Глава 7: Гу Цзинчэнь не любит Е Кэсинь

— Су Ань, ты... — Гу Цзинчэнь застыл на месте.

Слезы Су Ань хлынули потоком. Не в силах больше сдерживаться, она просто сбежала.

— Су Ань!!! — Гу Цзинчэнь ошеломленно смотрел ей вслед, погрузившись в раздумья.

Что означали ее слова... Что значит "ты меня совсем не видишь, и тем более не замечаешь"?

Разве у нее не было другого возлюбленного?

Неужели...

Сердце Гу Цзинчэня внезапно сжалось, охваченное каким-то неописуемым чувством.

Сам не понимая почему, он почувствовал странное предвкушение от этой догадки.

Предвкушение того, что возлюбленный Су Ань — это он.

Эта мысль удивила его самого, но, по правде говоря, он не испытывал неприязни к Су Ань.

За эти годы, несмотря на отсутствие настоящей супружеской жизни, их общение было очень приятным.

Он ценил ее эрудицию, ему нравилась ее достоинство и элегантность, но она всегда намеренно держалась от него на расстоянии, поэтому их отношения не развивались.

Е Кэсинь, спрятавшись за искусственной скалой, слышала весь их разговор.

Увидев, что Су Ань уходит, она поняла, что Гу Цзинчэнь, вероятно, последует за ней. Поэтому она поспешно выбежала из-за скалы, намеренно вскрикнула и упала на землю.

Гу Цзинчэнь как раз собирался догнать Су Ань, но вдруг услышал крик Е Кэсинь. Он поспешно обернулся и, учитывая ее состояние, решил сначала подойти и помочь ей подняться.

— Синь'эр, как ты сюда попала? — Гу Цзинчэнь схватил Е Кэсинь за запястье. Увидев ее бледное лицо, он нахмурился.

— Я видела, что ты долго не возвращаешься в палату, и забеспокоилась, что дедушка тебя ругает, поэтому не удержалась и выбежала.

Е Кэсинь слабо прижалась к груди Гу Цзинчэня, опустив голову. Мягкие волосы скрывали ее щеки. Она подняла глаза и посмотрела на Су Ань, стоявшую в конце коридора.

Она торжествующе улыбнулась, в глазах читалась провокация.

Су Ань, услышав голос Гу Цзинчэня, не удержалась и обернулась. Она как раз увидела, как он обнимает Е Кэсинь, и они низко наклонившись, о чем-то шепчутся, их жесты были интимными.

Увидев это, Су Ань почувствовала такую боль, что едва не задохнулась. Не в силах больше смотреть, она поспешно убежала.

Гу Цзинчэнь, поддерживая Е Кэсинь, поднял голову, чтобы позвать Су Ань, но ее уже нигде не было видно.

— Братец Цзинчэнь, у меня так болит нога, ты можешь отнести меня обратно в палату? — Е Кэсинь прижалась к груди Гу Цзинчэня, ее голос был очень слабым.

— Хорошо, — Гу Цзинчэнь отвел взгляд, подхватил Е Кэсинь под талию и быстро направился в палату.

Вернувшись в палату.

Е Кэсинь лежала на больничной койке. Видя, что Гу Цзинчэнь все еще рассеян, она притворилась, что ей плохо, и несколько раз тихо кашлянула, пытаясь привлечь его внимание.

— Что случилось? — Гу Цзинчэнь, конечно, тут же посмотрел на нее.

— Ничего, наверное, просто простудилась, — слабо вздохнула Е Кэсинь.

Гу Цзинчэнь налил ей стакан горячей воды, сел на край кровати, его лицо было очень серьезным, словно он обдумывал что-то важное.

Даже самая глупая Е Кэсинь поняла, что на него повлияло признание Су Ань.

Гу Цзинчэнь не понимал, но Е Кэсинь знала: Су Ань любила Гу Цзинчэня много лет.

Гу Цзинчэнь, учитывая реакцию господина Гу, помрачнел. — Синь'эр, боюсь, мы не сможем так быстро выполнить то, о чем договорились. Я не могу жениться на тебе.

— ...

Конечно.

Самое страшное все-таки случилось.

Лицо Е Кэсинь побледнело, она слегка прикусила нижнюю губу, чувствуя сильную боль в сердце, но решила отступить, чтобы потом продвинуться, и усмехнулась:

— Я знаю, даже если я самая глупая, я поняла, что у тебя в сердце есть сестра. Я понимаю... Братец Цзинчэнь, тебе не нужно чувствовать себя виноватым. Это моя вина, я не должна была настаивать, чтобы ты женился на мне, это моя ошибка...

