Ванильный кремовый торт (Часть 2)

Линь Чжи тихо простила себя за это неуклюжее поведение. В конце концов, это была элитная академия, и еда здесь должна быть лучше, чем то, что она ела раньше.

Но они, похоже, слишком скупились. Если уж готовили, то зачем прятать это?

Внезапно у Линь Чжи нахлынули сомнения. Еда, которую она чувствовала, не могла быть предназначена только для аристократов, верно?

Она остановилась, положив руку на свой голодный живот.

Не заметив, как оказалась в глубине коридора, она увидела перед собой закрытую дверь, за которой продолжал исходить аромат кремового торта.

Приятный ванильный запах смешивался с гниющим запахом крови, создавая странное сочетание.

Она мучилась в раздумьях, но другая рука уже незаметно потянулась к дверной ручке.

Только взглянуть, только понюхать. Если никого нет, возможно, можно попробовать немного. Она всегда хорошо контролировала себя и точно не переест — всего лишь маленький кусочек!

Скрипнув, дверь наконец открылась.

Ожидаемого ресторана не оказалось. Стол был пуст, стулья странно валялись, и капли воды падали с потолка, глухо ударяясь о пол, создавая жуткие звуки.

Под холодным лунным светом Линь Чжи подняла взгляд и увидела, что мертвое тело мужчины висело на потолке. От него исходил тот самый зловонный запах, который мучил её всю ночь, а сгнившая кровь капала с его обуви.

Наконец-то она нашла источник отвратительного запаха, но Линь Чжи не проявила никаких эмоций.

Как будто она просто случайно попала на место преступления — ничто необычное.

Оглядевшись, она поняла, что здесь не может быть никакого ванильного кремового торта, и на её лице отразилось разочарование.

Избегая лужи крови на полу, она подошла к двери, и в тот момент комната внезапно осветилась белым светом.

Однако странно, что свет осветил только половину комнаты, другая половина оставалась в тени.

Линь Чжи подняла взгляд и поняла, что мертвое тело было привязано к светильнику на потолке.

Одна половина света была заблокирована его телом.

Это зрелище задержало её взгляд. Лицо, казавшееся ужасным в темноте, под ярким светом выглядело даже благородно и привлекательно, хотя это было только в том случае, если бы он был жив.

Но Линь Чжи смотрела на это тело не потому, что оно было красивым.

В очередной раз вздохнув, Линь Чжи достала телефон. После короткого гудка она собрала мысли и спокойно сказала:

— Алло, здравствуйте, это Линь Чжи. Я хочу подать заявление.

— Тот, кто похитил меня, похоже, снова появился.

— Нет, со мной всё в порядке.

— Я сейчас в школе, только что закончила приветственное собрание, всё безопасно.

Мужской голос на другом конце линии явно успокоился и продолжил спрашивать:

— Так где ты его видела?

Линь Чжи чуть было не сказала «в ресторане», но вовремя остановилась и продолжила:

— В школе, но он сейчас не сможет похитить меня.

— Он мёртв.

После завершения разговора Линь Чжи больше не смотрела на мертвое тело над головой. Она не теряла надежды и снова обошла комнату, как будто искала что-то.

Запах кремового торта не исчез, значит, он должен быть где-то здесь.

Линь Чжи серьезно задумалась, кто мог принести этот торт, надеясь, что он не слишком размяк. Если время позволит, возможно, она сможет попробовать его до того, как они придут.

В тихой комнате её шаги звучали ритмично, пока она не остановилась у окна, где на подоконнике осталась коричневая пятно.

Оно было липким, похоже на какой-то слишком сладкий соус, возможно, клубничный, а может, и черносливовый.

Линь Чжи долго размышляла, что это за соус, но в конце концов так и не решилась попробовать его на вкус.

В этот момент свет над головой вдруг замигал, как будто произошёл короткое замыкание, и едва Линь Чжи успела обернуться, как всё вернулось в норму.

— Тук-тук-тук!

В этот момент раздался вежливый стук в дверь.

В поле зрения появилась рука в белых перчатках, за ней следовали синие запонки, чёрный пиджак и лицо с лёгкой улыбкой.

Эта улыбка исчезла так же быстро, как и появилась, как обманчивое покрытие на китайском лекарства, исчезающее с такой скоростью, что создаётся иллюзия, будто его и не было.

— Извините, вы только что звонили?

Голос, звучавший как весенний ветер, исходил от неожиданно появившегося молодого человека в костюме.

— Позвольте представиться, я У Мин, председатель студенческого совета этого года.

Парень, который заговорил, должен был выглядеть неплохо, но в глазах Линь Чжи он стал размытым, потеряв конкретный образ.

Запах сладости в воздухе кружил ей голову, и Линь Чжи почувствовала, что почти теряет сознание от этой приторной атмосферы. Она рассеянно посмотрела на него и, как будто в бреду, произнесла:

— Привет, ванильный кремовый торт.

Как только её голос прозвучал в комнате, Линь Чжи закрыла рот.

Разум вернулся.

Какой торт? Перед ней стоял высокий и привлекательный молодой человек.

Нормально ли испытывать аппетит к незнакомому студенту?

Линь Чжи задумалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение