Глава 11
Юй Сяоцю казалось, что она такая же сентиментальная, как героиня какого-нибудь романа: не могла ни забыть его, ни вернуть, только и делала, что изводила себя.
Но она отличалась от героинь романов. Героиням всегда встречались настойчивые и преданные мужчины, а она для него была словно пустым местом.
Задернув шторы, перед сном она подумала, что, наверное, действительно отпустила Чу Юйчэна.
Но на следующий день у входа в офис она увидела Чу Юйчэна: небритого, в помятом костюме, с сигаретой в руке.
Глядя на него, такого измученного, Юй Сяоцю почувствовала смятение.
С одной стороны, ей показалось, что он все-таки неравнодушен к ней, но с другой — она ожесточилась: «Я уже все забыла, чего он опять тут выскочил?»
— Нам нужно поговорить, — Чу Юйчэн взял ее за руку и посмотрел прямо в глаза. — Я тебя несколько дней ждал.
Юй Сяоцю какое-то время работала сверхурочно, а эти несколько дней брала отгулы, у нее были трехдневные выходные.
Неудивительно, что Чу Юйчэн ее не застал. Иногда судьба любит шутить: когда ты чего-то хочешь, не можешь получить.
А когда хочешь отпустить, оно само лезет к тебе.
Чэнь Жоин говорила ей, что иногда отказ — это одновременно и вынужденный, и самый верный выбор.
Вынужденный — потому что ты не можешь отпустить свои чувства и не хочешь сдаваться. А верный — потому что, как только ты отказываешься от чего-то, словно веревка, которая душила тебя, развязывается.
В общем, это давало шанс и тебе, и другому человеку.
Юй Сяоцю спокойно посмотрела на Чу Юйчэна и вдруг почувствовала облегчение. Может быть, эти годы не прошли для нее даром.
Он не был к ней равнодушен, просто недостаточно сильно переживал.
— Хорошо, подожди меня минутку, я поднимусь, чтобы отметиться и предупредить начальницу.
Юй Сяоцю поднялась наверх, отметилась и сказала начальнице, что ей нужно ненадолго отлучиться по делам, минут на двадцать.
Начальница согласилась, хотя и выглядела недовольной.
Наверное, подумала: «Я тебе только что три дня отгулов дала, ты что, совсем расслабилась?»
Юй Сяоцю вышла из офиса и спустилась вниз, чтобы встретиться с Чу Юйчэном. Они договорились встретиться в Starbucks внизу. Увидев вошедшую Сяоцю, Чу Юйчэн хотел встать, но Сяоцю жестом попросила его подождать. Она подошла к стойке и заказала начальнице капучино на вынос, после чего с чеком направилась к Чу Юйчэну.
— Говори, — Юй Сяоцю спокойно села, откинувшись на спинку стула. Она выглядела немного уставшей.
В отражении она видела, как выглядит. Все-таки ей почти тридцать, она не слишком следила за собой и уже не была похожа на ту беззаботную студентку.
— Ты мне небезразлична, ты знаешь, — начал Чу Юйчэн. — Ты можешь подождать меня несколько дней? Когда я все улажу, мы поговорим. — Он продолжил: — Не отказывайся от меня, хорошо?
— ...Ждать? Сколько ждать? — спокойно спросила Юй Сяоцю. — Жоин тоже долго ждала. Ты видел, чем это закончилось.
Чу Юйчэн нахмурился: — Я не такой, как старший брат Циншу. Я не гулял на стороне. Я женюсь на тебе, и мы будем счастливы вместе. — Сказав это, он, словно приняв окончательное решение, добавил: — Я возьму тебя в жены.
— Ха, спасибо, — кивнула Юй Сяоцю. — Спасибо за заботу. Я думала, что в наших отношениях только я одна старалась. Спасибо, что дал мне понять, что я тебе тоже не совсем безразлична. Жаль...
Юй Сяоцю посмотрела на улицу за окном и покачала головой: «...что слишком поздно. Мне больше не нужны твои обещания. Давай в будущем каждый пойдет своей дорогой».
Что такое «лишнее»? Ватная куртка летом, веер зимой, а еще — твоя забота после того, как мое сердце остыло.
Она давала ему шанс. Лежа на больничной койке, даже после того, как заблокировала его, она была готова дать ему еще один шанс, но он его упустил.
Лицо Чу Юйчэна исказилось от боли. Он шагнул вперед, чтобы взять Юй Сяоцю за руку, но та увернулась.
