Глава 8. Деревенская девушка и раненый генерал. Часть 14

Этот человек был слишком хорош, всегда думал о других. Тун Кэсинь не была жестокосердной, и, испытывая к нему чувства, не могла просто закрыть на это глаза.

В столице, где всё пропитано сплетением интересов, её магазин не смог бы так успешно открыться без его помощи.

Но что она могла поделать? У неё впереди была ещё целая жизнь, а может, и не одна, в то время как у него — только эта, такая короткая.

«Прости меня за мой эгоизм».

Успокоившись, Тун Кэсинь отправила в резиденцию генерала визитную карточку.

Вскоре А-Да пришёл за ней, сообщив, что генерал приглашает её к себе для беседы.

Тун Кэсинь, взяв деревянный ящик с серебром, последовала за А-Да к резиденции.

Они пришли в тот же двор, где встречались в прошлый раз. А-Да проводил её до входа и удалился.

В этом дворе Тун Кэсинь вспомнила о предыдущей встрече.

Она медленно подошла к Му Яньцы. Внезапно Тун Кэсинь почувствовала волнение. Возможно, из-за его признания ей было неловко смотреть ему в глаза.

Пока она размышляла, то уже подошла к нему.

Му Яньцы сидел в беседке и молча пил чай. Тун Кэсинь не знала, что сказать, ведь любые её слова могли ранить его.

Она молча поставила ящик перед ним. — Му… Му Яньцы, вот деньги за дом. Я возвращаю их тебе. Если больше ничего, я пойду.

Видя, что Му Яньцы молчит, Тун Кэсинь решила уйти.

Му Яньцы разозлился ещё больше. — Тун Кэсинь, ты…

Он резко встал и схватил её за запястье.

Тун Кэсинь не ожидала этого и упала ему на грудь.

Прижавшись к нему, она услышала, как быстро бьётся его сердце. Её собственное сердце тоже забилось чаще.

— Ты опять за своё! Отпусти меня, — сама того не замечая, Тун Кэсинь произнесла это с лёгким кокетством.

Над её головой раздался приглушённый смех.

— Это ты сама упала мне на грудь, — сказал он. — Ты без спроса ворвалась в моё сердце, а потом так же бесшумно ушла. Ты такая бессердечная.

Му Яньцы был настолько рассержен, что даже рассмеялся. Эта неблагодарная женщина! Он во всём ей потакал, а она игнорировала его. И при этом он сам не мог на неё сердиться. Она его околдовала.

— Ты… я… нет… отпусти меня.

Тун Кэсинь попыталась высвободиться, но с её хрупким телосложением это было невозможно.

В конце концов, она перестала сопротивляться и молча прижалась к нему.

Как она могла отказать этому мужчине?

«Ладно, — подумала она, — раз уж влюбилась, то влюбилась. Пусть у нас будет только одна жизнь. Моё сердце уже принадлежит ему».

Приняв решение, Тун Кэсинь обняла Му Яньцы за талию.

Му Яньцы не мог поверить, что она ответила ему взаимностью.

«Как же хорошо! Наконец-то я могу обнять её».

Он был вне себя от радости.

Му Яньцы так увлёкся объятиями, что прижимал её всё крепче. Тун Кэсинь стало некомфортно, и она попыталась отстраниться, но он только сильнее обнял её.

— Не обнимай меня так крепко, — сказала она, — мне трудно дышать. Я же никуда не денусь.

— Синьэр, как же хорошо…

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе погладила она его по спине. — Я же согласилась, чего ты боишься? Я с тобой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Деревенская девушка и раненый генерал. Часть 14

Настройки


Сообщение