Глава 11 (Часть 2)

— У него есть девушка, равная ему по статусу. Я за него рада и желаю им счастья в браке.

— Пусть прошлое останется в прошлом. Передайте, пожалуйста, своему сыну, чтобы он больше не беспокоил меня.

— Мой сын тебя беспокоит?! — Мать Чу Юйчэна ткнула в Юй Сяоцю пальцем. — Ты бы на себя в зеркало посмотрела! Худая, как тростинка...

— Сейчас уже неважно, кто кого беспокоит. В общем, держитесь от меня подальше вместе со своим сыном. Обещаю, если увижу вас на улице, сразу же развернусь и уйду. Договорились?

— Сяоцю... — В этот момент неожиданно появился Сюй Ян.

— О, здравствуйте! Вы все так же молоды и прекрасны, — начал он с комплимента матери Чу Юйчэна. Ее лицо немного смягчилось. Сюй Ян повернулся к Сяоцю: — Что-то ты сегодня поздно. Я тебя полчаса ждал.

Сказав это, он поправил ее шарф.

Кровь бросилась в лицо Юй Сяоцю, она вся дрожала от злости. Ей было стыдно и неловко, она не хотела говорить и не стала сопротивляться его заботе.

— Сегодня ветер сильный, не стой на ветру, заболеешь. Нам еще ужинать и в кино идти, — Сюй Ян, не обращая внимания на окружающих, заботливо обращался к Юй Сяоцю. — Я тут в командировке был, заключил контракт на два миллиарда, только вчера вернулся. Ты, наверное, скучала по мне и не выспалась? Смотри, какие у тебя темные круги под глазами. Приедем домой, я тебе ноги попарю. Мама купила тебе ванночку для ног, просила передать...

— ... — Юй Сяоцю промолчала, лишь холодно посмотрела на Сюй Яна. Этому парню нужно было дать «Оскар» за лучшую мужскую роль.

«Ври, да не завирайся!» — подумала она.

Мать Чу Юйчэна посмотрела на Сюй Яна, ее лицо изменилось, вдруг стало приветливым:

— Ты... Сюй Ян? Сюй Ян, ты такой молодец, добился таких успехов...

— Да что вы, мне до Чу Юйчэна далеко. Он своими силами добился всего, уехал за границу учиться. А я — бездельник, ни образования, ни ума, деревенщина. Только и могу, что ждать, пока папина компания мне достанется. Все эти годы, что я за границей был, только и делал, что катался на лыжах в Швейцарии, кормил голубей в Праге, всякой ерундой занимался, бездельник, живу за счет родителей. Простите, что позорюсь перед вами.

Лицо матери Чу Юйчэна стало непередаваемым.

Она не знала, что и сказать.

— Если у вас нет больше ко мне вопросов, мы пойдем, — сказал Сюй Ян, обнимая Юй Сяоцю. — Мы одногруппники, как-нибудь, когда поженимся, я пришлю Юйчэну приглашение, пусть будет шафером!

Сказав это, он подмигнул Юй Сяоцю и, не оглядываясь, ушел вместе с ней.

Юй Сяоцю послушно последовала за ним. Когда они отошли на достаточное расстояние, она не удержалась и спросила:

— Катался на лыжах в Швейцарии?

Сюй Ян кивнул:

— Уже три года как открылся горнолыжный курорт в пригороде, называется «Жуй Ши». «Жуй» — как в слове «острый», «ши» — как в слове «зрение». Это название говорит нам о том, что нужно иметь хорошее зрение. Зимой могу тебя туда свозить. Правда, там местечко небольшое, я всего раз там был.

Юй Сяоцю рассмеялась и, подумав, спросила:

— Контракт на два миллиарда?

— А? — Сюй Ян сделал серьезное лицо. — Я же просто хвастался. Она же не пойдет в компанию моего отца проверять мои контракты. Какая разница, несколько десятков миллионов или миллиардов? Сказал первое, что пришло в голову. Я же просто пошутил, это не преступление.

— А еще кино и ужин... — Юй Сяоцю засмеялась, ее глаза заблестели. Ее плохое настроение как рукой сняло, сейчас она была по-настоящему счастлива.