Сказав это, она не смогла сдержать слез, которые покатились по щекам. Она выглядела такой жалкой, словно ее покинул весь мир.

Гу Цзинчэнь тут же нахмурился, взял салфетку и вытер ей слезы, напряженным голосом сказав: — Не выдумывай. Это не из-за Су Ань.

— Братец Цзинчэнь, не обманывай меня больше. Даже если ты действительно откажешься от меня из-за сестры, я пойму тебя и не буду винить, ведь она моя сестра, — всхлипывая, сказала Е Кэсинь, вытирая слезы.

Гу Цзинчэнь, — ...

Он нахмурился и больше ничего не сказал.

Он всегда не любил, когда женщины цеплялись за него, особенно когда они снова и снова ставили под сомнение сказанное.

Е Кэсинь заметила, что его лицо слегка изменилось, быстро сменила тон, несколько раз всхлипнула и с легкой обидой сказала: — Если не из-за сестры, то по какой причине ты передумал?

Гу Цзинчэнь не хотел рассказывать ей о господине Гу, лишь тихо сказал: — Не беспокойся об этом. Спокойно выздоравливай, сначала поправься.

Е Кэсинь увидела, что он не хочет говорить, и перестала настаивать. Она послушно кивнула, и только тогда разговор о прошлом был закончен.

Видя, как она разумна, и учитывая ее положение, Гу Цзинчэнь немного подумал и серьезно сказал: — Но не волнуйся, я все равно придумаю, как тебе помочь, чтобы ты не оказалась в неловком положении и не стала предметом сплетен.

Получив его обещание, Е Кэсинь достигла своей цели.

Она тут же обняла Гу Цзинчэня за руку и мягко сказала: — Братец Цзинчэнь, когда ты рядом, мне не о чем беспокоиться.

— Угу, — кивнул Гу Цзинчэнь.

Именно в этот момент...

Тук-тук-тук...

В дверь постучали.

Гу Цзинчэнь осторожно убрал руку Е Кэсинь и посмотрел на дверь.

Тан Цзэ, неся ланч-бокс, с невозмутимым лицом толкнул дверь и вошел. Он поставил ланч-бокс на стол и почтительно сказал Гу Цзинчэню: — Господин Гу, еда доставлена.

Гу Цзинчэнь кивнул и сказал Е Кэсинь: — Ты сначала поешь, я потом зайду к тебе.

Услышав это, Е Кэсинь вдруг схватила его за руку и умоляюще посмотрела на него, жалобно сказав:

— Братец Цзинчэнь, с тех пор как я вернулась, ты ни разу не поел со мной. Останься на этот раз и поешь со мной, хорошо?

Гу Цзинчэнь хотел отказаться, но видя ее настойчивость, беспомощно согласился.

Тан Цзэ принес столик для кровати, поставил его на перила по обе стороны кровати, расставил еду из ланч-бокса и ушел.

В ланч-боксе было две порции. Е Кэсинь протянула одну Гу Цзинчэню и заботливо сказала: — Ты вчера так долго был со мной и почти ничего не ел. Давай поедим вместе.

Гу Цзинчэнь не отказался, открыл ланч-бокс и увидел внутри говяжью пасту. Взяв вилку, он попробовал несколько кусочков.

— Братец Цзинчэнь, твоя паста выглядит такой вкусной, я тоже хочу попробовать, — сказала Е Кэсинь и намеренно протянула палочки, взяв кусочек его пасты.

Увидев это, Гу Цзинчэнь тут же нахмурился. Глядя на палочки в ее руке, он почувствовал неприятное ощущение в сердце, после чего отложил вилку и больше не притронулся к еде.

У него была брезгливость, он больше всего ненавидел есть чужими столовыми приборами. Как только кто-то прикасался к его еде, он переставал есть.

Е Кэсинь заметила его странное поведение и, подумав, что он брезгует ею, недовольно сказала: — Почему ты не ешь?

— Не очень голоден, — отмахнулся Гу Цзинчэнь.

— ...

Е Кэсинь почувствовала себя очень некомфортно, но, видя его мрачное выражение лица, не осмелилась больше ничего сказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Гу Цзинчэнь не любит Е Кэсинь

Настройки


Сообщение