Разговор Сабито с пожилой женщиной в итоге ни к чему не привел.
Он не смог объяснить это недоразумение, ведь того человека он действительно привел посреди ночи.
И он не мог прямо сказать, что тот — демон.
Это было бы очень плохо.
Это вызвало бы панику.
Хотя семья Дома с гербом глицинии была семьей боевых искусств, и почти все были неплохи в бою, демоны все еще представляли для них скрытую угрозу.
Как мечник Корпуса Истребителей Демонов, обязанность Сабито — уничтожать злых демонов. Он не мог рассказать о том, что привел с собой демона.
Это не принесло бы пользы ни ему, ни Корпусу Истребителей Демонов.
Поэтому, хотя это и было недоразумение, это не имело значения.
В конце концов, этому демону действительно нужна была причина, чтобы остаться здесь.
И к тому же...
Сабито стоял у входа. Лунный свет падал на его хаори и розовые волосы. Его взгляд скользнул к окну, и серебристые глаза заметили черноволосого мужчину, скучающе смотрящего в потолок в комнате.
— Этот демон, кажется, очень скучал, качая Маску-оберег в виде лисы в руке.
Пока он не выяснил, кто этот демон, Сабито не хотел иметь с ним слишком много общего.
В конце концов, если бы он снова выдумал для этого демона новую личность, это привело бы к слишком многим сложностям и неизбежному общению.
Это было бы слишком лишним. Сабито совершенно не хотел с ним связываться.
Так что это было не так уж и плохо.
В любом случае, для мечника Корпуса Истребителей Демонов совершенно нормально, когда демон угрожает ему, принимая облик важного для него человека.
Сабито опустил глаза, отвел взгляд, отпустил плотно натянутую на двери и окна непрозрачную черную ткань и повернулся, чтобы уйти.
— В любом случае, ему было совершенно наплевать на этого демона.
На следующий день.
Дом с гербом глицинии.
Когда Гию Томиока проснулся, он обнаружил, что кто-то полностью закрыл двери и окна его комнаты черной тканью.
Ткань была действительно черной.
Ни один луч света не проникал. В комнате было очень темно.
Из-за этого, когда утром его разбудили шумные вороны снаружи, Гию Томиока все еще недоумевал, почему вороны кричат посреди ночи.
Оказалось, это потому, что в комнате было темно.
Это показалось Гию Томиоке немного странным.
Смертельная слабость демонов — солнечный свет. Он не мог находиться под солнцем. Если он не хотел умереть, ему приходилось прятаться.
Но на самом деле, если он прятался в комнате, все было в порядке.
И все же кто-то закрыл все непрозрачной тканью, чтобы предотвратить малейшую возможность проникновения солнечного света.
Кто бы это сделал?
Тот розововолосый мечник из Корпуса Истребителей Демонов?
Подумав, Гию Томиока все же немного усомнился в своем суждении.
Хотя в этом доме только этот мечник знал, что он демон, — но он был таким свирепым, мог ли он быть таким внимательным человеком?
Ведь вчера вечером он меня еще ругал.
Хотя он так ворчал про себя, симпатия Гию Томиоки к Сабито все же немного возросла.
После этого он поднял лисью маску, которая неизвестно когда упала на землю, и осмотрел ее на предмет повреждений.
Гию Томиока каждый день тщательно осматривал маску и надевал ее.
Хотя он сам много раз жаловался, что маска слишком уродливая, он ни разу ее не снимал.
Это то, что категорически нельзя терять.
Но почему именно, он на самом деле не понимал.
Возможно, это слово называется "как рыбья кость в горле". Да, как рыбья кость, застрявшая в горле, очень больно, но ее нельзя вытащить. Он хотел сказать, но не мог.
Очень неприятно, но ничего страшного.
Раз не может сказать, значит, забыл.
— Все та же фраза: забыть — значит, это неважно. Он совершенно не будет об этом беспокоиться.
Надев маску, Гию Томиока поправил помятое хаори. В темной-темной комнате ничего не было видно. Поджав губы, он прокрался к двери, пытаясь немного приоткрыть окно.
В комнате так темно, даже свечи нет. Что, если он упадет, идя по комнате?
