— Это не очень хорошо, мама ждет меня домой на ужин.
Цзян Мяо схватился за ремень безопасности, пытаясь отстегнуться, но Гу Наньцзэ уже завел машину, и ему оставалось только послушно сидеть, лихорадочно соображая, что делать, если Гу Наньцзэ собирается сделать что-то с ним.
— О чем думаешь? Так боишься? — спросил Гу Наньцзэ, явно заметив, как Цзян Мяо сильно вздрогнул, словно был очень напуган.
— Я не боюсь, — Цзян Мяо еще больше вжался в сиденье. Этот мир был слишком ужасен, он хотел домой.
Приехав к Гу Наньцзэ, он понял, что у него совершенно нет шансов сбежать. Дом, куда его привез Гу Наньцзэ, находился в вилловом поселке на горе. Сюда не ходили автобусы, не было такси, даже приложения для вызова машин не брали заказы на такое расстояние. Уйти можно было только пешком.
Он прикинул расстояние — даже износив две пары обуви, он вряд ли смог бы дойти до дома.
Он стоял у главных ворот, запрокинув голову, и смотрел на дом перед собой, думая: "Это то место, где в романе главного героя держал взаперти Гу Наньцзэ?"
Он сглотнул и спросил Гу Наньцзэ: — Завтра у меня занятия. Послезавтра я должен встретиться с режиссером, он пригласил меня на прослушивание. Хотя вы уже меня утвердили, мне все равно нужно хорошо показать себя перед режиссером, верно?
— Завтра водитель отвезет тебя вниз, — сказал Гу Наньцзэ, беря его за руку. — Чего ты так боишься?
— Не берите меня за руку! — Цзян Мяо изо всех сил пытался отдернуть руку. — Я только что был в туалете и не помыл руки!
После его слов Гу Наньцзэ действительно отпустил его руку. Цзян Мяо вздохнул с облегчением, но тут же услышал, как Гу Наньцзэ велел дворецкому отвести Цзян Мяо, чтобы тот помыл руки, и потом вернуть его.
Цзян Мяо чувствовал, что Гу Наньцзэ не просто велел ему помыть руки, а поручил дворецкому отмыть его, прежде чем вернуть.
Он цеплялся за дверь и не хотел уходить. — Я пошутил, я помыл. Я не хочу быть "старым пекинским куриным рулетиком".
— Куриный рулетик? — Гу Наньцзэ сам поднял Цзян Мяо и понес его внутрь. Он и раньше общался с Цзян Мяо, но после той ночи характер Цзян Мяо изменился.
— Ну... — Цзян Мяо, которого он нес, не смел сопротивляться. — Вы не смотрели сериалы про династию Цин? Перед тем как наложницы проводили ночь с императором, их должны были помыть, завернуть и доставить ему...
— Ты хочешь провести ночь со мной? — спросил Гу Наньцзэ.
— Вы что, шутите? Думаете, раз мы переспали, я теперь ваш? — Цзян Мяо осмелился указать на себя. — Вы купили нашу компанию, я теперь ваш сотрудник. Где сказано, что сотрудники должны оказывать такие услуги? Я могу согласиться на отношения, но не на содержание.
Сказав это, он был брошен Гу Наньцзэ на стул. Он быстро сел, настороженно глядя на Гу Наньцзэ. Хотя он был смертельно напуган, он дрожащим голосом бросил вызов: — Вам не нужно меня принуждать, иначе я пойду на все, даже если это погубит нас обоих.
— Мне все равно, — коротко ответил Гу Наньцзэ, жестом велев дворецкому подавать еду.
— Как это "все равно"? Вы меня презираете, да? Думаете, я не смогу пойти на крайние меры? — Сказав это, Цзян Мяо почувствовал на себе взгляд Гу Наньцзэ и испуганно вжался обратно в стул.
— Отношения, — коротко ответил Гу Наньцзэ. — Раз ты хочешь, я исполню твое желание.
— Когда это я хотел с вами отношений? — Если бы Цзян Мяо не был так напуган, он бы действительно хотел сказать, что у него не все дома.
— Если бы не хотел, зачем бы ты тратил столько сил, чтобы трубить о наших отношениях на весь мир? Разве не для того, чтобы привлечь мое внимание? — Гу Наньцзэ увидел, что Цзян Мяо отодвинул стул как можно дальше от него, и недовольно указал на место рядом с собой. — Сядь ближе.
— Я боюсь, что вы меня ударите, — Цзян Мяо сидел на другом конце стола. Он постоянно хотел возразить Гу Наньцзэ, но помнил, что в романе Гу Наньцзэ постоянно срывался на главного героя, оставляя его всего в синяках.
Этот одержимый и безжалостный генеральный директор вовсе не любил главного героя. Он держал его рядом исключительно из-за своего безумного чувства собственности, считая главного героя своей вещью, которая должна быть рядом с ним, и никто не смеет его трогать.
Хотя у главного героя была гордая натура, большую часть времени он был вежливым и культурным, не то что он сам. Его речь не была такой изысканной, иногда даже проскальзывали грубые слова.
Цзян Мяо боялся, что если он скажет что-то не то, Гу Наньцзэ его изобьет.
Гу Наньцзэ больше не настаивал и не говорил с ним. Цзян Мяо тоже не стал напрашиваться и тихо ел.
Он сидел на одном конце стола, Гу Наньцзэ — на другом. Стол длиной более метра разделял их.
Цзян Мяо тайком взглянул на Гу Наньцзэ, не понимая, зачем тот его позвал.
Ему было слишком одиноко есть одному? Поэтому он позвал его составить компанию?
Это было похоже на то, как если бы кто-то ел в одиночестве в одном ресторане, и официант, боясь, что ему будет одиноко, посадил напротив него на стул куклу. Цзян Мяо чувствовал себя этой куклой...
После ужина Гу Наньцзэ один поднялся наверх. Цзян Мяо подумал, может, ему можно уходить?
Но едва он встал, как дворецкий велел ему идти мыться и переодеться в пижаму, а затем отвел его в комнату Гу Наньцзэ.
В комнате было тускло. Гу Наньцзэ уже лежал на большой кровати. Увидев, что он вошел, он взглядом указал на место рядом с собой. — Иди сюда.
Цзян Мяо сглотнул и хотел развернуться и убежать, но услышал, как Гу Наньцзэ сказал: — Пока я не разозлился, тебе лучше сделать так, как я говорю.
Цзян Мяо медленно подошел к кровати, долго колебался, и в конце концов Гу Наньцзэ притянул его к себе на кровать.
Когда сильное тело нависло над ним, он чуть не закричал, но Гу Наньцзэ просто обнял его и закрыл глаза.
Кажется, он просто хотел спать.
Это еще больше убедило Цзян Мяо в том, что Гу Наньцзэ относится к нему как к игрушке.
Красивый, может составить ему компанию, а в нужный момент еще и помочь справиться с... потребностями.
Цзян Мяо лежал спиной к Гу Наньцзэ, чувствуя его горячее дыхание на своей шее. Он беспокойно пошевелился. — Вы спите?
Никто не ответил. — Так быстро уснул?
Раз тот молчал, он тоже не смел двигаться. Ему все время казалось, что у Гу Наньцзэ какие-то психологические проблемы.
В книге об этом не писали, но он думал, что у того, почему Гу Наньцзэ стал таким, наверняка есть причина. Например, травмы от родителей или другие эмоциональные раны.
Он снова пошевелился и почувствовал, как рука, обнимающая его за талию, резко сжалась. Испугавшись, он вжался в одеяло.
Когда он почувствовал себя в безопасности, он осторожно высунул голову из-под одеяла и тут же встретился с холодным взглядом Гу Наньцзэ.
Гу Наньцзэ больше не закрывал глаза, а смотрел на него.
Цзян Мяо не мог понять, о чем тот думает, и осторожно спросил: — Можно задать вам несколько вопросов?
— Спрашивай, — сказал Гу Наньцзэ.
— У вас в сердце есть "белый лунный свет"? Вы любите его, но не можете быть с ним, поэтому используете меня как его замену, держите рядом, чтобы казалось, будто он с вами? — осторожно спросил Цзян Мяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.