Глава 11

Все без исключения смотрели на Атобэ Кэйго с завистью и ревностью.

Дядя Атобэ посмотрел на девушку, которая выглядела так, будто встретила старого знакомого в чужом краю:

— А? Ты кто? И кто позволил тебе называть меня по имени?

Самое неловкое в мире — это когда ты пытаешься притвориться, что хорошо знаешь человека, а он смотрит на тебя с видом: "Я знаю, кто ты такой, не пытайся со мной сблизиться".

Лицо Уэно Маё побледнело, она слышала, как девушки в толпе, с которыми у нее обычно были плохие отношения, хихикали, и не знала, уйти ей или остаться.

Тонкие, как стебли лука, пальцы осторожно сжали руку Атобэ Кэйго. Уэно Маё с натянутой улыбкой, в которой сквозила мольба, произнесла:

— Кэй… Атобэ… Ты так шутишь. Мы ведь виделись вчера, не так ли?..

В то же время Апрельская Пустота наконец-то вспомнила, кто эта девушка.

На самом деле, ей казалось, что она где-то её видела, но никак не могла вспомнить, где именно.

Теперь она поняла — это же та самая девушка, которую она встретила в парке развлечений, та его кузина, которая целовалась с Асакавой Ю.

Девочка вдруг поняла и тихонько ахнула.

Потянув дядю Атобэ за руку, она указала на девушку, которая страдала от своей гордости: — Эта старшая сестра — та самая, которую Асакава-кун нашёл себе в качестве любовницы!

Уголок брови дяди Атобэ дернулся, и он легонько стукнул девочку по голове: — Кто научил тебя таким не великолепным словам?

— Больно... QvQ — Апрельская Пустота обиженно прикрыла голову и без колебаний выдала свою лучшую подругу: — Это Тинацу...

Дядя Атобэ бросил взгляд на совершенно застывшую Уэно Маё и понимающе улыбнулся:

— Сиси, иди на урок. Этим займётся Я.

— ОvО Эй! Но я ещё не сказала Асакаве-куну...

— Я, конечно, всё ему объясню... — Взгляд и тон дяди Атобэ были полны многозначительной недоброжелательности.

Апрельская Пустота послушалась дядю и послушно отправилась на урок -v-.

Таким образом, Апрельская Пустота, которая изначально собиралась лично всё объяснить Асакаве-куну, так и не успела сказать ни слова и даже не увидела своего бывшего парня, настоящего подлеца Асакаву Ю, прежде чем дядя Атобэ отправил её прочь.

Что именно сделал или сказал дядя Атобэ, чтобы Асакава Ю и Уэно Маё полностью исчезли из жизни девочки, Апрельская Пустота, на самом деле, не была лишена любопытства.

Маленькая лолита как-то осторожно спросила дядю: — Дядя, что ты сказал Асакаве-куну?

— ………… — Дядя спокойно продолжал печатать на ноутбуке, не поднимая головы и не говоря ни слова.

— OvO… Дядя…? — Девочка не сдавалась.

— …………

— Дядя Кэйго~ Расскажи мне~~~ — Девочка начала невероятно капризничать.

— ………… — Пальцы дяди Атобэ, печатавшие на клавиатуре, замерли, но его воля была слишком сильна. Придя в себя, он снова притворился, что не слышит.

И тогда девочка сдалась.

Через неделю после инцидента с подлецом Асакавой Ю, Апрельская Пустота сдавала свой первый выпускной экзамен в начальной школе Хётей.

Оценки девочки всегда были довольно хорошими. Хотя она и не занимала первое место в классе, как Юкимура Тинацу, но попасть в первую двадцатку для неё было более чем достаточно. Дядя Атобэ считал её успехи вполне удовлетворительными.

При условии, конечно, если не брать в расчёт её оценки по истории Японии.

На самом деле, Апрельская Пустота отлично успевала по всем предметам, особенно по английскому. Единственным её слабым местом была история Японии.

Причина в том, что девочка выросла в Англии и до этого не имела никакого отношения к истории Японии.

Апрельская Пустота чувствовала себя очень расстроенной.

С одной стороны, приближался выпускной экзамен, а её знания по истории Японии были просто ужасными.

С другой стороны, она не хотела, чтобы её всесторонне талантливый и всемогущий дядя Атобэ помогал ей.

Причина была проста: Атобэ Кэйго не знал, что его любимая маленькая лолита никогда не набирала больше сорока баллов по истории Японии.

Поэтому вполне понятно, что девочка не хотела разрушать свой образ хорошей ученицы в глазах дяди Атобэ.

Однако, кто такой Атобэ Кэйго?

Он, который с двенадцати лет руководил двумя сотнями учеников Хётей, обладал величественным видом, способностью одним словом заставить всех повиноваться, проницательным взглядом и коварными методами [большое преувеличение], как мог он не заметить намёка в глазах маленькой лолиты, которая в последние дни явно что-то скрывала?

Сопоставив дату и время, дядя Атобэ уже почти всё понял.

Позвонив директору начальной школы Хётей и подробно расспросив об успеваемости своей лолиты, он получил очевидный ответ.

И вот однажды вечером за всё ещё великолепным и обильным ужином дядя Атобэ, держа в руке бокал, посмотрел на лолиту, которая молча ковыряла рис в тарелке:

— Сиси.

— М-м…? — Апрельская Пустота, надув щёки, не подняла головы.

Дядя Атобэ неторопливо произнес: — Слышал, у вас скоро выпускные экзамены?

Раздался очень тихий звук "шлеп", ложка соскользнула, и ложка риса аккуратно высыпалась из тарелки. Апрельская Пустота, наполовину испуганная, наполовину грустная, уставилась на своего дядю и, надув губы, тихо ответила:

— Да…

Серые глаза дяди Атобэ сузились:

— Слышал, ты никогда не сдавала историю Японии?

Продолжая дуться:

— Да…

— Раз так, почему ты не сказала мне, а?

— Это не такое уж большое дело, всего лишь история Японии, а дядя так занят… — пробормотала девочка.

Подняв бровь: — Значит, даже если ты снова не сдашь, тебе не понадобится моя помощь?

— Эй! — Апрельская Пустота резко подняла голову и широко раскрытыми глазами посмотрела на мужчину напротив, который злорадно улыбался.

— Именно так! И я на этот раз точно сдам историю Японии, обязательно сдам!

Надув щеки-булочки, она отвернулась, не глядя на императора с извращенным чувством юмора, который смеялся еще громче.

Апрельская Пустота ни за что не призналась бы, что только что действительно подумала, будто он сам предложит ей помощь с уроками. Он просто намеренно ждал, пока она сама попросит его.

Автор хочет сказать: Пффф ха-ха-ха-ха, как только я думаю о том, что произойдет дальше, мне хочется выть от радости! Черт возьми, я наконец-то дождался этого сюжета!!!

16/ Неосознанная любовь

Иногда Атобэ Кэйго, несомненно, проявлял небольшое, безобидное злорадство, например, в отношении своей маленькой племянницы Апрельской Пустоты.

Богатая мимика девочки и её легко читаемые внутренние переживания в некоторой степени доставляли дяде Атобэ огромное удовольствие.

Юность, долго подавляемая фашизмом, — это бессмысленная юность. Душа, не взорвавшаяся в молчании, — неполноценная душа.

Девочка была человеком с идеалами и стремлениями. Она считала, что если за свою жизнь она не переживёт по-настоящему значимую и ценную юность и не обретёт цельную душу, то просто бесцельно потратит лучшие годы.

Вывод: На этом выпускном экзамене Апрельская Пустота с гордостью решила категорически не просить помощи у дяди Атобэ.

Так что никто, кроме неё самой и её дяди Атобэ, не знал, что на самом деле происходило во время двухчасовых занятий перед сном каждый вечер...

На самом деле, в некоторых вопросах Атобэ Кэйго был очень строг, требователен и придерживался высоких стандартов, и, вероятно, это касалось и оценок девочки по истории Японии.

Рукава розовой рубашки были закатаны до локтей, длинные пальцы сжимали ручку. Дядя Атобэ сидел у кровати, повернувшись так, чтобы быть прямо перед девочкой, сидевшей на стуле за письменным столом.

Его голос был магнетическим, мысли — ясными, объяснения — подробными. То, как он слегка наклонял голову, казалось Апрельской Пустоте невероятно совершенным и привлекательным.

Девочка болтала ножками, наклонила голову, подперев маленький подбородок рукой, и погрузилась в свои мысли, совершенно не слушая, что говорил дядя Атобэ.

Внезапно её ножки перестали болтаться. Девочка упёрлась руками в стол, оттолкнулась ногами и, выпрямившись, встала на стул.

Дядя Атобэ нахмурился, рука с карандашом замерла, перестав отмечать важные моменты: — Сиси, немедленно слезь! Стоять так слишком опасно…

Слова Атобэ Кэйго оборвались на полуслове.

Потому что Апрельская Пустота "съела" все слова, которые он не успел произнести.

Встав со стула, девочка шагнула на большую кровать. Она села на колени к Атобэ Кэйго, обняла его за шею своими тонкими ручками, слегка наклонилась вперёд и прижалась к его губам.

Всё произошло так быстро, словно по мановению волшебной палочки, менее чем за две секунды. Она не оставила ему времени на реакцию. Атобэ Кэйго даже инстинктивно обнял её за талию рукой, в которой не было ручки, опасаясь, что она соскользнёт.

Атобэ Кэйго почувствовал прикосновение к губам — мягкое, прохладное, с лёгким сладким ароматом, невероятно приятным.

Её нежный маленький язычок слегка коснулся губ, словно пробуя...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение