Глава 8. Никогда тебя не любила

Ранним утром Гора Облаков была окутана туманом, лес был густым и безмолвным, на склоне горы занималась заря, сквозь легкие облака проступали очертания домов из синего кирпича с черепичными крышами Туманного Города.

Мэн Цита́н рано покинула лагерь и отправилась вглубь леса, чтобы собрать записи различных птичьих голосов, а заодно спасти дикого кролика, застрявшего в кустах.

На обратном пути она встретила Хэ Мучэня, который искал ее.

Мужчина запыхался, словно искал ее долго.

Только увидев Мэн Цита́н, он вздохнул с облегчением: — Тантан, в горах плохая связь, не уходи одна слишком далеко.

Мэн Цита́н спрятала подбородок в воротник ветровки и глухо ответила: — Угу.

Выбившиеся пряди у ее ушей намокли от горного тумана, и даже кончики волос покрылись сухими листьями.

Хэ Мучэнь поднял руку, собираясь коснуться ее головы.

Но Мэн Цита́н инстинктивно отшатнулась.

— Тантан, ты так сильно меня ненавидишь?

Взгляд его был печальным, он пристально смотрел на женщину перед собой.

Мэн Цита́н не нравилось, как он на нее смотрит, и она прямо сказала: — Хэ Мучэнь, не трать на меня силы, это правда бесполезно.

Опущенная рука Хэ Мучэня сжалась в кулак у бедра, его губы сжались в прямую линию, а затем он рассмеялся.

Смех был слегка мрачным: — Тантан, со старшей школы до университета я любил только тебя, а ты никогда...

— Я никогда тебя не любила, — Мэн Цита́н перебила его, ее слова были отстраненными и твердыми.

Различные действия Хэ Мучэня уже вызывали у нее дискомфорт.

Внезапно из-за дерева раздался звук — это была Жуань И́.

Они оба посмотрели туда. Жуань И́ отступила на несколько шагов и убежала, не оглядываясь.

Мэн Цита́н сама убрала сухие листья с кончиков волос, обошла его и ушла одна.

...

Она вернулась в лагерь, где с ней поздоровались другие коллеги.

Заодно они рассказали, что Жуань И́ плакала и убежала в палатку, отказываясь выходить.

— Я поняла, — Мэн Цита́н слегка кивнула.

Как раз в этот момент из своей палатки вышла Линь Линьли́нь: — Тантан!

Я приехала!

Мэн Цита́н не ожидала, что Линь Линьли́нь действительно решится преодолеть горы и реки, чтобы приехать в Туманный Город. Помимо того, что она была тронута, ее беспокоила еще одна вещь: — 00, мне нужно кое-что у тебя спросить.

Линь Линьли́нь увидела ее серьезное лицо и тоже стала серьезной. Они вдвоем вернулись в палатку.

— 00, ты помнишь, как одно время в кабинете Хэ Мучэня жила змея?

— Помню, кобра, — Линь Линьли́нь посмотрела на нее, — Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?

Мэн Цита́н вспомнила, что тогда Линь Линьли́нь фотографировала, говоря, что собирается спросить у Хэ Мучэня, как ему удается так хорошо содержать такую ядовитую змею.

Она могла понимать человеческую речь, словно обладала разумом.

Только когда Линь Линьли́нь показала ей фотографии на телефоне, она окончательно убедилась, что змея, которую держал Хэ Мучэнь, была той же, что и змея, которую она видела две ночи назад.

— 00, у меня есть предположение, я тебе его расскажу...

...

Линь Линьли́нь побледнела от удивления и выпалила: — Хэ Мучэнь срежиссировал и сыграл сам сцену "герой спасает красавицу". Зачем?

Чтобы ты влюбилась в него?

Она вздохнула: — Тан, в институте только Жуань И́ не верит, что Хэ Мучэнь тебя любит. Он молод и перспективен, к тому же красив и талантлив, девушек, которые его любят, немало.

— Все эти годы он думал только о тебе, и то, что он никак не может получить, становится для него еще более ценным, за что стоит бороться.

Мэн Цита́н нахмурилась, в ее глазах читалось полное непонимание.

В вопросах любви Мэн Цита́н была поистине чиста сердцем и имела мало желаний, как обычная вода.

Линь Линьли́нь: — Хорошо, что мы не помешаны на любви.

Линь Линьли́нь целый день провела с исследовательской группой, и только к ночи смогла отдохнуть. Она небрежно села на деревянный чурбан: — Боже мой, наконец-то вернулись, мои ноги — это уже не ноги?

Мэн Цита́н вытерла пот со лба, небрежно собрав длинные волосы в пучок: — Сегодня мы прошли не меньше пятидесяти тысяч шагов.

— Хэ Мучэнь просто сумасшедший, он одержим поиском этого Белого Павлина, — Линь Линьли́нь подвинулась ближе к Мэн Цита́н, — Наверное, твои слова утром его задели?

Как только она спросила, Жуань И́ яростно вернулась в лагерь, сухие листья под ее ногами скрипели.

Мэн Цита́н взглянула на нее, ничего не говоря.

— Кажется... задело не только Хэ Мучэня, — Линь Линьли́нь скрестила руки на груди, с выражением "наблюдающей за драмой".

Ночной ветер был немного холодным, смешиваясь с запахом сырой земли.

Мэн Цита́н встала с земли, заодно поднимая Линь Линьли́нь: — Скоро пойдет дождь, лучше остаться в палатке на ночь...

Хэ Мучэнь вернулся последним. Вернувшись в лагерь, он взглянул на палатку Мэн Цита́н.

В свете фонаря виднелись силуэты двух женщин, которые о чем-то весело разговаривали.

Мужчина отвел взгляд, взял бутылку воды, выпил ее до дна, а затем крепко сжал пустую бутылку, пока она не деформировалась.

Он вернулся в свою палатку и обнаружил, что Жуань И́ ждет его у входа.

— Что ты здесь делаешь?

Голос Хэ Мучэня был равнодушным, без каких-либо эмоций.

Жуань И́ закусила губу, глядя на него со слезами на глазах: — Если бы здесь стояла Мэн Цита́н, ты бы тоже так себя вел?

— Конечно, нет. Как ты смеешь сравнивать себя с Тантан?

— Жуань И́, насколько, по-твоему, ты важна для меня?

Мужчина говорил очень грубо, совершенно утратив свое обычное благородство.

Это ошеломило Жуань И́, она застыла в полном замешательстве.

С первого дня, как она пришла в KM Центр Биологических Исследований и увидела Хэ Мучэня, мужчина пустил корни в ее сердце.

В глазах Жуань И́ Хэ Мучэнь всегда был вежливым, нежным и утонченным.

Он был джентльменом, всегда говорил с достоинством.

Но теперь Хэ Мучэнь говорил ей такие слова, чтобы унизить ее.

Жуань И́ не смогла сразу принять это и убежала в слезах.

...

Дождь начался внезапно и сильно, ветер в горах завывал, звучало немного пугающе.

Хэ Мучэнь рисовал на бумаге внешний вид Белого Павлина, рисовал много раз, но все равно был недоволен. Рисунки он рвал и разбрасывал по полу.

В его голове звучали только слова Мэн Цита́н, когда она ему отказала, и взгляд Жуань И́, обращенный на него.

Он был рожден гордым, не мог допустить, чтобы его неудачное признание видели другие, он не мог этого принять.

Особенно когда Жуань И́ была его поклонницей.

Самолюбие Хэ Мучэня было задето, он не хотел так просто признавать поражение.

Раздался телефонный звонок, он ответил, в его голосе звучало нетерпение: — Что случилось?

Человек на другом конце провода был в панике, это была Сяо Се, член группы Жуань И́.

— Глава Хэ, Глава Жуань убежала некоторое время назад и до сих пор не вернулась!

Хэ Мучэнь: — Жуань И́ — взрослый человек, она должна нести ответственность за свои поступки.

Сяо Се на другом конце провода запиналась, долго не могла вымолвить ни слова.

Хэ Мучэнь явно потерял терпение: — Говори, что хочешь сказать, не трать мое время.

Раздался удар грома, испугавший Сяо Се.

Она больше не могла ни о чем думать, прижимая телефон к уху, она сказала: — Глава Хэ, Жуань И́ — дочь заместителя директора института. Перед отъездом заместитель директора специально поручил нам позаботиться о безопасности Главы Жуань!

Брови Хэ Мучэня мгновенно нахмурились, он не ожидал, что у Жуань И́ есть такой статус.

Данный сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Никогда тебя не любила

Настройки


Сообщение