Глава 8

Глава 8

Проснувшись на следующее утро, И И обнаружила, что в гостиной никого нет.

Раздвинув стеклянные двери, она почувствовала легкое дуновение теплого зимнего ветра. На балконе появились несколько горшков с зелеными растениями, золотистые лучи солнца скользили по их листьям, создавая нереально теплую атмосферу.

На диване лежало аккуратно сложенное одеяло, а на столе стояли подогреваемые на водяной бане паровые булочки сяолунбао и рисовая каша с мясом и зеленым луком.

И И села за стол, осторожно взяла ложку каши и сделала глоток. Напряжение в мышцах тут же спало, и она потянулась за булочкой.

Это точно не он готовил. В тот раз, когда они ходили в поход, Бай Нин, который всегда казался всем идеальным, устроил настоящий кулинарный апокалипсис, пытаясь приготовить рис без масла.

На лице И И появилась нежная улыбка. Под пароваркой с булочками она заметила записку: «Я пошел за продуктами. Если завтрак остынет, разогрей его. Не ешь холодное».

Нужно ли было об этом писать? Разве она сама не знает?

И И тихонько фыркнула, перевернула записку и увидела на обороте еще одну надпись: «Малышка, когда будешь завтракать, думай обо мне. Умница».

И И: …

И И: …………

И И покраснела и спрятала записку под ладонь.

Тот мальчик, который раньше даже слово «люблю» не мог произнести без запинки, краснея, как кипящий чайник, и задыхаясь от волнения, теперь научился флиртовать! Использовал фразы из ее сценариев, да еще и без всякой подготовки!

Невыносимо!

Она сердито откусила кусок булочки.

…Думай обо мне.

Еще один кусок.

Малышка.

Проглотила.

~~~Умница~~~~

………………

А-а-а-а-а-а-а!

Взбешенная И И вмиг расправилась с кашей и булочками, закинула посуду в посудомоечную машину и, сжимая записку в руке, словно перед лицом смертельного врага, застыла у мусорного ведра.

В конце концов, сердито сунула записку… в карман.

— Бззз.

Телефон завибрировал. И И взяла его и увидела сообщение от агента по недвижимости: — Госпожа И, ваша квартира в Шаньхае готова. Я сейчас куплю вам билеты. Когда вы планируете вылететь? Я организую для вас трансфер в аэропорт.

И И поблагодарила его и хотела ответить, но вдруг вспомнила Бай Чжисина прошлой ночью.

Высокий мужчина ходил взад-вперед по балкону, бормоча что-то себе под нос, дрожащей рукой писал и рисовал, стирал и снова писал. На его красивом лице смешались восторг и отчаяние, словно рассвет и закат наступили одновременно.

Каждый раз, вспоминая об этом, И И чувствовала, как ее кости разламываются на части, боль пронзала ее тело, но она не могла издать ни звука, словно рассыпалась в прах.

Не могу… Как я могу…

Она растерялась, а когда пришла в себя, обнаружила, что уже отправила ответ: — Я передумала переезжать. Извините.

Ответ пришел быстро, тон был по-прежнему вежливым и почтительным: — Ничего страшного, мы всегда к вашим услугам! Обращайтесь, если что-то понадобится.

— Желаем вам всего наилучшего! ~сердечко.jpg

И И глубоко вздохнула, встала, пошла в спальню переодеться и накинула пальто.

Теплое солнце после затяжных дождей, хоть и не слишком грело, но вселяло надежду.

И И, в перчатках и пушистой шапке с заячьими ушками, медленно шла по дорожке, вымощенной галькой.

Жители южного города были неторопливыми и спокойными. Завтрак здесь мог длиться с семи-восьми утра до одиннадцати, почти до обеда. Темп жизни был медленным и размеренным.

Поэтому сейчас, кроме палаток с уличной едой, большинство магазинов были еще закрыты.

Она не спешила, шла к единственному в районе большому супермаркету и поглядывала на витрины открытых магазинов.

Открытых магазинов было мало, а тех, где она могла бы найти что-то подходящее, еще меньше.

Увидев цветочный магазин, она немного поколебалась, но все же вошла.

Через несколько минут И И вышла из магазина с небольшим букетом роз в руках и оформленной доставкой роз каждое утро в течение месяца. Она все еще не могла прийти в себя, оглушенная сладким щебетанием продавщицы.

И И: …

Она так давно не общалась с нормальными людьми, что совершенно не умела справляться с их чрезмерной любезностью…

Она всего лишь хотела купить небольшой букет ромашек, но, узнав, кому она собирается их подарить, продавщица тут же сунула ей в руки розы.

— Ну что вы, любимому человеку, конечно же, нужно дарить розы! Что может лучше выразить вашу глубокую любовь, чем страстные розы?!

И И покраснела и начала быстро печатать, но не успевала за продавщицей: — Розы слишком… неловко…

— Да бросьте! Мы же современные люди, ромашки — это прошлый век! Новая эра, новые нравы! Любовь нужно выражать открыто! Любовь — это страсть, огонь! Правильно я говорю?

— Но мне кажется, это как-то… странно…

Продавщица ловко орудовала… нет, составляла букет: — Посмотрите, у нас есть услуга доставки роз на дом в течение месяца! Романтично и удобно, идеальный способ признаться в любви! Подумайте, он любит вас? Любит! Тогда я гарантирую, что он будет очень рад розам, во сне улыбаться будет!

— …Правда?

— Попробуйте! Подарите ему эти розы, я оформлю заказ, а если ему не понравится, вы всегда сможете его отменить!

Стоя под теплым солнцем, И И, похожая на пушистого белого кролика, вдруг почувствовала, как ее щеки горят. Она не знала, что делать с яркими розами в руках — выбросить жалко, а дарить неловко. Она медленно побрела к супермаркету.

— Госпожа И? — раздался сзади нежный голос.

И И обернулась и увидела стройную женщину с приветливой улыбкой, которая шла к ней.

— Доброе утро, давно не виделись, — сказала женщина, ее глаза лучились теплом, отчего настроение И И тоже улучшилось.

И И вспомнила, кто это, улыбнулась в ответ и напечатала: — Здравствуйте, доктор Яо. Вы идете на работу в «Любимого питомца»?

— Нет, сегодня у меня выходной, решила отдохнуть.

Доктор Яо работала ветеринаром в местной клинике. Она была доброй, отзывчивой и очень любила животных, а ее красота, словно водяная лилия, привлекала как питомцев, так и их хозяев.

Однажды И И, гуляя по району, нашла коробку с новорожденными щенками. Она не могла взять их себе (ведь она могла в любой момент погибнуть в своем блокноте), поэтому отнесла их в ветеринарную клинику и попросила доктора Яо позаботиться о них.

Доктор Яо сдержала свое обещание и нашла для щенков добрых и ответственных хозяев.

Так они и познакомились.

— Собираетесь подарить любимому? Как романтично, — сказала доктор Яо, глядя на розы в ее руках, ее глаза светились улыбкой.

И И еще больше покраснела и смущенно кивнула.

Она очень стеснялась и, боясь, что доктор Яо начнет расспрашивать ее, решила сменить тему: — А вы куда идете?

Увидев пластиковый пакет в руках доктора Яо, И И удивилась: — Вы заболели? Зачем вам столько лекарств?

На пакете был логотип аптеки, в которой продавались лекарства для людей, а не для животных, как в клинике «Любимый питомец».

— У меня друг вчера перебрал с алкоголем, а сегодня утром я увидела, что он, кажется, еще и простудился, вот и купила ему лекарства от простуды, для желудка и от похмелья, — ответила доктор Яо с улыбкой.

Вспомнив о Бай Чжисине, который вчера явно перебрал с алкоголем, И И почувствовала укол совести.

Ей бы и в голову не пришло об этом позаботиться. Во-первых, у нее никогда не было опыта таких отношений, а во-вторых, между ними действительно было слишком много лет. Раньше он был таким послушным мальчиком, никогда не пил, интересно, у кого он этому научился.

— Где-то в далекой студии менеджер Ци чихнул, потер нос и с виноватым видом слушал, как Сяо Ли зачитывает ему список вещей, которые Бай Чжисин разбил в его квартире, и сумму ущерба.

Они шли вместе, и, дойдя до перекрестка, не изменили направления, к удивлению И И, они вместе вошли в супермаркет.

— Так ты пришла сюда с розами, чтобы встретиться с ним? — спросила доктор Яо с добродушной улыбкой, заметив, что И И замедлила шаг, не решаясь идти дальше.

И И молча кивнула. Ей казалось, что розы в ее руках обжигают ее, словно она была подростком, который идет на первое свидание с любовным письмом в руках, стесняясь и запинаясь, не в силах произнести слова любви, словно их проглотил какой-то монстр.

И все из-за того, что у входа в супермаркет стоял мусорный бак…

— Не стесняйся, — подбодрила ее доктор Яо. — Любить — это прекрасно, нужно быть смелее, не бойся.

И И, сжав губы, крепче обняла букет и пошла за ней. Завернув за угол, она увидела Бай Чжисина в светло-голубой маске, который внимательно выбирал овощи. Он выделялся из толпы, даже просто стоя там.

Он всегда был таким красивым. И в юности, когда ждал ее у школы, привлекая взгляды прохожих, и сейчас. Его красота сводила ее с ума.

Сердце И И затрепетало. Она хотела подойти к нему, но тут доктор Яо подняла голову, ее нежная улыбка расцвела ярким светом, она не могла сдержать своей радости и бросилась навстречу: — Господин Бай!

И И: …

И И застыла на месте, словно рисовый шарик с начинкой.

Бай Чжисин, услышав свое имя, поднял голову и хотел поздороваться, но вдруг увидел стоявшую позади доктора Яо девушку в пушистой шапке с заячьими ушками, которая глупо обнимала букет роз и смотрела на него с растерянным видом.

Ярко-красные розы и милый кролик.

Неважно, сколько людей вокруг, неважно, какие звуки он слышит.

В толпе он всегда увидит ее первой.

Если это болезнь, то он хочет, чтобы она стала неизлечимой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение