Фейерверк
Солнце село, начало смеркаться. Ветер нёс с собой лёгкую прохладу.
Цзян Юань нашла неподалёку небольшое кафе, заказала порцию местной фирменной лапши с морепродуктами и съела горячий ужин.
После ужина она достала телефон и с помощью навигатора направилась к площади, через которую, как говорят, проходит Северный тропик.
На карте расстояние казалось небольшим, но пешком она шла полчаса. Под светом фонарей на прибрежной дороге почти не было людей. В этой тишине особенно отчётливо слышался шум волн, бьющихся о берег.
Она вышла на пустынную площадь и увидела какое-то знаковое сооружение. Откуда-то из-за него доносились неясные голоса.
Цзян Юань пошла на звук, прошла через арочное строение и увидела пляж, окутанный ночной тьмой.
На пляже знакомая пара запускала фейерверки. Подойдя ближе, Цзян Юань узнала тех самых парня и девушку из автобуса. Они забавлялись тонкими длинными бенгальскими огнями.
Девушка, увидев Цзян Юань, кажется, узнала её и помахала ей бенгальским огнём.
Цзян Юань улыбнулась ей в ответ и спросила:
— А где вы купили эти фейерверки?
Девушка указала куда-то за спину Цзян Юань:
— Вон тот парень продаёт. У него только такие бенгальские огни и остались.
Цзян Юань обернулась и только тогда заметила неподалёку человека, сидевшего на корточках. Рядом с ним лежала спортивная сумка, из которой торчало несколько бенгальских огней.
На нём была чёрная толстовка, сливавшаяся с темнотой. Если бы не свет экрана телефона, его было бы трудно заметить.
Продвигаясь по песку, то увязая, то ступая твёрже, она подошла к нему и крикнула сквозь завывающий морской ветер:
— Здравствуйте! Почём бенгальские огни?
Парень поднял голову, разглядел подошедшую, затем убрал телефон в карман толстовки, встал и ответил:
— Три юаня за штуку. За десять отдам четыре.
Цзян Юань мельком увидела знакомую английскую надпись на его толстовке и поняла, что это тот самый парень из автобуса. Она невольно подумала, какой же маленький этот остров.
— Тогда дайте четыре штуки, — Цзян Юань достала кошелёк и протянула десять юаней.
Чжоу Лан уже открыл QR-код для оплаты через WeChat. Увидев десять юаней, он на мгновение замер, потом взял деньги и тихо пробормотал:
— Сейчас редко кто платит наличными.
Цзян Юань сделала вид, что не расслышала, помахала бенгальскими огнями и спросила:
— Зажигалка есть?
Чжоу Лан наклонился и поджёг бенгальский огонь для женщины. Он смотрел, как она с непроницаемым лицом размахивает ярким снопом искр.
«Странная она», — мысленно повесил ярлык Чжоу Лан. Он вспомнил, как она плакала в автобусе, глядя на море, и предположил, что она приехала на остров развеяться из-за плохого настроения.
— Эй, помогите зажечь ещё один.
Мысли Чжоу Лана прервались. Он достал зажигалку и привычным движением, щёлкнув, зажёг ещё один огонь.
Сквозь треск огня он услышал вопрос женщины:
— Вы местный? Как вас зовут?
Чжоу Лан посмотрел на её бледный профиль и спокойно ответил:
— Да, местный. Можете звать меня Чжоу Лан.
— Хорошо.
— Чжоу Лан, я хочу завтра провести день на острове. Можете посоветовать какие-нибудь достопримечательности?
Услышав это, Чжоу Лан хотел было, как обычно отвечал туристам, перечислить несколько известных мест, но вместо этого с его губ сорвалось:
— Я могу быть вашим гидом. Сто юаней в день.
Сказав это, он сам замер. Возможно, виной тому был холодный ночной ветер, а может, эта женщина пробудила в нём редкое любопытство, заставив принять такое поспешное решение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|