Глава 11. Первая встреча

Ей не удалось избежать встречи с местными хулиганами.

— О, девчонка, одна гуляешь? — спросил парень с выкрашенными в желтый цвет волосами, вульгарно дернув Сюй Юнь за край одежды.

Другой хулиган с татуировкой на руке, разглядев ее лицо, презрительно фыркнул:

— Какая девчонка? Так, деревенщина какая-то!

В средней школе Сюй Юнь действительно выглядела не очень привлекательно. Она поздно начала развиваться, ее рост был меньше 155 см, а фигура… Худая, как сморщенная стручковая фасоль. Густая челка закрывала половину лица, а мешковатая школьная форма болталась на ней, как на ребенке, который тайком надел одежду взрослого.

— З…здравствуйте… — пролепетала она, осознав, что ее окружили.

Четверо парней, выглядевших старше старшеклассников, судя по всему, были завсегдатаями этого места.

Сюй Юнь наконец-то почувствовала страх. Дождь постепенно прекращался. Она сняла с головы рюкзак, которым прикрывалась от дождя, и крепко прижала его к груди, словно он мог защитить ее.

— Какое «здравствуйте»? Сколько денег у тебя есть? — рявкнул желтоволосый, глядя на девчонку, которая едва доставала ему до подмышек.

— У… у… у меня есть деньги! Вот! — дрожащими руками Сюй Юнь открыла рюкзак, достала из потайного кармана маленький кошелек с Пикачу и начала вытаскивать деньги.

— Давай сюда! Чего копаешься? — Татуированный выхватил у нее кошелек и, пересчитав мелочь, недовольно пробурчал: — Всего двести юаней! Что еще ценного есть? Быстро доставай, а то, хоть ты и страшная, мы тебя…

Он кивнул своим приятелям.

Один из них шагнул к Сюй Юнь, чтобы обыскать ее. Девушка в ужасе отшатнулась и попятилась назад, пока не уперлась в стену.

Хулиган схватил ее за одежду, обнажив кожу на груди и нефритовый кулон на красной нити.

— Эй, а кожа у тебя белая! Гляньте, что у нее на шее! Снимите! — Татуированный жадно смотрел на ее грудь.

Под похотливыми взглядами Сюй Юнь чуть не стошнило. Хулиган отбросил ее рюкзак, распахнул куртку и потянулся к футболке.

Инстинктивно собрав все силы, Сюй Юнь изо всех сил толкнула его. Неожиданно для нее самой, хулиган упал.

— Вот черт! Да как ты смеешь?! — взбешенный парень вскочил на ноги и замахнулся.

Понимая, что ей не увернуться, Сюй Юнь зажмурилась, закрыла голову руками и приготовилась к удару.

Но удар так и не последовал. Вместо этого она услышала чей-то стон.

Открыв глаза, Сюй Юнь увидела юношу в белой рубашке и черных брюках. Он держал в руке куртку, перекинутую через плечо, и опускал ногу, которой только что ударил хулигана. Тот корчился от боли, держась за живот.

— Не стыдно нападать на ребенка? — раздался низкий насмешливый голос, эхом разнесшийся по переулку.

— Ищешь смерти?!

Увидев, что их приятеля избили, остальные трое хулиганов бросились на юношу.

Невозмутимо он накинул свою куртку на Сюй Юнь, которая осталась практически без верхней одежды.

Одним ударом ноги юноша сбил с ног двоих, а затем, развернувшись, ударил третьего, татуированного, прямо в лицо. Хлынула кровь. Юноша, стоя в стороне от брызг, холодно произнес:

— Отбросы!

Хулиганы поняли, что связались не с тем, с кем стоило. Но они были не лыком шиты и, действуя сообща, могли бы справиться с ним.

Переглянувшись, они достали ножи.

Сюй Юнь, заметив это первой, закричала:

— Осторожно, у них ножи!

Но юноша, казалось, не испугался, продолжая смотреть на них, как на насекомых.

— Что за взгляд?! — взревел татуированный. — Сейчас ты будешь меня дедушкой называть!

Он бросился на юношу с ножом.

В последний момент юноша уклонился, выбил нож из руки хулигана, вывернул ему руку и ударил коленом в живот.

— А-а-а!!!

Пронзительный крик эхом разнесся по переулку.

— Пощади! Прости! Я больше не буду! — Татуированный чувствовал, что рука онемела, а в животе все переворачивается. Казалось, сейчас лопнут кишки.

Этот парень выглядел худым, но каждый его удар был смертельно опасен. Сегодня ему явно не повезло.

— Чтобы я вас больше не видел в радиусе пяти километров. С такими слабыми руками еще ножи хватать! — холодно предупредил юноша, глядя на хулигана с презрением.

— Больше не будем! Ты теперь наш босс! — Хулиганы закивали, боясь получить еще одну порцию тумаков.

— Проваливайте!

Наблюдая, как шайка удирает, юноша подошел к Сюй Юнь, присел на корточки и посмотрел на оцепеневшую девушку:

— Смелая, однако. Одна в такое место пришла.

Сюй Юнь крепко прижимала к себе куртку юноши. От нее исходил легкий аромат мяты и лимона, даря ощущение безопасности.

— Меня зовут не…

— Цзинъяо! Ты где пропадаешь? Я уже опаздываю! — раздался звонкий женский голос. Юноша обернулся на зов, а затем снова посмотрел на девушку.

— Куртка твоя. Будь осторожнее, — сказал он и, поднявшись, неспешно пошел прочь.

Сюй Юнь смотрела ему вслед, словно пытаясь запечатлеть его образ в памяти.

Дойдя до поворота, юноша обернулся:

— Эй! Девочкам нужно быть сильными. Хрупкость — это слабость.

Сказав это, он скрылся из виду, но Сюй Юнь услышала обрывки женского голоса:

— Где ты был? Я на тхэквондо опаздываю! Тренер меня опять отжиматься заставит!

— Ничего. Котеночка спас…

Когда голоса стихли, Сюй Юнь, наконец, распрямила затекшие ноги и, накинув куртку, вышла из переулка.

Дома она аккуратно постирала куртку и повесила сушиться на балконе, на самое солнечное место. Она то и дело смотрела на нее и улыбалась. Двоюродный брат, заметив это, начал допытываться, не влюбилась ли она, раз у нее появилась мужская куртка.

Сюй Юнь, как волчица, защищающая свою добычу, выхватила куртку из его рук:

— Не твое дело!

Она даже купила ароматические палочки с запахом мяты и лимона и положила их в шкаф, но это был не тот аромат.

С тех пор Сюй Юнь постоянно искала его глазами. Она оборачивалась на каждый звук имени «Цзинъяо».

Но он словно растворился в воздухе. Целых полгода она не видела его!

Однако слова юноши глубоко запали ей в душу: «Девочкам нужно быть сильными. Хрупкость — это слабость».

Слабость? Значит, ему нравятся сильные девушки.

С этого момента Сюй Юнь словно подменили. Каждые каникулы она проводила в семейном зале боевых искусств, тренируясь вместе с другими учениками, изучая ушу и различные виды единоборств.

Кроме того, она отказалась от своей мечты быть беззаботной и начала усердно учиться вместе со старшими братьями. Это настолько поразило ее родителей, что они даже испугались за свою драгоценную принцессу! Ведь раньше она мечтала только об одном — ничего не делать и наслаждаться жизнью.

Родители Сюй Юнь поспешили к ее дяде и тете, чтобы узнать, не случилось ли с их дочерью чего-то плохого.

В ответ они услышали от Сюй Юнь лишь одну фразу: «Человек, который мне нравится, хочет, чтобы я была сильной!»

Взрослые решили, что это просто детская влюбленность, мимолетная фантазия, и не придали значения ее словам.

Но Сюй Юнь действительно изменилась. Она не только расцвела, но и стала умнее.

Однако найти его ей так и не удалось. А много раз стираная куртка все еще висела на самом видном месте в гардеробной, и аромат мяты никуда не исчез…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Первая встреча

Настройки


Сообщение