План

Между Цинь Ся и Цзя Бао снова возник спор. Она хотела попробовать договориться с белками и заключить мир с Городом Животных, о котором они говорили. Но кот был категорически против.

— Если бы я была животным и пережила все те злодеяния, которые люди совершали до конца света, было бы странно не относиться к ним с подозрением... Ты раньше не общался с другими людьми и не знаешь, сколько видов животных они уничтожили, — пыталась убедить Цзя Бао Цинь Ся, впервые упомянув о жестокости людей.

Но коту было все равно. Казалось, он видел только свою хозяйку. — Это не имеет к тебе никакого отношения. Я не доверяю этим животным. Я боюсь, что ты пострадаешь из-за чужих ошибок.

Цинь Ся вздохнула. Она и сама понимала, что заключить мир с разными видами в Городе Животных будет нелегко и даже опасно для жизни. Но она не хотела вечно скрываться с Цзя Бао, тем более что он пострадал из-за нее.

Теперь, когда она узнала, что многие виды не испытывают к ней, последнему человеку, сильной вражды, что не все животные хотят ее убить, как она могла упустить этот шанс?

Сейчас самое подходящее время для примирения. Прошло всего две недели после черного тумана, и ненависть между ней и мутировавшими животными еще не успела усилиться из-за недоразумений. Кроме нескольких крыс, никто не погиб. И, к счастью, крысы не пользовались популярностью у других животных.

На базе № 301, к счастью, ее пистолет был не заряжен. Если бы она выстрелила, вражду между ней и белками уже нельзя было бы уладить.

— Я знаю, что ты волнуешься, поэтому мы разыграем перед принцем белок спектакль, — сказала Цинь Ся, видя, что Цзя Бао все еще беспокоится.

— Какой спектакль?

— Слезливую драму!

Чувства животных гораздо чище, чем у людей. Цзя Бао был именно таким. Он дал Цинь Ся ту эмоциональную поддержку, которой ей не хватало в человеческом мире. Именно поэтому она хотела попробовать договориться с другими животными.

Но животные не глупы. Если у них не будет веской причины, почему они должны оставить ее, человека, в живых?

Просто потому, что она скажет, что никогда не делала ничего плохого?

С чего бы им ей верить?

Поэтому нужно было разыграть перед ними спектакль. И первым зрителем, и даже одним из участников этого спектакля, Цинь Ся выбрала принца белок.

Принц белок, с тоской вспоминавший вкусный грибной суп, и не подозревал, что стал добычей человека и получеловека.

Белки не были стайными животными и раньше не собирались в такие большие группы, чтобы искать людей. Но после смерти Духа Земли, когда все виды убедились, что в городах больше нет страшных людей, они начали осваивать территории, которые раньше принадлежали людям, в поисках еды, которую стало трудно найти из-за разрушения среды обитания.

Сейчас была зима, и в человеческих городах можно было найти много еды и крышу над головой. Поэтому все больше животных приходило в города в поисках пропитания и даже пыталось там обосноваться.

Когда белки добрались до самого большого города на этой земле, трупы людей, обглоданные крысами, были уже неузнаваемы. На зимнем холоде они издавали ужасный запах. Но крысы продолжали таскать трупы и есть их.

Белки были всеядными, но обычно не ели мясо, не говоря уже о человеческих трупах. Все члены племени с отвращением смотрели на крыс.

Принц не понимал, почему они так поступают. Мать сказала, что они всегда жили в тени людей, и теперь, поедая трупы, они мстят им.

Не только травоядные, но и хищники тоже испытывали отвращение к крысам. Возможно, это был подсознательный страх перед людьми, или же они просто не хотели есть мясо, пролежавшее неделю.

Под неодобрительными взглядами других видов крысы поняли, что больше не могут контролировать весь город, как сразу после смерти людей. Чувствуя недобрые взгляды вновь прибывших животных, они постепенно покинули город. Можно сказать, что они исчезли за одну ночь, оставив после себя слух о выживших людях.

Но никто им не поверил, решив, что крысы просто сеют панику!

Когда проблема с крысами была решена, перед всеми видами в Городе Животных встала новая проблема — распределение еды и жилья.

В одиночку победить было невозможно, поэтому белки, которые по своей природе были одиночками, тоже начали объединяться в группы, чтобы искать спрятанные людьми продукты и занимать удобные квартиры в многоэтажках.

Его мать, которую все считали смелой, умной и авторитетной, привела недавно сформированный беличий отряд к впечатляющим результатам. Найденной еды хватило бы шестистам белкам на три года, если бы, конечно, человеческая еда могла храниться так долго.

Мать справедливо распределяла еду, и все беличьи семьи были довольны. Но как только они начали привыкать к жизни в группе, стая волков принесла новость, которая потрясла весь Город Животных.

Крысы не врали. На этой земле действительно выжили два человека!

Все виды забыли о поисках еды и начали яростно спорить о том, что делать с этими людьми.

Не сумев прийти к единому мнению, они решили отправить поисковый отряд, чтобы поймать выживших.

Каким-то образом белки с перевесом в пять голосов получили это задание. Возможно, именно потому, что под влиянием матери белки относились к людям довольно равнодушно, другие виды решили, что они смогут беспристрастно и объективно выполнить задание и привести живых людей в Город Животных.

Сначала был сформирован отряд из шестидесяти белок во главе с капитаном охраны матери. Затем, видя недовольство других видов, мать отправила вслед за ними принца белок еще с двадцатью белками.

Сейчас шестьдесят белок уже видели этих людей и даже смотрели, как они убегают. Но принц не торопился, он хотел найти грибы в этом зимнем лесу.

Да, он не спешил искать людей. Он знал, о чем думает его мудрая мать.

Его звали Аньнань, он был принцем белок. Мать дала ему это имя, потому что во время его рождения на нее напал хищник, и из-за него, обузы, она чуть не погибла.

Потом люди спасли раненую мать и новорожденного его и отнесли обратно в лес. Именно поэтому мать, которая когда-то ненавидела людей за разрушение их домов, хранила молчание во время спора в Городе Животных.

Другие животные, включая белок, знали только о ненависти матери к людям, но не знали о той мягкости, которую она скрывала в своем сердце.

Но Аньнань знал. Поэтому мать отправила его, чтобы он действовал по обстоятельствам.

Он хотел сначала понаблюдать за этими людьми, посмотреть, похожи ли они на тех, кто спас его мать. Если они окажутся злыми, он не будет церемониться с ними, пусть их судьбу решит случай.

Но юный и неопытный принц Аньнань не знал, что сам находится в опасности.

Он почувствовал аромат роз и удивился, откуда такой сильный запах цветов зимой. Обернувшись, он увидел черную ткань, падающую с неба.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение