Глава 7. Не читайте мне нотаций, я хочу видеть дочь

Глава 7. Не читайте мне нотаций, я хочу видеть дочь

К ним быстрыми шагами приближалась женщина средних лет в тёмно-зелёном платье. У неё было приятное лицо, строгое выражение и живые, проницательные глаза.

Му Ваньвань сразу её узнала.

Это была мать Се Уяня, Гу Линьлан.

— Приветствую вас, матушка, — как бы высокомерен ни был Се Уянь, он всё же отпустил Бай Яньси и поклонился матери.

— Яньси приветствует тётушку Се.

Мать Се медленно перевела взгляд на лицо Бай Яньси, в её глазах мелькнуло недовольство:

— Не то чтобы тётушка тебя осуждает, но ты теперь хозяйка дома Наньгун. Постоянно бегать в наш дом Се — разве это подобает?

Лицо Бай Яньси резко побледнело, она робко проговорила:

— Тётушка Се, я правда не знала, что братец Янь сегодня тоже здесь. Я пришла к Уцзин...

— Если вы, сёстры, хотите встретиться, то можете сделать это где угодно. Зачем обязательно встречаться дома?

До замужества Бай Яньси мать Се относилась к ней довольно хорошо и даже думала, что она станет её невесткой. Но теперь, когда та стала женой другого, а всё ещё общается с её сыном, это выглядело несколько неуместно.

— Янь'эр, проводи Яньси домой, чтобы в доме Наньгун не беспокоились.

Бай Яньси не смела возразить, лишь растерянно посмотрела на Се Уяня.

— Матушка...

— Не заставляй меня повторять дважды. Проводи её домой.

Строгий тон матери Се не оставлял Се Уяню возможности для отказа.

Только после этого мать Се посмотрела на Му Ваньвань. Ей тоже не нравилась эта принцесса, которая целыми днями устраивала сцены, но, увы, брак был дарован императором, и ей оставалось лишь молча терпеть.

— Как бы то ни было, принцесса вышла замуж в наш дом Се и стала нашей невесткой. Вместо того чтобы помогать мужу, сглаживать конфликты, ты раздуваешь из мухи слона?

Узнав, что они поссорились до такой степени, что заговорили о разводе, она поспешила сюда и до сих пор чувствовала лёгкое недомогание в груди.

— Матушка, боюсь, вы неправильно поняли. Раз уж генерал и госпожа Наньгун так любят друг друга, что не могут расстаться, то лучше осчастливить их.

— Ты и сама знаешь, что Бай Яньси — госпожа Наньгун. Поэтому, как бы сильно они ни любили друг друга, это невозможно, — мать Се чуть не разозлилась из-за глупости принцессы, в груди снова появилась тупая боль. — Если ты будешь вести себя смирно и знать своё место, это будет твоим самым большим вкладом в наш дом Се.

— Я хочу видеть свою дочь, — холодный взгляд Му Ваньвань встретился с застывшим лицом матери Се. — Четыре года прошло, а вы с сыном так и не позволяете мне увидеть дочь. Что это значит?

Мать Се опустила голову, избегая взгляда принцессы:

— Дела ребёнка тебя не касаются.

— Как это не касаются?

Му Ваньвань не смогла сдержать гнева:

— Я носила её десять месяцев! Я даже не успела покормить её грудью, как Се Уянь забрал ребёнка! Как мать может вести себя смирно, если ей не дают видеть собственного ребёнка?

Мать Се не ожидала, что Му Ваньвань осмелится так яростно отстаивать свою правоту. Тупая боль в груди усилилась. Она сделала пару вдохов, её голос задрожал:

— Ваше Высочество, Янь'эр — мой сын, я его знаю. У него нет никаких хитростей на уме. Он с самого начала невзлюбил вас, и эта неприязнь останется навсегда. Он забрал ребёнка лишь для того, чтобы вы не использовали его для шантажа.

«Воистину, сердца матери и сына связаны».

Му Ваньвань тихо выдохнула, стараясь успокоиться, и возразила:

— А забрав ребёнка, разве вы не шантажируете меня?

— Раз так, то лучше я пойду к отцу-императору и попрошу указа. Думаю, прошение о разводе я смогу получить.

Она развернулась и направилась к выходу.

Мать Се не ожидала, что сегодняшняя Му Ваньвань будет такой упрямой.

Она хотела остановить её, но тупая боль в груди становилась всё острее.

— Хозяйка, хозяйка, у неё сердечный приступ! Требуется немедленная помощь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Не читайте мне нотаций, я хочу видеть дочь

Настройки


Сообщение