Открыть совсем чуть-чуть, только для освещения.
Солнце его не достанет.
Но вдруг снаружи раздался знакомый рык.
— Что ты там делаешь?!
Гию Томиока, услышав голос, остановил движение руки.
Сабито резко отдернул занавеску, но все же контролировал, чтобы солнечный свет не попал внутрь. Он вошел в комнату с легким гневом на лице.
— Ты, мерзавец, хочешь умереть?
— Гию: — Нет.
Он ответил инстинктивно, невольно отступив назад верхней частью тела, боясь, что тот ударит его по лицу.
Неизвестно почему, но Гию чувствовал, что левая сторона его лица слегка болит, когда он видел его.
Лучше держаться подальше.
— Ты...
Видя спокойное выражение лица черноволосого юноши, Сабито почувствовал, как гнев поднимается из глубины души. Он шагнул вперед, чтобы спросить его.
Но прежде чем он успел заговорить, он заметил, что человек перед ним немного отшатнулся.
Сабито стиснул зубы.
Проклятье, опять это чувство, будто кто-то угадал его следующий шаг.
Гию Томиока смотрел на застывшего Сабито — ни вперед, ни назад, — с удивлением, затем вдруг понял и сразу ответил.
— Меня зовут Гию Томи...
У него не было других мыслей, просто он чувствовал, что этот человек постоянно обращается к нему, возможно, потому что не знает его имени.
Ничего, если он не спрашивает, я могу сказать сам.
В конце концов, у меня же есть имя.
Но...
— Заткнись.
Серебристые глаза Сабито излучали холод. После того, как он заговорил, все его лицо выражало предупреждение.
Заткнись.
Не смей произносить это имя.
Слова Гию Томиоки застряли в горле. Его глаза цвета озерной синевы взглянули на сердитого розововолосого юношу перед ним, и он послушно замолчал.
— Он не знал, что с ним, но послушаться его было бы абсолютно правильным решением.
Сабито холодно фыркнул, а затем достал то, что держал в руке.
Деревянный короб, высотой меньше, чем до колена, с ремнями для переноски.
Он был сделан из очень легкого дерева под названием "Туманная ель", а снаружи покрыт "Каменным лаком" для прочности. Это было лучшее приспособление для содержания демонов.
— Ты, — Сабито посмотрел на него, указывая на короб на земле. — Залезай.
Гию Томиока: ?
Он ошарашенно посмотрел на короб на земле, который был чуть выше его колена, затем с недоумением посмотрел на Сабито, подозревая, что тот сошел с ума.
Как ты предлагаешь мне туда залезть?
— Придумай что-нибудь сам.
Сабито скрестил руки на груди и отвернулся. В ужасном настроении он совершенно не думал о том, как этот демон туда залезет.
Но брат и сестра Камадо, которых он встретил несколько дней назад в северных горах, — сестра Незуко действительно могла менять размер своего тела.
Не так много демонов могут менять свой размер. Он не был уверен, сможет ли этот демон перед ним.
Не сможет — значит, должен.
У него не было времени тратить его здесь на этого злодея.
Но, отвернувшись, он все же холодно сказал:
— Если не сможешь залезть... — можно сделать еще один, размером со шкаф, быстро.
В конце концов, есть ёкаи под названием "гробовщики", которые тоже носят большие короба, это не странно.
Однако, прежде чем он успел договорить, его прервал нежный детский голос за спиной.
— Эй...
Сабито на мгновение замер, чувствуя себя странно. Повернувшись, он заметил, что Гию Томиока, который только что стоял на месте, исчез.
Вместо него в коробе сидел трех-четырехлетний черноволосый малыш с пухлыми щечками.
Лисья маска на его голове была слишком большой и закрывала ему глаза. Поскольку он цеплялся за короб, он не мог поправить маску.
Маленький Гию мог видеть только ноги юноши перед ним сквозь щель в маске. Увидев, что тот застыл и не реагирует, он недовольно нахмурил маленькие бровки и мягким голосом повторил:
— Помоги мне снять маску, ладно? Или можешь просто вытащить меня.
Просто смотрит и даже не помогает. Какой же он трудный человек.
Он что, совсем не боится, что его будут ненавидеть?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|