Глава 2. Девушка из горной деревушки и генерал, потерпевший бедствие. Часть 1

В маленькой хижине у подножия горы жила любящая семья. Хотя они были простыми крестьянами, жили счастливо и довольствовались малым. И все жители этой деревни были добрыми и সরলдушными людьми.

В небольшой комнате во дворе, на чистой и опрятной кровати, лежала девочка. Хоть она и была бледна, но всё же миловидна и приятна лицом. От болезни на её лбу выступил тонкий слой испарины.

Тун Кэсинь, лежавшая на кровати, с трудом проснулась. Она приподнялась, огляделась и в её глазах мелькнул сложный, непонятный блеск.

Внезапно в её голове пронеслись обрывки информации об этом месте, и она поняла причину своего появления здесь. Похоже, это всё-таки её вина.

Ничего не поделаешь, ведь вдохновение приходит и уходит внезапно, и на это никак не повлиять.

Как-никак, она много чего читала и писала, хоть и не заканчивала свои произведения. Она никогда и не думала возвращаться к ним и "закапывать ямы".

Этот мир был маленькой историей, которая внезапно пришла ей в голову сразу после переезда в квартиру. Она набросала лишь общий план, да и тот был неполным. Написала начало, но вдохновение пропало. Поскольку она начала много других "кэнов", эту историю она отложила в сторону и больше к ней не возвращалась.

Она и подумать не могла, что книга затянет её в свой маленький мир, чтобы она завершила его развитие и создала полноценный производный мир.

Она вспомнила, что когда начинала этот "кэн", то писала о принцессе Лунного Феникса Юэ Жуцинь и генерале Му Яньцы, великом полководце страны Лунного Феникса. Об их знакомстве, свадьбе и создании процветающей эпохи.

Она помнила, что генерал Му Яньцы, командуя войсками, попал в засаду вражеской страны, был ранен и оказался в народе. По стечению обстоятельств он попал в деревню, где жила Тун Кэсинь, и её семья спасла его.

Тун Кэсинь, увидев спасённого родителями статного и красивого мужчину, покраснела. Её юное девичье сердце пленил этот человек.

Раны Му Яньцы были очень серьёзными. К тому же, он долго скрывался и не мог как следует обработать раны. Поэтому он пролежал в доме Тун целый месяц, не приходя в сознание. Отец и мать Тун были простыми и честными крестьянами, у них не было денег, чтобы вызвать лекаря из уезда. Они могли лишь попросить дядюшку Ли, деревенского лекаря, помочь им. Поэтому Му Яньцы мог полагаться только на собственные силы и некачественные лекарства для медленного восстановления.

Но события развивались стремительно. Принцесса Юэ Жуцинь, давно влюблённая в Му Яньцы, тайно отправила людей на поиски пропавшего генерала. И они первыми нашли место, где он укрывался.

Тайные стражи, занимавшиеся поисками, немедленно сообщили принцессе, находившейся в столице. Оказалось, что эта маленькая деревня находится недалеко от столицы, в одном из подчинённых ей городов.

Принцесса, получив известие, доложила своему отцу-императору, что сама отправится за Му Яньцы и вернёт его. Император Юэ, души не чаявший в своей дочери, знал, что она давно любит своего верного генерала. Он велел принцессе быть осторожной и отправил с ней отряд, чтобы сопроводить её и доставить генерала Му обратно в столицу.

Семья Тун Кэсинь ещё не знала о надвигающейся беде и продолжала заботиться о находящемся в коме Му Яньцы.

Принцесса и её свита прибыли в деревню. Увидев эту убогую деревню, принцесса Юэ Жуцинь скривилась от отвращения, но тут же сменила выражение лица на нежное и милое. Похоже, принцесса тоже была двуличной.

Сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Девушка из горной деревушки и генерал, потерпевший бедствие. Часть 1

Настройки


Сообщение