Глава 3. Девушка из деревни и раненый генерал. Часть 2

Следуя за тайными агентами, принцесса прибыла к дому семьи Тун. Один из стражников подошел к двери и постучал.

Отец Кэсинь, услышав стук, удивленно поднялся и вышел открыть.

Открыв дверь, он увидел целую толпу людей. Отец Кэсинь растерялся: простой крестьянин, он никогда не видел такого скопления народа.

Стражник, увидев хозяина дома, спросил о генерале. Узнав о его состоянии, он доложил принцессе.

Принцесса с презрением посмотрела на отца Кэсинь, но затем с наигранной мягкостью объяснила цель своего визита.

— В связи с непредвиденными обстоятельствами мы нашли пропавшего члена семьи и пришли забрать его домой.

Отец Кэсинь и сам понимал, что спасенный ими человек не из простых. Он провел гостей в комнату, где лежал Му Яньцы.

Войдя, принцесса увидела мужчину, который, несмотря на тяжелые раны, сохранял благородный вид. Это был генерал, в которого она была влюблена.

Но рядом с ним сидела миловидная девушка, которая заботливо ухаживала за ним, время от времени вытирая пот с его лба.

В глазах принцессы Юэ Жуцинь мелькнула ярость, но она подавила гнев и, коротко поговорив с отцом Кэсинь, приказала своим людям перенести генерала в карету.

Тун Кэсинь, глядя на внезапно появившихся людей, не успела скрыть свою любовь к генералу, как услышала, что его собираются забрать.

Она ни за что не хотела с ним расставаться. Только после того, как отец объяснил ей ситуацию, Кэсинь замолчала, потерянная и подавленная.

Принцесса, увидев это, все поняла. Ее охватила ярость: она не могла допустить, чтобы на ее возлюбленного претендовала какая-то неизвестная девушка.

Мгновенно придумав план, она больше не обращала внимания на девушку, которую уже считала мертвой.

Отдав последние распоряжения, принцесса собралась уходить. Перед самым отъездом она шепнула что-то тайному агенту и, не оборачиваясь, покинула деревню со зловещей улыбкой на лице.

На следующее утро после отъезда принцессы жители деревни обнаружили открытую дверь дома семьи Тун и три тела во дворе. Все трое были убиты одним ударом в сердце.

Сельчане сообщили властям, но расследование ни к чему не привело. Не найдя убийцу, жители деревни собрали деньги и достойно похоронили семью.

Вернувшись в столицу, принцесса позаботилась о том, чтобы Му Яньцы получил лучшую медицинскую помощь. Вскоре он пришел в себя.

Однако выздоровление после тяжелых ран требовало времени. Принцесса Юэ Жуцинь вызвалась ухаживать за генералом.

Му Яньцы, считая принцессу своей спасительницей (он ничего не знал о семье, которая приютила его первой), и тронутый ее заботой, решил отплатить ей добром. Он попросил императора разрешения жениться на принцессе.

Свадьба была пышной и роскошной. Они прожили долгую жизнь, относясь друг к другу с уважением.

Никто из них не вспоминал о трагически погибшей семье из деревни. Му Яньцы ничего не знал, а для Юэ Жуцинь жизни простых людей ничего не значили.

Вспомнив написанный ею сюжет, Тун Кэсинь почувствовала смесь гнева и смеха. Теперь она сама стала незначительной жертвой в этой истории, а принцесса — лицемерной злодейкой.

Нужно было что-то придумать. До того, как Му Яньцы будет спасен, оставался месяц. Месяц на подготовку.

Кэсинь решила действовать на опережение. Она должна была помочь Му Яньцы очнуться и покинуть деревню до прибытия принцессы.

Если устранить источник опасности, трагедии можно будет избежать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Девушка из деревни и раненый генерал. Часть 2

Настройки


Сообщение