Глава 8

…был одним из трех теневых стражей высшего класса, а Лун Ли был стражем, действующим открыто.

Только что бесстрастный Лун Цзин, услышав имя Лун Ли, невольно дернулся, но тут же взял себя в руки.

— Лун Ли уже в пути. Только что прислал сообщение, что будет здесь через два часа.

— Два часа… — Лэн Уя встал и подошел к окну. Он открыл его и посмотрел на все еще яркое небо. — Тогда подождем Лун Ли и вместе отправимся за Южань.

Он, конечно же, будет оберегать ее и любить, но она тоже должна уметь защитить себя… даже без боевых искусств, не так ли?

Южань была умной девушкой, и он верил, что она его не разочарует.

Я снова обновила главу! (^o^)/~ Прошу добавить книгу в библиотеку, поставить лайк и оставить комментарий, милые читатели! Позвольте мне, новичку на этом сайте, почувствовать вашу теплоту! (^o^)/~╭(╯3╰)╮

Замена невесты 26: Нефрит особого значения

Персиковый лес.

Шангуань Хун очень долго и бережно завязывал черные волосы Шангуань Пяньпянь белой лентой.

Поправив ей одежду, он мягко вздохнул:

— Готово.

Шангуань Пяньпянь подняла голову, ее розовые губы изогнулись в улыбке, а нежное, красивое лицо расцвело, словно цветок:

— Спасибо, брат.

Шангуань Хун покачал головой:

— Разве нужно благодарить брата?

Шангуань Пяньпянь показала язык:

— Не нужно.

Затем она подошла к ошеломленной Шуй Южань:

— Эй, тот негодяй — твой муж? Почему он украл мой нефрит?

Услышав это, Шангуань Хун помрачнел, на его красивом, холодном лице появилась тень убийственной ярости.

Этот нефрит имел для него особое значение. Он сам вырезал его для Шангуань Пяньпянь. На нем был изображен узор с драконом, фениксом и благоприятными облаками.

Дракон и феникс символизировали благородство и удачу.

Благоприятные облака предвещали добро и выражали добрые пожелания на будущее.

На самом деле он хотел вырезать уток-мандаринок, цветы лотоса, растущие из одного стебля, или птиц, которые всю жизнь проводят вместе.

Но Пяньпянь была его сестрой, и он не мог быть слишком откровенным. Однако в глубине души он действительно любил Пяньпянь. Зная, что в знатных семьях дракон и феникс символизируют мужчину и женщину, мужа и жену, он вырезал на нефрите именно этот узор. В него он вложил всю свою душу и чувства.

Такая ценная вещь, почти «символ любви», была потеряна, как он мог не выйти из себя?

Не только он, но и Шуй Южань, которой все это казалось очень хлопотным, сейчас с досадой потерла лоб:

— Наверное, мой муж влюбился в ваш нефрит с первого взгляда.

Шангуань Пяньпянь, услышав ее слова, прыснула со смеху. Ее смех был задорным и милым, без присущей обычным девушкам сдержанности и мягкости, но очень живым и очаровательным.

Более того, в ее смехе чувствовалось что-то вроде «одна улыбка, и все обиды забыты».

Перестав сердиться на Шуй Южань, она серьезно посмотрела на нее:

— Сестра, мне всегда нравились красивые люди, а ты одна из самых красивых, поэтому я не хочу создавать тебе проблем. Но… этот нефрит действительно очень важен для меня. Ты можешь попросить того негодяя вернуть его мне?

«Негодяем», очевидно, она называла Лэн Уя.

Шуй Южань усмехнулась этому прозвищу. Слегка опустив глаза и немного подумав, она сказала:

— Я бы очень хотела вернуть вам нефрит… К сожалению, я не знаю, где он!

Шуй Южань говорила чистую правду.

Она не знала, когда Лэн Уя украл нефрит, и не знала, когда его так называемый «подчиненный» — хозяин ломбарда — подменил его и куда дел.

К сожалению, ни Шангуань Хун, ни Шангуань Пяньпянь ей не поверили…

Замена невесты 27: Борьба за правду

— Вы же с тем негодяем вместе, как ты можешь не знать, где мой нефрит?

Услышав, что Шуй Южань не знает, где нефрит, Шангуань Пяньпянь запаниковала, и ее тон снова стал резким.

Этот нефрит подарил ей брат.

Она очень бережно относилась ко всем подаркам брата, поэтому всегда носила эту подвеску с собой.

Шуй Южань сжала кулаки под рукавами. Она смутно догадывалась, что этот нефрит имел особое значение для них обоих.

Однако ей не нравился тон Шангуань Пяньпянь, очень не нравился, поэтому, приподняв бровь, она резко ответила:

— Девушка, ты постоянно называешь Уя негодяем. Не могла бы ты сказать мне, в чем он провинился?.. И разве ты не понимаешь, почему Уя взял твой нефрит?

Это был ключевой вопрос, но Шуй Южань все равно была на стороне Уя, поэтому сказала, что он «взял» нефрит Шангуань Пяньпянь, а не «украл».

Раньше она сказала, что Уя влюбился в нефрит с первого взгляда, просто чтобы дать Шангуань Пяньпянь возможность отступить, но не ожидала, что эта девушка окажется такой упрямой — из тех, кто не сдается, пока не увидит все своими глазами.