Сюй Ян, глядя на ее улыбку, тоже улыбнулся:

— Ну что, недооценила меня? — Сказав это, он достал телефон и показал ей забронированные билеты в кино. — Вот, смотри, это правда! — Не вранье!

«Как можно врать, когда ухаживаешь за девушкой?

Это же серьезное дело!» — подумал он.

Юй Сяоцю спокойно посмотрела на Сюй Яна. Сюй Ян, встречаясь с ней взглядом, не отвел глаз.

Шутливое выражение его лица постепенно стало серьезным.

— Юй Сяоцю, я знаю, что у тебя сегодня плохое настроение, тебе грустно, — Сюй Ян протянул руку к лицу Юй Сяоцю, но та увернулась. Рука Сюй Яна застыла в воздухе. Он убрал ее, потер ладони друг о друга и подул на них. — Сегодня и правда холодно. Я знаю один новый ресторанчик, где готовят отличную говядину в горшочках, давай сходим туда. Как обычно, я угощаю, ты платишь!

Юй Сяоцю, вспомнив, сколько раз он уже выручал ее, кивнула в знак согласия.

Хотя Сяоцю и казалось, что она забыла Чу Юйчэна, но она чувствовала себя так, словно только что выбралась из болота — вся обессиленная, без сил.

Она думала, что у нее нет аппетита.

Но Сюй Ян, неизвестно как, нашел какой-то неприметный ресторанчик в закоулках. Место было небольшое, но еда — просто объедение.

Они заказали острый и неострый говяжий бульон в горшочках. Сначала нужно было съесть говядину, а потом долить бульон. Говядина была нежной и ароматной, а бульон — наваристым.

Юй Сяоцю вместе с Сюй Яном ела с аппетитом, и вскоре на ее лбу выступили капельки пота.

Сюй Ян довольно посмотрел на нее, с улыбкой подозвал официанта и заказал бинфэнь. Официант принес большую кастрюлю и термос, и Юй Сяоцю остолбенела.

Оказалось, что в термосе был молочный чай, а на подносе — девять мисок с круглыми шариками, похожими на печенье, разных цветов. Выглядело очень красиво.

Бинфэнь был прохладным и нежным, выглядел аппетитно и был очень вкусным.

Юй Сяоцю, сытая и довольная, прищурилась от удовольствия, ее щеки порозовели. Встретившись с сияющим взглядом Сюй Яна, она не удержалась, повернулась к нему и, указывая на почти пустую тарелку, спросила:

— Что это за блюдо?

Сюй Ян поднял бровь:

— Правда хочешь знать?

«А что, нельзя знать?» — подумала Юй Сяоцю, но все же честно кивнула.

Сюй Ян кашлянул и выпрямился:

— Член дракона и пальцы на ногах.

Ха-ха, вот так название, довольно забавно. Юй Сяоцю рассмеялась и, указывая на другое блюдо, спросила:

— А это?

Сюй Ян наклонил голову с важным видом:

— Знаю, но не скажу. Не скажу тебе.

Юй Сяоцю закатила глаза. Он серьезно посмотрел на нее, его глаза сияли, в них отражалась она. Он медленно произнес:

— Мое сокровище.

— ...

Когда они вышли из ресторана, было еще рано. Сюй Ян спросил:

— Знаю, ты сегодня устала. Если бы я был внимательным и заботливым, я бы отпустил тебя домой. Но когда человек слишком много времени проводит в одиночестве, он начинает думать о всякой ерунде. Давай все-таки сходим в кино.

Юй Сяоцю подумала, что в словах Сюй Яна есть смысл.

После вкусного ужина настроение улучшилось, и усталость как рукой сняло. Она кивнула и спросила:

— Хорошо. Но тот сеанс, на который ты купил билеты, уже начался?

Тот фильм, которым он хвастался перед матерью Чу Юйчэна, к этому времени уже должен был начаться.

Сюй Ян махнул рукой:

— Видно, что ты мало читаешь романов про боссов и их возлюбленных. Я купил билеты на несколько сеансов. Сегодня вечером, если захочешь, можем хоть до утра смотреть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение