабря, до начала весны осталось всего два месяца!

— Господи, ты знаешь, что означает начало весны для взрослого павлина, потерявшего павлинье перо?

Он вспотел от беспокойства.

Юнь Сюйба́й лишь равнодушно взглянул на него и отвел взгляд, на его губах играла улыбка, в тоне чувствовалась некоторая легкомысленность: — Чего бояться?

Брачный период у меня, а не у тебя.

Юнь Бэйва́н: — Я не могу смириться с тем, что Сюй-гэ будет распускать хвост перед смертной!

— А что не так со смертными?

— Юнь Сюйба́й отложил резьбу по дереву, встал и пошевелил шеей, его глаза были полузакрыты: — Владыка Божественный тогда тоже выбрал смертную.

— Господи, разве это одно и то же?

— Юнь Бэйва́н вздохнул. — Тогда Президент Бай не был смертным, он был избран Хуайму и Небесным Путем, у него была предопределенная судьба с Владыкой Божественным...

На полуслове он резко замолчал, а затем его лицо стало выглядеть обеспокоенным: — Сюй-Сюй-гэ... ты, ты не хочешь сказать мне, что ты уже влюбился в эту женщину?

— А, — Юнь Сюйба́й медленно произнес, слегка поджав тонкие губы, в его темных глазах таилась рябь: — Нет, пока нет.

Юнь Бэйва́н вздохнул с облегчением: — Ну и хорошо.

— Сюй-гэ, так дальше нельзя. Я ненадолго вернусь в Снежные Горы Линъу́, у Владыки Божественного наверняка найдется способ...

— Я обязательно верну павлинье перо Сюй-гэ до наступления весны.

Юнь Сюйба́й хотел сказать "не нужно", но не смог противостоять скорости, с которой улетел Юнь Бэйва́н. Он улетел очень быстро...

За окном шел сильный снег, чистый белый снег и яркие красные сливы перекликались друг с другом.

Стеклянная дверь от пола до потолка покрылась слоем конденсата. Мужчина протянул руку, его пальцы скользнули по стеклу.

Затем на стекле появилась живая бабочка.

В следующее мгновение серебристая бабочка взлетела, кружась вокруг него.

Юнь Сюйба́й замер, не успев осознать улыбку на своем лице, как его пальцы слегка пошевелились, и бабочка исчезла.

Что он делает?

Мужчина раздраженно взъерошил волосы и вышел из гостиной.

Он пошел в чайную комнату, намереваясь успокоиться и заварить чай.

Но его мысли унеслись прочь, вспоминая первую встречу с Мэн Цита́н.

Тогда его крыло было сломано ударом небесного грома, и он лежал при смерти на краю обрыва, когда увидел женщину, идущую к нему.

На изящном лице Мэн Цита́н было полное спокойствие, только ее янтарные глаза, словно чистый пруд в глубине леса, были невероятно чистыми и безмятежными.

Глядя на него, в них не было ни малейшего волнения.

Ее аура была слишком чистой, даже немного незапятнанной.

Юнь Сюйба́й не почувствовал в ней ауры святого духа, зная, что она всего лишь смертная.

Он, такой слабый, попал в руки смертной, и кто знает, какие будут последствия.

Белый Павлин изо всех сил шипел на нее, но Мэн Цита́н присела, ничуть не испугавшись.

Вместо этого она умело осмотрела его раны, а затем подняла всего Белого Павлина.

— Ты такой тяжелый!

У тебя, наверное, избыточный вес?

— Может, у тебя хвост слишком большой, поэтому ты тяжелее?

— Ничего, крыло я тебе вылечу...

— Твои перья светятся?

— Ты такой красивый...

— ...

Раздался ее чистый голос, это были последние слова, которые услышал Юнь Сюйба́й.

Шум чайника вернул Юнь Сюйба́я к реальности, поднялся пар.

Вода в чайнике все еще булькала, очень напоминая чье-то беспокойное сердцебиение.

Данный сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Беспокойное сердцебиение

Настройки


Сообщение