Шангуань Пяньпянь знала, что неправа. Ее милое личико медленно покрылось румянцем, она надула губки:

— Ну… ну конечно, я сама случайно дала ему украсть его… Он обманул меня на глазах у всей улицы, а потом в ресторане заставлял меня менять блюда…

На самом деле все это были мелочи. Шангуань Пяньпянь больше всего задевало то, что, будучи наследницей семьи воров, ее мастерство оказалось хуже, чем у Лэн Уя. Он смог подменить нефрит прямо у нее на глазах и скрыться…

Все это заставляло ее чувствовать себя униженной и оскорбленной. Избалованная Шангуань Хун, она просто не могла смириться с таким ударом — она оказалась хуже него во всем.

Пока Шангуань Пяньпянь, сгорая от стыда, вспоминала о своей «битве» с Лэн Уя, лицо Шангуань Хуна становилось все мрачнее.

Не потому, что он догадался, что Шангуань Пяньпянь неправа, а потому, что на ее лице отражалась целая гамма эмоций. Он не мог допустить и не хотел, чтобы кто-то, кроме него, мог так сильно влиять на настроение и чувства Шангуань Пяньпянь.

— Хватит болтать! Отдай нефрит, иначе я убью тебя!

Шангуань Хун, в отличие от Шангуань Пяньпянь, не был склонен к детским шалостям.

Его сердце было холодным ко всем, кроме Шангуань Пяньпянь.

Его взгляд был злобным, а выражение лица — ледяным. Это немного напугало Шуй Южань.

Однако это было лишь потому, что она не знала боевых искусств и была подавлена его убийственной аурой, а не потому, что действительно боялась.

Поэтому она лишь на мгновение замерла, а затем пришла в себя:

— Боюсь, что, убив меня, вы никогда не вернете свой нефрит.

Шангуань Хун презрительно усмехнулся, и в его сердце вспыхнула настоящая жажда убийства:

— Если нефрита нет, можно вырезать новый. А вот если твоей жизни нет, то ее уже не вернуть!!!

Шуй Южань на мгновение задумалась. Если ее жизни нет, то ее действительно нет?

Но если так, то как же она, неприкаянная душа из будущего, может стоять перед ними?

Замена невесты 28: Успешное налаживание отношений

— Если нефрита нет, можно вырезать новый. А вот если твоей жизни нет, то ее уже не вернуть.

Голос Шангуань Хуна был полон жажды убийства.

Шуй Южань, не владевшая боевыми искусствами, сначала была немного напугана его свирепой аурой, но потом страх прошел.

Внимательно наблюдая за ними, она заметила, что этот мужчина очень нежно относится к девушке, но девушка, похоже, не согласна с его мыслью о том, что «если нефрита нет, можно вырезать новый».

Поэтому, пока девушка не найдет нефрит, она не тронет ее.

Так и случилось.

Как только Шангуань Хун закончил говорить, Шангуань Пяньпянь возразила:

— Нет, мне нужен именно тот! Это был первый нефрит, который вырезал для меня брат, и я носила его так долго. Как его можно просто так заменить другим?

Как только Шангуань Пяньпянь заговорила, убийственная аура Шангуань Хуна мгновенно исчезла.

Он на мгновение замер, радуясь тому, как важен для Шангуань Пяньпянь его подарок, и его сердце наполнилось теплом.

Шуй Южань про себя вздохнула. Эта девушка Пяньпянь была такой наивной и милой.

Воспользовавшись моментом, когда Шангуань Пяньпянь выразила свою привязанность к нефриту, она тут же сказала:

— Эта девушка права. Все, что происходит в первый раз, особенно важно, и ничто не сможет это заменить… Думаю, Уя — то есть тот, кого вы называете негодяем, — обязательно вернется за мной. Почему бы вам с господином не подождать его вместе со мной? Когда он придет, я обязательно попрошу его вернуть вам нефрит.

Глаза Шангуань Пяньпянь заблестели. Она показала язык:

— Хорошо, договорились! Но не называй меня «девушка», это звучит странно. Меня зовут Шангуань Пяньпянь, можешь звать меня Пяньпянь, как брат.

Услышав это, Шангуань Хун снова помрачнел и предупреждающе сказал:

— Пяньпянь!

Как она может позволять другим называть ее так, как называл только он?

Зачем позволять незнакомке обращаться к ней так фамильярно? Неужели… неужели она ставит других наравне с ним?

Подумав об этом, Шангуань Хун сердито посмотрел на Шуй Южань.

Шуй Южань была очень умна. Заметив двусмысленную атмосферу между ними и то, как важна для мужчины Шангуань Пяньпянь, она легко догадалась, почему Шангуань Хун так смотрит на нее.

Она всегда была тактичной, поэтому вежливо обратилась к Шангуань Пяньпянь:

— Госпожа Пяньпянь, меня зовут Шуй Южань. Шуй, как текущая вода, Южань — беззаботная.

Отлично… Шангуань Хун прищурился, довольный тактичностью Шуй Южань. В противном случае он бы снова вышел из себя.

— Южань… — Шангуань Пяньпянь тихо повторила ее имя, а затем с улыбкой представила ей Шангуань Хуна: — Это мой брат, Шангуань Хун.

Шуй Южань улыбнулась. Теперь, когда они обменялись именами, да еще и с Шангуань Пяньпянь рядом, ей, наверное, ничего не грозит…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение