Глава 6

… отпустил ее опухшие от поцелуев губы, он сказал:

— Я передал ему сообщение с помощью звуковой передачи… Ладно, жена, обо всем остальном я расскажу тебе позже, хорошо?

Шуй Южань кивнула:

— Хорошо.

В этот момент в дверь постучали.

Глаза Шуй Южань заблестели. Ее еда прибыла, наконец-то ей не придется голодать. Подумав об этом, она тут же соскочила с колен Лэн Уя и села рядом, выпрямив спину. Лэн Уя поправил ее одежду и сказал:

— Войдите.

Как и ожидалось, вошел слуга с едой. Однако… Лэн Уя, прищурив глаза, заметил странное выражение на лице слуги. Когда его взгляд упал на белое запястье слуги, которое тот обнажил, расставляя блюда, он слегка улыбнулся, но ничего не сказал.

Когда слуга собрался уходить, Лэн Уя окликнул его:

— Подожди немного. Я должен сначала попробовать ваши блюда и решить, нравятся ли они мне.

Шуй Южань с недоумением посмотрела на Лэн Уя, не понимая, зачем он задерживает незнакомца.

На грязном лице слуги появилось изумление. Он с подозрением посмотрел на Лэн Уя… Неужели этот мужчина умнее, чем она думала?

Держа поднос, он нервно встал в стороне:

— Слушаюсь, господин.

Но прежде чем он успел что-то спросить, Лэн Уя взял палочками одно из блюд, положил в рот и тут же нахмурился. Он посмотрел на слугу:

— Слишком остро. Унеси и переделай.

Шуй Южань нахмурилась, взяла палочками немного еды и попробовала. Хм, кисло-острый вкус, в самый раз…

Пока Шуй Южань размышляла, почему Лэн Уя так поступает, он уже попробовал другое блюдо:

— Слишком солено. Унеси и переделай.

— Недоварено. Унеси и переделай.

В мгновение ока Шуй Южань услышала несколько раз фразу «Унеси и переделай».

Она задумчиво посмотрела на слугу с блестящими глазами и, увидев белую кожу на его шее, когда он наклонился, вдруг все поняла.

Так это была она…

Та девушка, у которой Лэн Уя забрал нефритовую подвеску.

Но почему эта девушка все время следует за ними?

Неужели она влюбилась в ее мужа?

Замена невесты 20: Разбитый уксус

Видя, что Шангуань Пяньпянь вот-вот расплачется от издевательств Лэн Уя, Шуй Южань поспешила сказать:

— Ладно, можешь идти, все в порядке.

Когда Шангуань Пяньпянь, покраснев от стыда и досады, ушла с подносом, Шуй Южань с улыбкой посмотрела на Лэн Уя:

— Уя, когда ты собираешься вернуть ей подвеску?

Лэн Уя изогнул брови и, слегка улыбнувшись, медленно произнес:

— Не торопись, пусть еще поиграет. Эта девчонка упорная, с ней весело. Надо еще немного подразнить ее.

Шуй Южань почувствовала неприятное чувство в груди и сморщила нос:

— Тебе так нравится эта девчонка?

Лэн Уя медленно прищурился:

— Как кисло, как кисло… Чей это уксус тут пролился?..

Шуй Южань покраснела и смущенно посмотрела на него:

— Лэн Уя, я тебе скажу… в моей прошлой жизни… э-э, то есть когда я жила в семье Шуй, я читала много историй о том, как бойкая и милая девушка и красивый, благородный юноша встречаются из-за недоразумения, постоянно ссорятся и ругаются, а в конце концов становятся неразлучными врагами и влюбляются друг в друга до беспамятства…

— Э…

Лэн Уя чуть не поперхнулся чаем, который только что выпил. Он смущенно усмехнулся:

— Пф-ф… до беспамятства… Дорогая жена, ты слишком много думаешь. В моем сердце есть только ты, и я никогда не буду любить никого другого до беспамятства…

Сердце Шуй Южань наполнилось сладким чувством, но она не хотела так просто отпускать Лэн Уя. В ее ясных глазах замелькали хитрые искорки. Она медленно произнесла:

— Дорогой муж, ты ведь не забыл, что я сейчас переодета мужчиной? Что, если она влюбится в меня… Хм, мне кажется, она довольно милая. Что, если мы с ней полюбим друг друга до беспамятства?

Лэн Уя усмехнулся:

— Не шути так. Две женщины…

Шуй Южань серьезно посмотрела на него:

— А что такого в двух женщинах? Кто сказал, что женщины не могут любить друг друга?

После этих слов Лэн Уя перестал улыбаться. Его лицо мгновенно помрачнело, а в глазах, обращенных на Шуй Южань, мелькнула жестокость:

— Значит, Южань очень хочет любить кого-то другого до беспамятства?

Если бы Шуй Южань действительно так поступила, он бы, наверное, сковал ее железной цепью и навсегда запер в месте, известном только ему.

Она принадлежит ему, вся, без остатка: каждый дюйм ее кожи, каждый волос… Ее сердце, ее душа — все это его.

Она должна принадлежать только ему одному!!!

Темная сторона души Лэн Уя рвалась наружу, но, случайно заметив, как Шуй Южань, прикрыв рот рукой, хихикает, он понял, что она шутит.

Вздохнув с облегчением, он все же почувствовал раздражение:

— Ты…

Не успел он договорить, как Шуй Южань, улыбаясь, сказала:

— Ой, как кисло, как кисло… А чей это уксус пролился на этот раз?

Замена невесты 21: Исчезновение Шуй Южань

Мастерство Шангуань Пяньпянь ни в какое сравнение не шло с мастерством Лэн Уя, поэтому, несмотря на все ее старания, она потеряла их из виду.

Лэн Уя знал, что, раз уж нефритовую подвеску Шангуань Пяньпянь у него, она не отступит. Однако он не ожидал, что ее месть будет такой быстрой…

Шуй Южань исчезла!!!

Поскольку Шуй Южань не владела боевыми искусствами, Лэн Уя не хотел впутывать ее в неприятности, поэтому каждый раз, когда он встречался со своими подчиненными, он оставлял ее одну в комнате. Он и представить себе не мог, что это приведет к ее похищению.

Почему Лэн Уя решил, что ее похитили?

Потому что все вещи Шуй Южань были на месте, так что она не могла уйти сама… Лэн Уя также не верил, что Шуй Южань могла бы уйти от него, не оставив никакой записки.

Более того, заколка, которую Шуй Южань купила сегодня утром на улице, лежала на полу…

Шуй Южань не знала боевых искусств, поэтому следов борьбы быть не могло. Заколка, брошенная на пол, была ее посланием для него… Ее заставили уйти.

Лэн Уя, прищурившись, медленно поднял нефритовую заколку с пола. Его сердце сжалось, а пульс участился.

На его лице все еще играла мягкая улыбка, но она не достигала глаз. В его узких глазах сейчас мерцал кровавый отблеск, словно бушующее море. Он слегка изогнул губы, взгляд стал еще холоднее, а улыбка — еще шире.

Шуй Южань только недавно появилась в Цзянху, у нее не могло быть врагов. Если она кого-то и обидела, то только ту воровку, с которой они столкнулись на улице.

Лэн Уя достал из-за пазухи зеленую нефритовую подвеску с изображением дракона и феникса. На обратной стороне, под узором, витиеватым почерком было вырезано имя «Шангуань».

Лэн Уя медленно потер большим пальцем эти два иероглифа и холодным голосом произнес:

— Лун Цзин.

Как только прозвучал ледяной голос Лэн Уя, перед ним бесшумно появился мужчина в черном, почти сливавшийся с темнотой.

Лэн Уя опустил глаза, размышляя. Фамилия Шангуань, склонность к воровству, неплохие навыки слежки и умение менять внешность…

Во всей династии Сюань Юань только одна семья обладала такими особенностями — это давно скрывавшаяся от мира семья воров Шангуань.

— Иди и немедленно разузнай все о семье Шангуань. И еще… — голос Лэн Уя стал тише, но холод в нем усилился. Он пристально посмотрел на мужчину перед собой. — Самое позднее к вечеру я хочу знать, где Южань.

Его голос был тихим, но в нем чувствовалась сильная жажда убийства и угроза, холодная и безжалостная.

Вся комната мгновенно наполнилась ледяным холодом от его слов.

Мужчина в черном, которого звали Лун Цзин, вздрогнул и невольно поежился:

— Слушаюсь, Второй Господин.

Будучи личным стражем трех господ семьи Лэн, Лун Цзин всегда думал, что только Старший Господин холоден как лед, а Второй Господин, всегда улыбающийся, должен быть теплым и дружелюбным.

Однако сегодня он понял, что дело не в том, что у Второго Господина нет характера, просто никто раньше не задевал его за живое.

А сегодня семья Шангуань, похоже, перешла все границы.

Надеюсь, с их Второй Госпожой ничего не случится, иначе неизвестно, на что способен их господин!

Получив приказ, Лун Цзин тут же отправился выполнять его.

А Лэн Уя закрыл глаза, откинулся на спинку стула и прошептал:

— Южань…

После стольких дней, проведенных вместе, было непривычно вдруг расстаться.

Он чувствовал беспокойство, когда ее не было рядом…

Все его мысли были только о ней. Он боялся, что с ней что-то случится, что она пострадает…

Но он же Лэн Уя!!!

Всегда беззаботный Лэн Уя теперь обрел слабость, нечто дорогое его сердцу.

Хорошо это или плохо?

Эта женщина, незаметно проникшая в его сердце, была сладким бременем.

Замена невесты 22: Холодный мужчина

— Слушай… господин, ты кто? Почему ты схватил меня? Куда ты меня ведешь?

Шуй Южань была на руках у незнакомца, окруженная незнакомым запахом. Ей было очень неловко, и настроение было ни к черту. Она нахмурилась и засыпала вопросами мужчину с бесстрастным лицом.

Хотя он был красив и статен, а его холодность придавала ему особый шарм, но она уже была влюблена в своего мужа. Ей нравилась нежная и властная забота Лэн Уя, она привыкла к нему, словно к наркотику, от которого невозможно отказаться.

Поэтому она не хотела расставаться с Лэн Уя…

— Эй, ты что, немой?..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение