Глава 7

Ди Синъюнь хотел заплакать, но не мог. Что ему было сказать?

Сказать, что ты, обычный человек, не понимаешь статуса и достоинства особенного, выдающегося человека?

Он понял, что эта прародительница просто поддерживает семью Се. Если он действительно скажет такое, то, возможно, она разозлится, и тогда ни его учителю, ни наставнику не сдобровать.

— Синъюнь, я всегда считал тебя своим ребенком. Если ты совершил ошибку, то и на мне есть ответственность.

Сказав это, Се Лицзин покраснел глазами: — Я не виню тебя за вред, который ты мне причинил, и не виню за то, что ты пренебрег нашей дружбой и привязанностью. Но, Синъюнь, ты еще молод, и жизнь твоя длинна. Нет ничего страшного в том, чтобы ошибиться один раз, но, пожалуйста, не ошибайся снова.

Слушая слова Се Лицзина, Юэ Хунь и Юэ По почувствовали стыд. Какой хороший человек! Как Синъюнь мог так поступить? Как он мог причинить ему боль? Есть ли у него совесть?

Се Цзюнь тоже покраснел глазами и сердито посмотрел на Ди Синъюня. Дедушка слишком добрый.

Что значит "ничего страшного"?

Это очень важно!

Раньше он относился к Ди Синъюню как к родному дяде!

Теперь, вспоминая об этом, он очень злился.

— Дядя Се, я... Простите!

На этот раз извинения Ди Синъюня были искренними: — Это все моя вина.

— Дитя, все в порядке. Я плохо тебя воспитал. Раз уж ты называешь меня дядей, мне остается только придумать другой способ. Когда ты станешь обычным человеком, я сам отведу тебя в полицию, чтобы ты все рассказал и добился снисхождения. Возможно, тебе придется пострадать и провести несколько лет в тюрьме.

Услышав слова Се Лицзина, Се Цяньцю расплылась в улыбке.

Юэ Хунь, Юэ По и Се Цзюнь были ошеломлены.

Се Цзюнь тоже был удивлен. Дедушка не поддался влиянию.

Ди Синъюнь был потрясен. В его сердце дядя Ди не был таким жестоким человеком.

Только Се Лицзин продолжал свое представление.

— Синъюнь, не вини меня. Самое главное для человека — быть чистым и честным. Когда ты отсидишь свой срок, я лично приеду за тобой. Ты снова станешь тем наивным и неискушенным ребенком, которого я знал, хорошим братом для твоих старших братьев и хорошим дядей для Цзюнь-Цзюня. Мы по-прежнему будем семьей, и двери семьи Се всегда будут открыты для тебя.

Лицо Се Цзюня помрачнело.

Он не хотел.

Он не желал этого.

Он хотел было возразить, но прародительница покачала головой, останавливая его.

Чем больше Юэ Хунь и Юэ По чувствовали умиление, тем больше они понимали, что Ди Синъюнь нуждается в исправлении. Такое решение было действительно хорошим.

Даже сам Ди Синъюнь пролил слезы раскаяния и больше не думал о мольбах. Слова дяди Се напомнили ему о том времени, когда он только вошел в мир. Он ничего не понимал, его обманули и забрали все деньги. К тому же, он заболел из-за акклиматизации. Если бы он не встретил дядю Се, где бы он был сейчас?

Подумав об этом, он растерялся.

Дядя Се действительно хорошо к нему относился, не хуже, чем его школа.

Почему же он стал таким?

— Бах!

Ди Синъюнь сильно ударил себя по лицу: — Дядя Се, простите, это все моя вина, моя вина!

— Эх!

Се Лицзин тяжело вздохнул.

Юэ Хунь и Юэ По тоже было не по себе: — Синъюнь, впредь будь хорошим человеком.

Процесс лишения мастерства был равносилен вырезанию костей и вытягиванию сухожилий.

Се Цяньцю смотрела с улыбкой.

Се Лицзин, видя, как Ди Синъюнь страдает, кусает губы до крови, но не издает ни звука, словно не в силах больше терпеть, подошел к нему, присел, обнял его и крепко прижал к себе: — Синъюнь, потерпи немного, все пройдет.

— Угу.

В голосе Ди Синъюня слышались слезы. Он уткнулся лицом в грудь Се Лицзина. Как и двадцать с лишним лет назад, она была такой же теплой и успокаивающей.

— Не бойся, дядя рядом.

— Угу.

Ди Синъюнь снова издал лишь один звук.

— У-у-у...

Се Цзюнь сначала очень злился. Видя, как Ди Синъюнь страдает, он сначала испытывал облегчение. Но постепенно его сердце наполнилось грустью, и теперь он, наконец, не выдержал и заплакал: — Дядя Ди, зачем ты все это сделал? Если тебе что-то было нужно, ты мог сказать об этом моему дедушке. Ты же был членом семьи Се, и они бы ни за что не пожалели для тебя ничего, что у них есть.

Ди Синъюню было очень больно, и у него не было сил отвечать Се Цзюню.

Он знал, что Цзюнь-Цзюнь говорит искренне. Семья Се действительно не придавала большого значения материальным вещам.

Се Цяньцю смотрела на плачущего внука, похожего на маленького бедняжку.

— Если бы ты не совершил ошибку, тебе бы не пришлось так страдать. Посмотри, ты заставил всех так переживать, но сам ничего не получил. Дядя Ди, ты же не похож на дурака! — Се Цзюнь говорил, вытирая слезы. В конце концов, он полностью смягчился: — Дядя Ди, хочешь конфетку? Тебе станет легче.

Ди Синъюнь вспомнил, каким Цзюнь-Цзюнь был в детстве — изящным и милым, как снежный ребенок, очень капризным, не терпящим ни малейшего огорчения, не говоря уже о боли. Каждый раз он успокаивал его конфетами. В итоге через два года у Цзюнь-Цзюня появился кариес.

Почему он все это забыл?

— Не плачь!

Се Цяньцю, наблюдавшая за происходящим, наконец, не выдержала и, улыбаясь, сказала: — Цзюнь-Цзюнь, найди зеркало и посмотри, как ты сейчас уродлив!

Отменить наказание было невозможно.

Но можно было сделать так, чтобы Ди Синъюнь меньше страдал. Тьфу, до чего же докатилась эта школа Тяньинь? Ответственные лица, а методы такие грубые. Она думала, что все займет пятнадцать минут, а прошло уже почти полчаса, а они все еще не закончили. Какие же они бесполезные.

— Вы двое отойдите, я сама.

Юэ Хунь и Юэ По посмотрели на Се Цяньцю, прекратили свои действия и, как только отошли, почувствовали слабый поток воздуха.

— А!

Ди Синъюнь вскрикнул и обмяк в объятиях Се Лицзина. Он ясно чувствовал, как то, что было для него так же важно, как жизнь, покидает его, словно он опустел.

Самая сильная боль прошла. Кроме слабости и бессилия, ничего другого не было.

— Дядя Ди.

В глазах Се Цзюня стояло беспокойство.

— Цзюнь-Цзюнь.

Очень тихий голос: — Я был неправ.

— Конечно, ты был неправ. Даже если бы мой дедушка очнулся, я бы тебя не простил. Мухи отдельно, котлеты отдельно, — Се Цзюнь четко все разделял.

Юэ Хунь и Юэ По дали Ди Синъюню наставления и ушли.

— Цзюнь-цзы! Цзюнь-цзы!

Только они усадили Ди Синъюня на кровать, как раздался торопливый крик, дверь распахнулась, и в комнату вошел молодой человек с прической ежиком, с синяками и ссадинами на лице и подвешенной левой рукой. Увидев покрасневшие глаза Се Цзюня, его улыбка тут же сменилась яростью. Он подбежал к Се Цзюню: — Цзюнь-цзы, тебя опять кто-то обидел? Не бойся, мой старший брат вернулся, он очень сильный, он обязательно за нас отомстит!

— Дун-Дун, я в порядке. Ты смог выйти?

Увидев своего единственного оставшегося друга, Се Цзюнь снова расплылся в улыбке.

— Хм, эти люди из моей семьи, не думай, что я не знаю, о чем они думают. Они просто боятся, что семья У пострадает. Но разве я, У Дундун, такой неблагодарный человек? — К счастью, его продержали взаперти всего один день, а потом вернулся старший брат и, выслушав всю историю, сразу же его освободил.

— Не волнуйся, мой брат пообещал мне, что постарается помочь.

— Спасибо, Дун-Дун. Мой дедушка уже очнулся.

У Дундун только сейчас заметил Се Лицзина. Радость переполняла его глаза. Он подбежал к нему: — Дедушка Се, вы действительно очнулись! Я не сплю? Это так здорово! Вы не представляете, когда вы были без сознания, многие мерзавцы обижали Цзюнь-цзы. Мы с Цзюнь-цзынем не могли их ни побить, ни переругать. Посмотрите на мое лицо, на мою руку. Вы должны за меня отомстить. Я пострадал, защищая Цзюнь-цзы.

Послушайте, сколько всего наговорил, в основном жалуется. Не зря он друг Се Цзюня.

— Я знаю, ты хороший мальчик, Дун-Дун. Спасибо тебе.

У Дундун был очень рад, что его поблагодарили так серьезно, и немного смутился. В этот момент его здоровую руку кто-то дернул. Он обернулся и увидел настороженное лицо Цзюнь-цзы: — Дун-Дун, почему твой брат так смотрит на мою прародительницу?

А?

У Дундун проигнорировал слова "прародительница", потому что его больше удивило то, что его старший брат действительно смотрел на красивую молодую девушку, не отрывая глаз.

Се Цяньцю чувствовала на себе его взгляд, но в ее глазах он был всего лишь братом друга Цзюнь-Цзюня, то есть ее младшим. И пусть он смотрел на нее в упор, что было невежливо, она, как великодушная старшая, не обращала на это внимания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение