Глава 1. “Хватит притворяться!” (Часть 1)

— Тяньтянь! Тяньтянь!

Су Тяньтянь разбудил шум.

Только что проснувшись, она еще не понимала, где находится.

Сильная боль во всем теле напоминала ей, что все произошедшее — правда.

— Тяньтянь, ты в порядке?

Открыв глаза, она встретилась с обеспокоенным взглядом.

Если бы не мелькнувшее в этих глазах злорадство, Су Тяньтянь поверила бы.

Су Тяньтянь, нахмурившись, попыталась встать, но обнаружила, что не может пошевелиться.

Она была зажата между капотом машины и большим деревом, половина тела онемела.

Она никак не могла вспомнить, что случилось.

Кровь с головы стекала по лицу, заливая глаза.

Ее зрение затуманилось, она смотрела на девушку перед собой, не в силах пошевелиться.

— Тяньтянь! — снова позвала девушка.

В затуманенном взгляде Су Тяньтянь показалось, что в глазах девушки мелькнула зависть, а губы беззвучно шевелились.

Девушка протянула руки к ее голове и ударила ее о лобовое стекло.

Глаза Су Тяньтянь налились кровью, она начала отчаянно сопротивляться.

Это движение отозвалось резкой болью в ранах, от которой она чуть не потеряла сознание.

Су Тяньтянь изо всех сил прикусила язык, чтобы оставаться в сознании.

В тот момент, когда она уже почти теряла сознание, до нее донеслись крики.

Вместе с приближающимися шагами, кто-то быстро подбежал.

Она увидела группу людей, бегущих к ней, и лицо девушки, которое резко изменилось. Та перестала бить ее головой о стекло и начала вытаскивать из машины.

Су Тяньтянь не смогла справиться с накатывающей волной головокружения и погрузилась в темноту.

Перед тем как потерять сознание, она услышала приятный голос: — Товарищ! Очнитесь!… Быстрее! В больницу!

Су Тяньтянь приснился сон.

Нелепый, но очень реалистичный сон.

Она слышала, как плачет во сне, и темнота сна была страшнее реальности.

Проснувшись, она оказалась в больнице.

Голова сильно болела, словно ее раскололи.

— Тяньтянь, ты наконец-то очнулась? — Се Ли вошла в палату и, увидев Су Тяньтянь с открытыми глазами, улыбнулась. — Ты наконец-то проснулась, тетя так волновалась.

Су Тяньтянь смотрела на нее. Улыбка девушки выглядела такой искренней, что, если бы не сон и не то, как менялось ее лицо перед тем, как Су Тяньтянь потеряла сознание, она бы поверила.

Во сне она была внутри книги.

А главной героиней этой книги была девушка перед ней — Се Ли.

Строго говоря, Се Ли не была ее двоюродной сестрой, а дальней родственницей, связь с которой терялась несколько поколений назад.

Хотя Се Ли считалась дальней родственницей, она выросла в доме бабушки Су Тяньтянь.

Се Ли была внучкой сестры бабушки Су Тяньтянь.

Словом, она считалась двоюродной сестрой, но Су Тяньтянь с ней почти не общалась.

Главным героем был жених Су Тяньтянь, с которым она была помолвлена с детства — Лян Вэй.

А сама она была всего лишь злодейкой, обреченной на раннюю смерть.

Забавно, что сразу после ее рождения дедушка обручил ее с внуком своего лучшего друга, Лян Вэем.

В этом не было ничего необычного, ведь, несмотря на то, что страна уже была основана, в деревнях все еще заключали браки по договоренности или обручали детей с детства.

Отец Су Тяньтянь ушел в армию в шестнадцать лет и с тех пор не жил в родной деревне. Поэтому, когда дедушка обручил его дочь, он сразу же воспротивился этому.

Отец так и не дал своего согласия, но «Су Тяньтянь» сама была влюблена в Лян Вэя.

Узнав, что Лян Вэй — ее жених, «Су Тяньтянь» влюбилась в него.

Не говоря уже об отношениях между семьями Су и Лян, сам Лян Вэй с детства был красивым и всегда защищал ее, поэтому сердце девушки было отдано ему.

Дальнейшее развитие событий, как и во всех романах, было банальным и драматичным.

Старая добрая драма заключалась в душевных и физических страданиях.

И объектом этих страданий была не главная героиня, а она, злодейка.

В книге она, естественно, вела себя плохо.

В конце концов, она погубила не только себя, но и свою семью.

Ее родители и братья были ложно обвинены и отправлены на ферму.

Родители погибли во время тех событий, а два брата были сильно искалечены, и даже после реабилитации их жизнь была полна страданий.

Что касается ее самой, то в книге о ней не так много подробностей.

Она умерла на ферме, причем смерть ее была ужасной: тело растерзали дикие собаки.

В конце книги главные герои «свято» вздыхали: «Если бы она сама не натворила бед, то не дошла бы до такого конца».

Во сне она была одновременно и сторонним наблюдателем, и участником событий.

Она видела все, что происходило с «Су Тяньтянь», и чувствовала ее боль.

Во сне она была «ею», а «она» была ею.

В обычной ситуации Су Тяньтянь не поверила бы в реальность этого сна.

Это всего лишь сон, как можно принимать его всерьез?

Но все, что происходило сейчас, и все, что случилось за последние шестнадцать лет, полностью совпадало с книгой из ее сна.

Более того, если уж такое, как穿越, возможно, то что еще может быть невозможным?

Да, Су Тяньтянь не была местной.

Она попала сюда из другого мира.

Переродившись с сохранением памяти, она, в отличие от «Су Тяньтянь» из книги, не влюбилась в Лян Вэя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. “Хватит притворяться!” (Часть 1)

Настройки


Сообщение