Год 3202 Звездной эры. Пятый год подряд доля омег среди совершеннолетних граждан Империи продолжала падать ниже критической отметки. Наконец, Совет решил принять меры и подготовить законопроект, добавив к существующему Закону о защите омег еще одно положение, касающееся альф в период течки. А именно, альфы в период течки должны носить намордники при посещении общественных мест, чтобы снизить постоянно растущий уровень преступности, вызванный возбуждением феромонов у альф в период течки.
Хотя представитель Совета заявил, что это также направлено на защиту граждан-альф, ведь альфы, вероятно, не хотят попасть в тюрьму из-за подобных инцидентов.
Однако с момента введения закона в действие большинство молодых альф по-прежнему сопротивляются, считая это нарушением прав человека, поэтому в общественных местах редко можно увидеть молодых альф в намордниках.
Именно поэтому, когда появился альфа в наморднике, Люси, работающая за барной стойкой, не могла удержаться и смотрела на него снова и снова.
Прибор, видимо, вышел из строя, красный индикатор постоянно мигал. Он поднял руку, рукав толстовки был немного закатан, открывая стройное предплечье. Металлический кольцевой терминал на запястье мерцал серебристо-голубым светом, указывая на нормальную работу.
Люси видела такой терминал, но только в недоступной рекламе. Его корпус был сделан из дорогого металла дальних звезд, в темноте он мерцал свечением, похожим на туманность, словно произведение искусства. Цена была настолько высокой, что перехватывало дыхание. Стоимость этой штуки явно превышала функциональную ценность обычного терминала, это была роскошь.
У богатых всегда есть капитал для нетерпения. Если же кто-то богат и при этом мягок, в эту эпоху это можно считать настоящей добродетелью. Люси вытерла холодный пот с кончика носа и осторожно взглянула на выражение лица альфы.
Как раз в этот момент в танцевальном зале сменилась музыка, и приглушенный свет внезапно стал ярче, осветив брови и глаза альфы под капюшоном толстовки.
Он был, можно сказать, ослепительно красив.
Хотя это слово, возможно, не совсем подходит для описания мужчины-альфы, в скудном словарном запасе Люси не нашлось другого.
Его аквамариновые зрачки были полускрыты за длинными и густыми ресницами, уголки глаз были узкими и слегка приподнятыми. Ниже прямого носа был намордник, и сквозь щель между металлом и кожей виднелся краешек губ.
Казалось, заметив взгляд Люси, молодой альфа опустил голову. Две пряди темно-изумрудных полудлинных волос выскользнули из-под капюшона. Его рассеянный, блуждающий взгляд остановился на Люси, он изогнул губы в улыбке и подмигнул.
— Динь! Проверка личности успешна. Добро пожаловать!
Наконец, прибор, который, казалось, тоже "смотрел на лицо", перестал глючить и зарегистрировал информацию об этом альфе. Он кивнул Люси, сунул одну руку в карман и направился в шумный танцевальный зал.
Люси похлопала себя по груди, с облегчением выдохнув. Фух, чуть было не унесла ее душу.
Она только хотела поделиться этим с подругами, как подняла голову и увидела, что за проходом стоят в очереди целых шесть дюжих мужчин в костюмах. Судя по их крепкому телосложению, это явно не коммивояжеры, пришедшие в бар на корпоратив.
В этот момент молодой альфа, шедший впереди, обернулся. Он вынул руку из кармана, стройным пальцем указал внутрь, и его чистый, приятный голос произнес: — Быстрее, я жду вас внутри.
Люси: ???
Что это за компания?
Не успела она опомниться, как главный из дюжих мужчин выпрямился по стойке смирно и тихо сказал: — Хорошо, второй молодой господин.
Люси: ...
В оцепенении она подтвердила личности шестерых дюжих мужчин, убедившись, что это не какие-то разыскиваемые космические пираты или беглые преступники. После того как все они вошли, она поспешила позвонить боссу.
— Менеджер, мне кажется, сегодня вечером что-то случится. Пришел какой-то Лю Бо'эр с шестью Лун Аотянями...
— ...Тебе бы поменьше смотреть старые комедии, — менеджер, казалось, не придал этому значения и презрительно хмыкнул. — Ничего страшного. Если кто-то осмелится устроить дебош, просто скажи ему, что владельца этого бара зовут Кун, и он поймет, в чем дело.
...
В танцевальном зале мужчины и женщины покачивались в такт музыке. Хотя большинство омег в таких местах использовали временные ингибиторы, время от времени все равно просачивались сладкие феромоны, смешиваясь с феромонами некоторых альф и вызывая головокружение.
Кун Хуайшу поднял руку и потрогал шею.
На затылке был наклеен подавляющий пластырь, холодный препарат стимулировал железу. Перед выходом он также сделал укол ингибитора, поэтому, по сути, ничего не чувствовал. Просто запахи здесь были слишком сложными, и от них он морщился.
Он был в наморднике, и благодаря своему высокому росту выделялся в толпе, как журавль среди кур. Какой-то смелый парнишка подошел к нему, моргая круглыми глазами, и спросил: — Красавчик, ты один? Выпьем вместе?
Когда этот маленький омега говорил, он невольно осматривал Кун Хуайшу с ног до головы, пытаясь угадать его звериный ген.
Развитие технологий повлияло на направление эволюции зверолюдей. Первобытные зверолюди вышли из джунглей и больше не нуждались в охоте в звериной форме. Даже во время войн им больше не нужно было сражаться в звериной форме. Уже на ранней стадии Звездной эры зверолюди утратили способность превращаться в звериную форму и официально разделились с первобытными зверолюдьми на две расы.
На поздней стадии Звездной эры, с развитием ментальной силы, функциональность звериных черт постепенно ослабла. Эти черты проявлялись только в определенные особые периоды, и в обычное время по внешности большинства людей нельзя было определить их расу.
Например, у молодого альфы перед ним, маленький омега, который к нему подошел, не мог определить его расу. Но этот альфа был красив и обладал выдающимся темпераментом, и даже если бы из этого ничего не вышло, просто посидеть вместе, выпить и поболтать было бы удовольствием для глаз.
К сожалению, у собеседника, похоже, уже была цель. Он поднял руку, снял капюшон и лениво помахал кому-то внизу у сцены вдалеке.
— Спасибо за приглашение, — Кун Хуайшу опустил голову и улыбнулся маленькому омеге. Звездчато-голубой драгоценный камень на его ушной раковине, закрепленный клипсой, ярко сиял в мерцающем свете. Он указал недалеко и с двусмысленной интонацией протянул: — Но... у меня сегодня вечером назначена встреча.
Маленький омега повернул голову и увидел, что человек, на которого указал Кун Хуайшу, тоже был в наморднике.
Ах, вот оно что, ему такое нравится.
Этот альфа, похоже, был официантом бара. Носить намордник было требованием заведения. Сейчас он стоял у края сцены, довольно высокий, но почему-то его лицо было белым, как бумага, и он нервно смотрел, как Кун Хуайшу шаг за шагом приближается к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|