Глава 3

Глава 3

Родовое поместье Мо

Когда приём гостей уже подходил к концу, из машины вышли Мо Цзинхань и Гу Ханьцин. Рука Гу Ханьцин покоилась на руке Мо Цзинханя, и их появление мгновенно приковало всеобщее внимание. Ещё издали они ловили на себе множество взглядов.

В оживлённом зале царила праздничная атмосфера, гости с бокалами в руках, так или иначе связанные с семьёй Мо, собирались группами по три-пять человек, смеялись и беседовали.

Едва войдя, Мо Цзинхань был тут же окружён старшими родственниками, которые завели с ним разговор.

Поскольку это были старшие, Мо Цзинхань и Гу Ханьцин ничего не сказали, лишь обменялись понимающими взглядами.

Гу Ханьцин нашла диван и села там. К ней почти никто не подходил. Возможно, из-за того, что она редко улыбалась, её природная холодность создавала ощущение дистанции, и люди не решались приблизиться.

Гу Ханьцин окинула взглядом снующих по залу людей.

— Невестка, — голос вырвал Гу Ханьцин из задумчивости.

Гу Ханьцин слегка кивнула:

— Молодой господин Фу, президент Сяо.

— Невестка, с нами можно без церемоний. Зови меня просто Фу Бэйи.

Фу Бэйи указал пальцем на Сяо Имина:

— А его зови Сяо Имин.

— А где брат Мо? — спросил Сяо Имин.

Гу Ханьцин указала на группу людей впереди:

— Вон там, в окружении.

— Ц-ц-ц, как жаль его! — насмешливо протянул Фу Бэйи.

— Ладно, невестка, мы пойдём спасать брата Мо. Скоро увидимся.

Гу Ханьцин улыбнулась и кивнула.

В углу, у столика с десертами, было просторнее и меньше людей.

Гу Ханьцин смотрела на Мо Цзинханя вдалеке, неизвестно, как долго.

Вечером в столовой главной виллы за длинным прямоугольным столом.

Дедушка и бабушка Мо сидели во главе стола. Они пригласили отца и мать Мо Цзинханя сесть по обе стороны от них.

— А где Цзинхань с женой?

Второй этаж главной виллы.

Гу Ханьцин сняла вечернее платье и переоделась в белое платье в новом китайском стиле, собрав растрепавшиеся волосы в пучок.

На этот раз она закрепила причёску нефритовой шпилькой, которая, скрываясь в её чёрных как смоль волосах, придавала ей утончённость благородной девицы.

Мо Цзинхань был одет так же, как и днём: белая рубашка, чёрные брюки. Рукава были наполовину закатаны, правая рука с чёрными чётками на запястье лежала в кармане. Верхняя пуговица воротника была застёгнута. Выражение лица было отстранённым, создавая ощущение неприступности.

Они спустились вниз и подошли к обеденному столу.

Одновременно они поздоровались с родителями Мо Цзинханя:

— Отец, Мать, Дедушка, Бабушка.

— М-м, садитесь.

Мать Мо Цзинханя пригласила его и Гу Ханьцин сесть рядом с ней.

За столом, после того как дедушка и бабушка Мо взяли палочки, младшие тоже начали есть.

«За едой не говорят, перед сном не болтают» — поэтому за столом царила тишина.

После ужина женщины семьи Мо сидели в стороне и беседовали.

Мужчины тоже разговаривали и смеялись неподалёку. Внешне всё выглядело спокойно, но на самом деле обстановка напоминала поле битвы.

Отец Мо позвал Мо Цзинханя к себе.

Это был разговор отца с сыном наедине. Гу Ханьцин тактично удалилась. Немного поболтав с матерью Мо, она побродила по дому.

Затем Гу Ханьцин вернулась в комнату, отведённую для них в родовом поместье Мо, избегая таким образом необходимости вести психологическую борьбу с кем-либо.

Она сидела в кресле на балконе, обняв диванную подушку.

Внезапно зазвонил телефон — пришло сообщение. Гу Ханьцин достала телефон и посмотрела на экран. Было уже почти двенадцать ночи.

Цинь Шуцинь: «Ханьцин, это ты договорилась о сотрудничестве с Группой Мо по поводу недели моды?»

Гу Ханьцин: «Что? Неделя моды?»

Цинь Шуцинь: «Ты не знала? Тогда почему они уже прислали контракт на неделю моды от Группы Мо? Я думала, ты поговорила со своим мужем. Я уже подписала контракт».

Гу Ханьцин: «Понятно. Они уже прислали требования по контракту?»

Цинь Шуцинь: «Прислали, я отправила тебе на компьютер».

Гу Ханьцин: «Хорошо, посмотрю позже. Скажи отделам дизайна и пошива, чтобы завтра или послезавтра предоставили мне предварительные эскизы».

Цинь Шуцинь: «Так ты правда ничего не говорила, Ханьцин? Ты же пару дней назад сама говорила, что хочешь провести неделю моды в новом китайском стиле. А в следующую секунду твой муж подсовывает тебе контракт».

Гу Ханьцин: «Шуцинь, ты же знаешь, я не могла об этом попросить».

Цинь Шуцинь: «Да-да-да, знаю!»

Три года назад, когда они только познакомились, Цинь Шуцинь, увлекавшаяся дизайном, встретила Гу Ханьцин на одном из приёмов. Цинь Шуцинь случайно узнала, что Гу Ханьцин — тот самый гений, которого хвалили все мастера на конкурсе дизайна много лет назад.

В тот же год Цинь Шуцинь открыла собственную студию дизайна одежды. Хотя это была студия, они принимали заказы только по предварительной записи и индивидуальному пошиву.

Из-за этого правила достать платье из их студии было очень сложно.

— Ханьцин.

Она обернулась на зов и встретилась с его взглядом.

— Что с тобой?

Мо Цзинхань слегка нахмурился, затем взял пиджак с кровати и накинул на плечи Гу Ханьцин.

Глаза Гу Ханьцин были устремлены прямо на Мо Цзинханя.

— Мо Цзинхань, неделю моды устроил ты, верно?

— М-м, — тихо подтвердил он. Его голос был чистым, низким и магнетическим.

— Спасибо.

— Гу Ханьцин, мы муж и жена.

«Вззз-вззз» — зазвонил телефон.

Через полчаса Мо Цзинхань закончил разговор и вернулся с балкона в спальню.

Увидев крепко спящую Гу Ханьцин на кровати, Мо Цзинхань взял ноутбук, вышел на балкон и принялся за работу.

Три часа ночи.

Гу Ханьцин провела рукой по пустой половине кровати рядом с собой.

Сонно открыв глаза, она увидела Мо Цзинханя, разговаривающего по телефону на балконе.

Высокий мужчина стоял, оперевшись на перила, и говорил по телефону тихим голосом.

— Раз уж его не разговорить, пусть замолчит навсегда, — небрежно произнёс Мо Цзинхань. Его взгляд был глубоким, лицо непроницаемым.

Она тут же нахмурила свои тонкие брови. Голос её звучал не так холодно, как обычно, в нём даже слышались нотки каприза:

— Мо Цзинхань, почему ты ещё не спишь? Уже так поздно.

Он обернулся на её голос и встретился с ней взглядом. В его глубоких глазах отразилась нежность, смешанная с лёгким недоумением.

Гу Ханьцин приподнялась, встала с кровати, подошла и закрыла ноутбук Мо Цзинханя. Её тонкая, мягкая рука взяла его за руку, подвела к кровати и уложила.

— Мо Цзинхань, — мягко проговорила она, — спи спокойно.

Гу Ханьцин открыла глаза и провела рукой по пустой половине кровати.

Пусто.

Гу Ханьцин потянулась, умылась и уже собиралась спускаться вниз, но остановилась на лестничной площадке.

Она увидела, как дедушка и бабушка Мо передали Мо Цзинханю что-то красное.

Гу Ханьцин была в том же белом платье, что и вчера. Хотя на ней не было ни капли макияжа, она была природной красавицей. Её миндалевидные глаза, полные очарования, притягивали взгляд с первого мгновения, излучая восточную утончённость.

— Дедушка, Бабушка.

— Ханьцин! Иди сюда.

Бабушка Мо взяла Гу Ханьцин за руку и соединила её руку с рукой Мо Цзинханя.

Она ничего не сказала. Мо Цзинхань нарушил молчание:

— Дедушка, Бабушка, у нас ещё дела. Мы навестим вас позже, — сказал он и направился к выходу.

Гу Ханьцин лениво откинулась на спинку сиденья. Положив локоть на подоконник, она закрыла глаза и отдыхала.

Мо Цзинхань с момента посадки в машину непрерывно участвовал в совещании.

Гу Ханьцин мельком взглянула на экран его ноутбука.

Так продолжалось до тех пор, пока Мо Цзинханю не позвонил Фу Бэйи.

— М-м.

— Есть время?

Говоря это, он закрыл ноутбук.

Видимо, совещание закончилось.

— Что такое? — отозвалась Гу Ханьцин.

— Фу Бэйи предлагает встретиться.

— Поедем вместе?

— На вашу встречу я не поеду.

— Нужно быть с семьёй, — в его голосе послышалась нотка беспомощности.

— Хорошо, — её голос прозвучал очень чисто.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение