Глава 9. Разве имя супруги наследника ты смеешь произносить напрямую?

Господин Цзян направился к выходу. Госпожа Хэ, Цзян Мяомяо и остальные только что вышли из двора Чжусян, когда к ним торопливо подбежал другой слуга: — Господин… Карета из поместья Чэньнань-вана не остановилась!

— Что это значит?

— Просто не остановилась…

Оттолкнув слугу, господин Цзян быстрыми шагами направился к главным воротам. Госпожа Хэ и остальные поспешили за ним.

Группа людей подошла к воротам и увидела, как карета с деревянной табличкой с иероглифом «Мо» проехала мимо ворот поместья Цзян и направилась к следующей улице.

— Это… — Господин Цзян толкнул стоявшего рядом слугу. — Быстрее остановите карету, что это шестая дочка задумала?

Слуга бросился вперёд, но не успел приблизиться к карете, как четверо стражников на лошадях, следовавших за каретой поместья Чэньнань-вана, одновременно обнажили сабли.

— Проваливай!

Слуга испугался, развернулся и побежал, но споткнулся о собственные ноги и упал на землю.

Эта сцена предстала перед глазами семьи Цзян, вызвав полное недоумение и удивление.

Мимо господина Цзяна стремительно пронеслась фигура — это был Цзян Цзиньнань.

— Цзян Юаньань!!!

Цзян Цзиньнань громко закричал: — Что с тобой происходит? Даже если ты злишься, нельзя же…

Не успел он договорить, как карета остановилась.

Цзян Юаньань откинула занавеску и сказала стражнику Сюю, сидевшему впереди: — Пожалуйста, разберитесь с этим, стражник Сюй. Если хотите применить силу, можете, я беру ответственность на себя.

— Есть!

Сюй Цин давно уже недолюбливал семью Цзян. Он спрыгнул с лошади, подошёл к Цзян Цзиньнаню, схватил его за воротник, сильно толкнул и тут же отпустил. Цзян Цзиньнань отлетел и упал, набив полный рот пыли.

— Нань-эр!

— Цзиньнань!!!

Госпожа Хэ, госпожа Цзян-старшая и остальные вскрикнули.

Сюй Цин пнул Цзян Цзиньнаня в живот: — Разве имя супруги наследника ты смеешь произносить напрямую?

Цзян Цзиньнань от боли согнулся, но его глаза были яростно устремлены на карету.

— Сестрёнка Лю…

Сестрёнка Лю, что с тобой?! Что же всё-таки случилось?!

Сюй Цин тяжело фыркнул, махнул рукой остальным стражникам, и сам, ведя карету, направился к следующей улице.

— Сын мой…

Госпожа Хэ бросилась вперёд.

Слуги помогли Цзян Цзиньнаню подняться.

Но глаза Цзян Цзиньнаня покраснели, он смотрел на удаляющуюся карету, не желая отводить взгляд.

Цзян Мяомяо, увидев состояние Цзян Цзиньнаня, тоже застыла.

Карета поместья Чэньнань-вана остановилась у входа в переулок.

Переулок был слишком узким, карета не могла проехать.

Цзян Юаньань пошла пешком, четверо стражников следовали за ней.

Услышав шум снаружи, Цзян Ян открыл дверь.

И тут же встретился взглядом с Цзян Юаньань.

У Цзян Яна были правильные черты лица, кожа здорового пшеничного цвета. Из-за многолетних занятий боевыми искусствами он был крепкого телосложения. Увидев Цзян Юаньань, он сначала замер, а затем на его лице расцвела радостная улыбка.

— Юаньань… Отец, мать, Юаньань пришла!

Цзян Фэнвэнь и госпожа Ло вышли из внутренней комнаты с удивлёнными лицами: — Юаньань, сегодня же не день твоего визита домой? Что ты?

Цзян Юаньань улыбнулась им. Она не стала сразу входить, а остановилась у порога и сделала им цзои (традиционный поклон).

Цзян Фэнвэнь и госпожа Ло переглянулись.

В это время Цзян Сюэяо тоже выглянула из-за двери внутренней комнаты, смотря наружу.

— Юаньань… — растерянно позвал Цзян Ян.

После поклона Цзян Юаньань опустилась на колени.

— Юаньань, что ты…

Супруги хотели остановить Цзян Юаньань, но она решительно сделала им земной поклон (коутоу).

Это то, что она должна была сделать.

Хотя они не были её родными родителями, они относились к ней с искренней добротой.

Когда она жила в современном мире, у неё был довольно упрямый характер. Даже позже, попав в книгу и потеряв память, в стремлении получить признание семьи Цзян, её упрямство дошло до одержимости.

Она противостояла Цзян Мяомяо, вызывая отвращение у семьи Цзян. Они отказались от неё, но семья третьего дяди никогда от неё не отказывалась.

Эта доброта стоила того, чтобы она преклонила перед ними колени.

Глаза госпожи Ло покраснели, уголки глаз Цзян Фэнвэня тоже увлажнились.

Оба протянули руки и помогли Цзян Юаньань подняться.

— Хорошая девочка…

Поместье Цзян.

Госпожа Хэ с болью в сердце вытирала носовым платком грязь с лица Цзян Цзиньнаня, её голос дрожал: — У неё есть обиды, но она не должна быть такой своевольной! Ну, пошумела бы пару дней, и хватит, но даже в такой день, как визит домой, проявлять характер? Я знаю, она не хотела выходить замуж в поместье вана, но что поделать? Это императорский указ, разве наша семья Цзян может ему воспротивиться? Эта неблагодарная девчонка, разве я когда-нибудь плохо с ней обращалась?

Цзян Цзиньнань всё ещё был в оцепенении.

Госпожа Хэ, говоря, всё больше распалялась: — А этот стражник, он что, слепой? Не знает, что Нань-эр — родной брат шестой сестры? Он ещё смеет поднимать руку на Нань-эра, вот найдётся возможность, я обязательно заставлю шестую сестру его строго наказать!

Цзян Цзиньнань медленно пришёл в себя, посмотрел на негодование на лице госпожи Хэ и плотно сжал губы.

Госпожа Цзян-старшая была вне себя от ярости: — Если бы не разрешение шестой девчонки, разве эти стражники остановили бы пятого? Пусть эти стражники и слепые, но это шестая девчонка первая начала важничать, несколько стражников её слушаются, так она что, возомнила себя всемогущей?

Сказав это, она сильно ударила по столу. Цзян Мяомяо поспешно подошла, чтобы её успокоить.

— Госпожа-старшая, господин…

Слуга из поместья Цзян подошёл доложить: — Карета из поместья Чэньнань-вана поехала к дому третьего господина…

Госпожа Цзян-старшая резко поднялась, но у неё закружилась голова, и она снова упала на стул: — Возмутительно! Никто из вас чтобы к ней не ходил! Она хочет бунтовать? Пусть бунтует! Посмотрим, кто в итоге первым склонит голову!

Господин Цзян, заложив руки за спину, нахмурившись, сказал: — Шестая дочка становится всё более несносной! Ладно, пусть сама разберётся! Я и обедать не смогу, сразу поеду на пристань, сяду на корабль до Сюйчжоу.

Госпожа Ло хлопотала на кухне. Цзян Юаньань хотела помочь, но та отказалась: — Какая помощь, тётушка справится. Ты-то за эти годы тоже натерпелась…

Госпожа Ло запнулась и сменила тему: — Ты теперь супруга наследника Чэньнань-вана, должна наслаждаться жизнью. Быстро выходи, на кухне дымно.

Госпожа Ло вытолкала Цзян Юаньань из кухни.

Она прекрасно поняла смысл слов «за эти годы тоже натерпелась».

Всё, что она делала в семье Цзян, причиняло боль её третьему дяде и тёте.

Но они не смели сказать лишнего слова, боясь её расстроить.

— Юаньань, у тебя голова прояснилась? Я давно говорил, что эти люди из семьи Цзян — неблагодарные твари, не видят твоей доброты. Эта Цзян Мяомяо, которая только и умеет, что плакать, и мизинца твоего не стоит! — Цзян Ян говорил очень громко. Едва он начал, как госпожа Ло выглянула из кухни и отругала его.

— Паршивец, что значит «у твоей сестры голова прояснилась», ты умеешь разговаривать?

Цзян Юаньань рассмеялась.

Цзян Ян, увидев, что Цзян Юаньань смеётся, тоже засмеялся, простодушно и открыто.

— Брат, а где Цзян Ло?

— Он в комнате!

Цзян Юаньань вошла в комнату вслед за Цзян Яном.

И сразу увидела шестилетнего Цзян Ло, сидевшего на полу, перед которым было разложено много книг.

Черты лица Цзян Ло были похожи на черты Цзян Сюэяо. Если бы не мужская одежда, то, глядя на его бледное и чистое личико, можно было бы подумать, что это маленькая девочка.

На вошедших Цзян Ло никак не отреагировал.

— Юаньань, ты так давно не была дома перед замужеством. Ты ведь не знаешь, у Ло-эра появилось новое увлечение — читать книги. Он знает всего несколько иероглифов, но, кроме как сидеть и смотреть в одну точку, он любит обнимать книги.

Это Цзян Юаньань знала.

Однако Цзян Ло знал гораздо больше иероглифов, чем говорил Цзян Ян.

В прошлой жизни, после того как третий дядя и тётя забрали Цзян Юаньань к себе домой, она случайно обнаружила, что Цзян Ло знает много иероглифов. Тогда она не придала этому значения, но теперь, с восстановленной памятью, она знала, что дети с аутизмом в некоторых областях обладают талантом.

Цзян Ло обладал выдающимися способностями к обучению.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Разве имя супруги наследника ты смеешь произносить напрямую?

Настройки


Сообщение