Глава 9
И И, глядя на них, почувствовала, как горячая кровь прилила к лицу, а затем ледяной душ окатил ее с головы до ног.
Розы в ее руках вдруг показались ей насмешкой. Хотя они были без шипов, ей казалось, что ее ладони залиты кровью.
Она застыла в оцепенении, мысли медленно приходили в порядок, и вдруг мир стал ясным, она начала успокаивать себя.
…Она должна радоваться.
Ведь это то, чего она так долго желала.
Он сможет встретить другую, лучшую девушку, поймет, что в мире есть не только она, эта неудачница, не только она, этот бесчувственный человек, о которого он будет разбивать себе сердце.
Доктор Яо такая заботливая и добрая, словно чистый утренний цветок, полная жизни. Это прекрасно.
А она сама… У нее грязные руки и грязное сердце, она убивала в своем блокноте и ее принуждали к близости. Она обречена гнить в грязи, ее жизнь не принадлежит ей. То, что она смогла продержаться в блокноте семь лет — это чудо. Ей суждено скитаться, пока не наступит смерть.
…
Поэтому ей не грустно. Как ей может быть грустно? Смешно!
…Она рада. Правда.
И И медленно опустила голову, пытаясь улыбнуться.
— Господин Бай, — доктор Яо подошла к нему, не скрывая своей радости. — Вы тоже здесь.
Доктор Яо смущенно улыбнулась и протянула ему пакет с лекарствами: — Я заметила, что вы сегодня утром немного простужены, вот и купила вам лекарств. Сейчас холодно, вам нужно беречь себя. Я подумала… если вам удобно, я могла бы зайти к вам в гости и угостить вас чем-нибудь вкусненьким.
Бай Чжисин не сводил глаз с девушки в шапке с заячьими ушками. Мгновение назад он хотел поддразнить ее, немного отомстить за ее вчерашнее поведение, но, увидев ее влажные глаза, полные печали, готовые вот-вот расплакаться, все его мысли испарились, словно растаяли под лучами солнца. Его сердце сжалось, ему хотелось броситься к ней, обнять и крепко прижать к себе.
Проход был узким, доктор Яо стояла прямо перед ним, и он не мог осуществить свои планы. Он перевел взгляд на женщину и, увидев ее вопросительный взгляд, ответил: — А? А…
Подумав, он вспомнил, о чем она говорила. На его губах появилась улыбка, он извинился, но в его голосе не было ни капли сожаления, скорее, наоборот, он хотел похвастаться: — Извините, но это невозможно.
— Ничего страшного, — тихо ответила доктор Яо. Помолчав, она все же решила попробовать еще раз. — А… почему?
Его глаза за маской светились улыбкой: — У меня дома есть сокровище.
Доктор Яо: …
«Сокровище»: …
— Простите, разрешите пройти, — вежливо сказал Бай Чжисин. Доктор Яо, расстроенная, отошла в сторону, и Бай Чжисин прошел мимо нее, остановившись перед девушкой с розами.
Бай Чжисин наклонился, взял у нее розы, коснулся лбом ее лба и нежно вытер слезы с ее глаз. — Это мне? — спросил он приглушенно из-под маски.
Щеки девушки, только что бледные, вспыхнули румянцем. Она замотала головой, отрицая все и вся.
Нет, не может быть, не говори глупостей.
Бай Чжисин рассмеялся, глядя на нее: — Тогда кому же ты купила эти розы, если не мне?
Щеки девушки пылали. Вдруг она опустила голову, открыла рот и решительно откусила от розы. Как кролик, она быстро прожевала и проглотила цветок.
Бай Чжисин: …
Бай Чжисин: ???
Бай Чжисин: ??????????
Бай Чжисин, глядя на надувшую щеки девушку, которая взглядом словно говорила: «Видишь, я купила их, чтобы съесть, а не чтобы подарить тебе», рассмеялся.
И когда она уже собиралась откусить от второй розы, чтобы еще раз доказать свою правоту, он, не раздумывая, снял маску и наклонился.
И откусил от той же розы, на которой остался след ее зубов.
Чистый мужской аромат окутал ее. И И вздрогнула, выпустила розу изо рта и откинула голову назад. Она увидела, как Бай Чжисин, откусив от розы, на которой остался след ее зубов, прожевал и проглотил цветок.
Нежный лепесток, почти оторвавшийся во время их борьбы, остался у него на губах. Бай Чжисин длинным белым пальцем подцепил его и съел.
И И: !!
— Немного терпко… Умница, эти цветы нельзя есть, — сказал Бай Чжисин, словно пробуя вкус. — Я куплю тебе съедобные розы, и ты сможешь приготовить для меня розовое варенье.
Доктор Яо: … Ик.
Сердце разрывалось от боли, а живот — от сытости.
Доктор Яо, смутившись, быстро нашла предлог, чтобы уйти. Ростки любви, еще не успев расцвести, были безжалостно вырваны, закопаны в землю, и она сама еще потопталась на этом месте, утрамбовав землю так, что ее не взорвать и атомной бомбой.
И И и Бай Чжисин остались одни. И И сдалась и отдала ему розы. Глядя на то, как он, держа в одной руке цветы, а другой — ее руку, довольно улыбается, она про себя проворчала: Не знает она, будет ли он улыбаться во сне, но сейчас он точно улыбается, как двухсоткилограммовый пес…
— Овощи я уже купил… Может, взять еще рыбы? Хочу рыбный суп с тофу.
— Хорошо.
— Есть свежие креветки и морские черви. Обжарить?
— Давай просто отварим, тебе же нельзя жирное?
— ! Откуда ты знаешь? Я думал, что, пока Ци-гэ и Сяо Ли нет, я смогу тайком… Ого! В такую погоду еще и крабы есть!
— Я не умею их готовить…
— Тогда не будем брать, — сказал он, брезгливо отбросив краба.
(Нет комментариев)
|
|
|
|