Глава 11. В решающий момент полагаешься на родного брата

Стражники бросили взгляд.

Действительно, принцесса.

Однако у них был приказ, и они не могли пропустить её:

— Мы действуем по приказу. Если пропустим вас, лишимся жизни.

— Вы пропустите или нет? — Му Ваньвань с мрачным лицом прикидывала, каковы шансы усыпить четырёх вооружённых стражников анестетиком.

Четверо стражников отступили и выстроились в ряд, плотно загородив вход во дворец.

— Хозяйка, воробьи на ветках сказали мне, что Се Уянь вошёл во дворец на полчаса раньше вас.

Му Ваньвань нахмурилась. Похоже, придётся прорываться силой.

— Раз вы не хотите уступать, не вините эту принцессу за беспощадность.

В тот момент, когда Му Ваньвань достала анестетик, спереди раздался резкий окрик:

— Крайне дерзкие рабы! Вы смеете останавливать принцессу? Немедленно пропустите её!

Му Ваньвань замерла, поспешно спрятала анестетик в рукав и настороженно посмотрела вперёд.

Она увидела юношу в ярко-жёлтом халате с четырёхпалыми золотыми драконами, в золотой короне. Он быстрым, уверенным шагом приближался в сопровождении одного слуги.

Наследный принц Великой Лян, Му Цзиньмин!

Младший брат прежней хозяйки тела.

В воспоминаниях прежней Му Ваньвань их отношения не были близкими.

Хотя они не всегда встречались, чтобы тут же вступить в конфликт, но после нескольких фраз всегда расходились в плохом настроении.

Он пришёл, чтобы выручить её, или чтобы поссориться?

Му Ваньвань посмотрела в его глаза и невольно насторожилась.

Чёткие, выразительные черты лица, кожа, как застывший жир (гладкая и светлая), высокий и стройный стан; узкие фениксовы глаза с присущим Востоку благородством и изяществом, настолько прозрачные, что в них нельзя было прочесть ни единой эмоции. Он просто стоял там, но от него исходило удушающее давление.

Родные брат и сестра по матери, но почему он был так невероятно красив, а Му Ваньвань — так безобразна, что вызывала гнев у людей и богов?

Му Цзиньмин не знал, что его старшая сестра сейчас в душе оценивает его внешность и ауру.

Он махнул рукой, приказывая стражникам отойти:

— Следуй за мной.

Му Ваньвань немного не поверила своим ушам:

— Ты пришёл не для того, чтобы отчитать меня или поссориться?

Му Цзиньмин слегка нахмурился, его фениксовы глаза, излучающие холод, окинули Му Ваньвань с головы до ног:

— Отец-император тяжело болен. Даже если у старшей сестры в душе есть обида, нужно учитывать обстановку.

Му Ваньвань поняла, почему прежняя хозяйка тела постоянно ссорилась с ним.

Хотя он был младшим братом, в его словах всегда чувствовался назидательный тон, и он держался высокомерно.

— Меня злит то, что они меня остановили, — Му Ваньвань указала на четырёх стражников, которые сейчас прикинулись перепёлками, опустив головы. — Они сказали, что действуют по приказу. По чьему приказу?

Му Цзиньмин слегка приподнял веки, его взгляд скользнул по лицам четырёх стражников:

— Отец-император тяжело болен, во дворце слишком много людей приходит и уходит. Они просто проявляют осторожность. Старшая сестра, разве ты не собиралась в Императорский Дворец? Не задерживайся.

— Ладно, ради тебя, я не буду с ними четырьмя считаться, — Му Ваньвань тряхнула головой, но указала на них и свирепо предупредила: — Но эта принцесса вас запомнила. В следующий раз лучше не попадайтесь мне на глаза.

Му Цзиньмин, повернувшись, тихо приказал своему подчинённому:

— Иди и выясни, кто отдал приказ страже у дворцовых ворот.

Цзин Юй кивнул и быстро удалился.

— Цзиньмин, помедленнее, подожди меня, — Му Ваньвань ненавидела пухлое тело прежней хозяйки. Один его шаг равнялся трём её шагам, и она постоянно страдала от одышки и стеснения в груди. Это было так утомительно.

Му Цзиньмин на мгновение замер, но намеренно замедлил шаг. Увидев, что она вся в поту, он достал из рукава шёлковый платок и протянул ей:

— Вытри.

Му Ваньвань улыбнулась ему, принимая платок:

— Спасибо. Как сейчас отец-император? Что говорят придворные лекари?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. В решающий момент полагаешься на родного брата

Настройки


Сообщение