Глава 3
Родовое поместье Мо
Когда приём гостей уже подходил к концу, из машины вышли Мо Цзинхань и Гу Ханьцин. Рука Гу Ханьцин покоилась на руке Мо Цзинханя, и их появление мгновенно приковало всеобщее внимание. Ещё издали они ловили на себе множество взглядов.
В оживлённом зале царила праздничная атмосфера, гости с бокалами в руках, так или иначе связанные с семьёй Мо, собирались группами по три-пять человек, смеялись и беседовали.
Едва войдя, Мо Цзинхань был тут же окружён старшими родственниками, которые завели с ним разговор.
Поскольку это были старшие, Мо Цзинхань и Гу Ханьцин ничего не сказали, лишь обменялись понимающими взглядами.
Гу Ханьцин нашла диван и села там. К ней почти никто не подходил. Возможно, из-за того, что она редко улыбалась, её природная холодность создавала ощущение дистанции, и люди не решались приблизиться.
Гу Ханьцин окинула взглядом снующих по залу людей.
— Невестка, — голос вырвал Гу Ханьцин из задумчивости.
Гу Ханьцин слегка кивнула:
— Молодой господин Фу, президент Сяо.
— Невестка, с нами можно без церемоний. Зови меня просто Фу Бэйи.
Фу Бэйи указал пальцем на Сяо Имина:
— А его зови Сяо Имин.
— А где брат Мо? — спросил Сяо Имин.
Гу Ханьцин указала на группу людей впереди:
— Вон там, в окружении.
— Ц-ц-ц, как жаль его! — насмешливо протянул Фу Бэйи.
— Ладно, невестка, мы пойдём спасать брата Мо. Скоро увидимся.
Гу Ханьцин улыбнулась и кивнула.
В углу, у столика с десертами, было просторнее и меньше людей.
Гу Ханьцин смотрела на Мо Цзинханя вдалеке, неизвестно, как долго.
Вечером в столовой главной виллы за длинным прямоугольным столом.
Дедушка и бабушка Мо сидели во главе стола. Они пригласили отца и мать Мо Цзинханя сесть по обе стороны от них.
— А где Цзинхань с женой?
Второй этаж главной виллы.
Гу Ханьцин сняла вечернее платье и переоделась в белое платье в новом китайском стиле, собрав растрепавшиеся волосы в пучок.
На этот раз она закрепила причёску нефритовой шпилькой, которая, скрываясь в её чёрных как смоль волосах, придавала ей утончённость благородной девицы.
Мо Цзинхань был одет так же, как и днём: белая рубашка, чёрные брюки. Рукава были наполовину закатаны, правая рука с чёрными чётками на запястье лежала в кармане. Верхняя пуговица воротника была застёгнута. Выражение лица было отстранённым, создавая ощущение неприступности.
Они спустились вниз и подошли к обеденному столу.
Одновременно они поздоровались с родителями Мо Цзинханя:
— Отец, Мать, Дедушка, Бабушка.
— М-м, садитесь.
Мать Мо Цзинханя пригласила его и Гу Ханьцин сесть рядом с ней.
За столом, после того как дедушка и бабушка Мо взяли палочки, младшие тоже начали есть.
«За едой не говорят, перед сном не болтают» — поэтому за столом царила тишина.
После ужина женщины семьи Мо сидели в стороне и беседовали.
Мужчины тоже разговаривали и смеялись неподалёку. Внешне всё выглядело спокойно, но на самом деле обстановка напоминала поле битвы.
Отец Мо позвал Мо Цзинханя к себе.
Это был разговор отца с сыном наедине. Гу Ханьцин тактично удалилась. Немного поболтав с матерью Мо, она побродила по дому.
Затем Гу Ханьцин вернулась в комнату, отведённую для них в родовом поместье Мо, избегая таким образом необходимости вести психологическую борьбу с кем-либо.
Она сидела в кресле на балконе, обняв диванную подушку.
Внезапно зазвонил телефон — пришло сообщение. Гу Ханьцин достала телефон и посмотрела на экран. Было уже почти двенадцать ночи.
Цинь Шуцинь: «Ханьцин, это ты договорилась о сотрудничестве с Группой Мо по поводу недели моды?»
Гу Ханьцин: «Что? Неделя моды?»
Цинь Шуцинь: «Ты не знала? Тогда почему они уже прислали контракт на неделю моды от Группы Мо? Я думала, ты поговорила со своим мужем. Я уже подписала контракт».
Гу Ханьцин: «Понятно. Они уже прислали требования по контракту?»
Цинь Шуцинь: «Прислали, я отправила тебе на компьютер».
Гу Ханьцин: «Хорошо, посмотрю позже. Скажи отделам дизайна и пошива, чтобы завтра или послезавтра предоставили мне предварительные эскизы».
Цинь Шуцинь: «Так ты правда ничего не говорила, Ханьцин? Ты же пару дней назад сама говорила, что хочешь провести неделю моды в новом китайском стиле. А в следующую секунду твой муж подсовывает тебе контракт».
Гу Ханьцин: «Шуцинь, ты же знаешь, я не могла об этом попросить».
Цинь Шуцинь: «Да-да-да, знаю!»
Три года назад, когда они только познакомились, Цинь Шуцинь, увлекавшаяся дизайном, встретила Гу Ханьцин на одном из приёмов. Цинь Шуцинь случайно узнала, что Гу Ханьцин — тот самый гений, которого хвалили все мастера на конкурсе дизайна много лет назад.
В тот же год Цинь Шуцинь открыла собственную студию дизайна одежды. Хотя это была студия, они принимали заказы только по предварительной записи и индивидуальному пошиву.
Из-за этого правила достать платье из их студии было очень сложно.
— Ханьцин.
Она обернулась на зов и встретилась с его взглядом.
— Что с тобой?
Мо Цзинхань слегка нахмурился, затем взял пиджак с кровати и накинул на плечи Гу Ханьцин.
Глаза Гу Ханьцин были устремлены прямо на Мо Цзинханя.
— Мо Цзинхань, неделю моды устроил ты, верно?
— М-м, — тихо подтвердил он. Его голос был чистым, низким и магнетическим.
— Спасибо.
— Гу Ханьцин, мы муж и жена.
«Вззз-вззз» — зазвонил телефон.
Через полчаса Мо Цзинхань закончил разговор и вернулся с балкона в спальню.
Увидев крепко спящую Гу Ханьцин на кровати, Мо Цзинхань взял ноутбук, вышел на балкон и принялся за работу.
Три часа ночи.
Гу Ханьцин провела рукой по пустой половине кровати рядом с собой.
Сонно открыв глаза, она увидела Мо Цзинханя, разговаривающего по телефону на балконе.
Высокий мужчина стоял, оперевшись на перила, и говорил по телефону тихим голосом.
— Раз уж его не разговорить, пусть замолчит навсегда, — небрежно произнёс Мо Цзинхань. Его взгляд был глубоким, лицо непроницаемым.
Она тут же нахмурила свои тонкие брови. Голос её звучал не так холодно, как обычно, в нём даже слышались нотки каприза:
— Мо Цзинхань, почему ты ещё не спишь? Уже так поздно.
Он обернулся на её голос и встретился с ней взглядом. В его глубоких глазах отразилась нежность, смешанная с лёгким недоумением.
Гу Ханьцин приподнялась, встала с кровати, подошла и закрыла ноутбук Мо Цзинханя. Её тонкая, мягкая рука взяла его за руку, подвела к кровати и уложила.
— Мо Цзинхань, — мягко проговорила она, — спи спокойно.
Гу Ханьцин открыла глаза и провела рукой по пустой половине кровати.
Пусто.
Гу Ханьцин потянулась, умылась и уже собиралась спускаться вниз, но остановилась на лестничной площадке.
Она увидела, как дедушка и бабушка Мо передали Мо Цзинханю что-то красное.
Гу Ханьцин была в том же белом платье, что и вчера. Хотя на ней не было ни капли макияжа, она была природной красавицей. Её миндалевидные глаза, полные очарования, притягивали взгляд с первого мгновения, излучая восточную утончённость.
— Дедушка, Бабушка.
— Ханьцин! Иди сюда.
Бабушка Мо взяла Гу Ханьцин за руку и соединила её руку с рукой Мо Цзинханя.
Она ничего не сказала. Мо Цзинхань нарушил молчание:
— Дедушка, Бабушка, у нас ещё дела. Мы навестим вас позже, — сказал он и направился к выходу.
Гу Ханьцин лениво откинулась на спинку сиденья. Положив локоть на подоконник, она закрыла глаза и отдыхала.
Мо Цзинхань с момента посадки в машину непрерывно участвовал в совещании.
Гу Ханьцин мельком взглянула на экран его ноутбука.
Так продолжалось до тех пор, пока Мо Цзинханю не позвонил Фу Бэйи.
— М-м.
— Есть время?
Говоря это, он закрыл ноутбук.
Видимо, совещание закончилось.
— Что такое? — отозвалась Гу Ханьцин.
— Фу Бэйи предлагает встретиться.
— Поедем вместе?
— На вашу встречу я не поеду.
— Нужно быть с семьёй, — в его голосе послышалась нотка беспомощности.
— Хорошо, — её голос прозвучал очень чисто.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|