— Ты уехал за границу ради своей карьеры, это не мое дело. Ты вернулся, но не сразу пришел ко мне. Сейчас рядом с тобой другая женщина. Кто я для тебя? Бывшая девушка? Или любовница? Ты сейчас пришел и говоришь, как я тебе дорога. Не думаешь, что уже поздно?
— Я уехал за границей ради нашего будущего, чтобы у нас с тобой была лучшая жизнь.
— Ты такой успешный, твое будущее и без меня будет блестящим.
Сказав это, Юй Сяоцю почувствовала, как внутри что-то оборвалось, словно рыба, которая билась на берегу, задыхаясь, вдруг оказалась в воде. Ее сжатое сердце наконец расслабилось.
Она вдруг поняла выбор старшей сестры. Бывают отношения, которые и продолжать не хочется, и бросить жалко.
Она сама себя мучила, цепляясь за прошлое.
— Я уже все решила, нам больше не о чем говорить. Не будем тратить время друг друга, мне нужно возвращаться на работу, — Юй Сяоцю встала, стараясь не смотреть на свое отражение в зеркале с темными кругами под глазами. Она подошла к стойке и забрала свой кофе.
Чу Юйчэн встал и пошел за ней. На его лице читались обида, растерянность, отчаяние, словно у ребенка, которому не дали конфету.
Юй Сяоцю вышла из кофейни через вращающуюся дверь. Он немного подумал и все-таки остановился.
Между ними была дверь, которую он не мог переступить. Они были словно в разных мирах.
Юй Сяоцю вернулась в офис, зашла в кабинет начальницы и отдала ей кофе. Хмурое лицо начальницы тут же смягчилось.
Юй Сяоцю немного поболтала с ней и вернулась на свое рабочее место.
После трех выходных работы было очень много, нужно было сделать все отчеты за пропущенные дни.
Юй Сяоцю весь день крутилась как белка в колесе, даже воды не успела попить, и наконец дождалась конца рабочего дня.
Но едва она вышла из здания, как кто-то преградил ей путь.
— Здравствуйте, я мама Чу Юйчэна. Вы, наверное, меня помните, — женщина была одета в брендовую одежду, на лице — большие солнцезащитные очки.
Увидев Юй Сяоцю, она подняла очки на лоб и посмотрела на нее с таким видом, словно перед ней было какое-то препятствие.
С таким же презрением, с каким элегантная дама смотрит на бездомного.
Юй Сяоцю вздохнула про себя. Она весь день работала, очень устала и хотела поскорее вернуться домой и отдохнуть.
Но сейчас ей деваться было некуда, и она, стиснув зубы, сказала: «Здравствуйте. Здесь ветер сильный, может, зайдем в кофейню напротив и спокойно поговорим?»
Мать Чу Юйчэна пришла как раз в конце рабочего дня. Несколько коллег, проходя мимо, с любопытством посмотрели на них.
Юй Сяоцю знала, что ей нечего стыдиться.
Но она не хотела становиться предметом сплетен.
Поэтому она предложила спокойно поговорить в кофейне.
Но мать Чу Юйчэна и слушать не хотела: «Не нужно. И не называйте меня «тетей», мы с вами не настолько близки. Я пришла, чтобы сказать вам пару слов, и сразу уйду».
Юй Сяоцю чуть не лопнула от злости, но все же сдержалась.
Она даже улыбнулась: «Слушаю вас».
— В последние дни Тяньюй выглядит очень измученным. У него есть девушка. Они равны по статусу. Наша семья, конечно, не относится к высшему обществу, но и не каждая кошка с улицы может в нее войти. Мы не благотворительная организация.
Мать Чу Юйчэна безжалостно высмеяла ее. Юй Сяоцю больше не могла сохранять спокойствие, ей стало очень стыдно.
Если ее разрыв с Чу Юйчэном означал смерть их любви, то слова его матери были словно яма, в которую бросили труп, засыпали землей и поставили надгробный камень.
Юй Сяоцю выпрямилась и, подняв голову, сказала: «Женщина...»
Мать Чу Юйчэна опешила. Не дав ей сказать ни слова, Юй Сяоцю продолжила: «Раз уж вы не разрешаете мне называть вас «тетей», а мне и самой не хочется с вами сближаться, то пусть будет «женщина»! Женщина, я действительно встречалась с вашим сыном. Но! Мы уже расстались. Можете считать, что это ваш сын меня бросил, так вам, наверное, будет легче. Чу Юйчэн сегодня уже приходил, и я все ему объяснила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|