Глава 13: Су Ань тошнит на глазах у свекрови

Услышав это, Е Кэсинь застыла на месте.

Гу Цзинчэнь взглянул на нее и добавил: — Почему в ювелирном магазине ты намеренно сказала те слова, чтобы спровоцировать Линь Жуйхуа?

— ...

Е Кэсинь тут же поняла... все ее маленькие уловки Гу Цзинчэнь видел насквозь.

В ее сердце мелькнула злость, но на лице тут же появились слезы, и она плакала навзрыд, слезы текли ручьем.

— Братец Цзинчэнь, как ты можешь так говорить обо мне? — громко заплакала она. — Ладно, если сестрица меня не так поняла, но я не ожидала... что даже ты меня не так поймешь...

— ...

Гу Цзинчэнь стоял на месте, пристально глядя на нее.

Е Кэсинь плакала еще сильнее.

Всхлипывая, она поспешно объяснила: — Сестрица всегда меня недолюбливала из-за того, что моя мама вышла замуж за ее отца. Мы с мамой всегда хотели это исправить. Увидев, как бандит хотел причинить ей вред, я так хотела поменяться с ней местами... Как ты можешь говорить такое? Я правда боялась, что бандит навредит ей, у меня не было злого умысла...

Услышав это, Гу Цзинчэнь задумался.

Глядя на Е Кэсинь, плачущую перед ним, он погрузился в размышления.

Возможно, он действительно ошибался. Синь'эр такая наивная и добрая, в детстве она даже пошла на такую большую жертву, чтобы спасти его. Как она могла сделать такое?

— Ладно, перестань плакать... — Гу Цзинчэнь вытер ей слезы и тихо утешил: — Пойдем, я провожу тебя к врачу, чтобы проверить ногу!

Е Кэсинь тут же поняла, что Гу Цзинчэнь ей поверил.

Она сразу сменила слезы на улыбку и кокетливо капризничала: — Братец Цзинчэнь, ты больше не можешь меня не так понимать, а то я умру от слез!

Гу Цзинчэнь, услышав это, кивнул: — Угу.

Сказав это, он поднял ее на руки и направился в отделение ортопедии.

Е Кэсинь лежала в объятиях Гу Цзинчэня, на ее губах играла холодная усмешка...

Су Ань... Сегодня тебе повезло, но в следующий раз такой хорошей возможности не будет!

...

Су Ань, волоча усталое тело, вернулась на виллу семьи Гу.

Она толкнула резные ворота и растерянно вошла внутрь, чувствуя себя как пустая оболочка.

— Госпожа, почему вы так поздно вернулись! — Дядя Ду вдруг в панике выбежал из виллы к ней и понизив голос сказал: — Госпожа Цю вернулась из отпуска, отдыхает в саду!

Су Ань замерла, но быстро пришла в себя и, собрав последние силы, спросила: — Мать давно вернулась?

Дядя Ду честно ответил: — Уже час как. Вам лучше поскорее пойти к ней.

— Хорошо, — Су Ань вздохнула про себя и, скрепя сердце, направилась в сад, чувствуя себя измотанной.

За два года брака с Гу Цзинчэнем, все в семье Гу относились к ней довольно приветливо, кроме его матери, Цю Шуя, которая была больше всего недовольна ею.

За эти два года у нее не было никаких признаков беременности, и Цю Шуя не скрывала своего недовольства.

Хотя они не жили вместе с Цю Шуя, она постоянно находила предлоги, чтобы приехать и давить на нее, чтобы она родила внука.

Придя в задний сад, Су Ань увидела Цю Шуя, сидящую в беседке и пьющую чай. Было очевидно, что она ждала давно.

Су Ань скрепя сердце подошла и почтительно позвала: — Мать.

Цю Шуя бросила на нее косой взгляд, увидела бинт на ее шее, недовольно нахмурилась и спросила: — Где ты так умудрилась пораниться?

— Случайно упала. Спасибо за беспокойство, мать, ничего страшного, — неловко поправила воротник Су Ань и сказала смущенно улыбнувшись.

Услышав это, Цю Шуя не стала вдаваться в подробности. Она передала чашку горничной, сложила руки на коленях и с достоинством и высокомерно смотрела на нее свысока.

— Как у вас с Цзинчэнем дела в последнее время?

— Все хорошо, — тихо ответила Су Ань.

— Раз с чувствами все в порядке, тогда поторопитесь и родите внука для семьи Гу!

Цю Шуя недовольно сказала, ее голос стал немного громче.

— Не знаю, чем вы занимаетесь целыми днями? Вы женаты так долго, а живот еще совсем плоский. Те, кто не знает, подумают, что нашей семье Гу не повезло, недостойны иметь внуков!

— ...

Лицо Су Ань застыло, в сердце стало не по себе, но она не знала, что сказать.

Гу Цзинчэнь совсем не любил ее, как у них могли быть дети?

За эти два года Гу Цзинчэнь не только не прикасался к ней, но даже спали они вместе считанное количество раз. Все его сердце было отдано Е Кэсинь, как он мог подумать о ее положении?

Теперь Е Кэсинь беременна, и это как раз то, чего хотела Цю Шуя — сразу получить внука.

Лицо Су Ань помрачнело, но, соблюдая правила уважения к старшим, она сдерживалась, чтобы не сорваться.

Цю Шуя собиралась еще немного поучить ее, но Дядя Ду вовремя подошел и, сияя от радости, сказал: — Госпожа Цю, госпожа Су, ужин готов, прошу к столу.

Су Ань вздохнула с облегчением, наконец-то ей не нужно было больше слушать ворчание Цю Шуя.

Цю Шуя недовольно нахмурилась, но все же направилась в столовую.

Су Ань следовала за ней, чувствуя тяжесть на душе.

За обеденным столом.

У Су Ань не было аппетита. После событий в ювелирном магазине она еще не пришла в себя и хотела только принять ванну и хорошо выспаться.

Дядя Ду, видя, что у нее нет аппетита, сам налил ей миску рыбного супа и заботливо сказал: — Госпожа, сегодняшняя рыба очень свежая, суп из рыбы получился вкусным. Выпейте еще немного.

— Спасибо, Дядя Ду, — тихо сказала Су Ань, взяла ложку и зачерпнула супа.

Она только сделала глоток, как вдруг в желудке все перевернулось.

Ей тут же стало плохо, она прикрыла рот и не удержалась и ее начало тошнить...

Цю Шуя тут же потрясенно воскликнула: — Ты беременна?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Су Ань тошнит на глазах у свекрови

Настройки


Сообщение