Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Нечаянно позволила себе вольности с тобой, я извиняюсь.

Се Умэй сладко проспала, без сновидений, и проснулась уже поздно.

Она с удовольствием потянулась, и только собралась встать с кровати, как услышала стук в дверь.

Вспомнив, что старший брат Юнь Чэ обещал прислать кого-то с лекарством секты, она ответила, надела туфли, накинула халат и открыла дверь.

Навстречу ей хлынул холод, смешанный с ароматом абрикосовых цветов.

Во дворе цвели абрикосы, тысячи пятен румян, обильные цветы с изящным видом, они должны были наслаждаться весенним ветром, но неизвестно когда выпал весенний снег.

Се Умэй прикрыла лицо рукавом от летящего навстречу лёгкого снега и только тогда заметила высокую фигуру, стоящую посреди снегопада.

Юноша был высок и строен, в белоснежном, богато украшенном даосском халате, который сливался с сияюще-белым снегом. Две длинные нефритовые ленты снежного цвета, свисающие с его даосского венца в виде лотоса, взлетали и опускались на ветру.

Хотя его даосский халат был таким же, как у других старших учеников, почему-то на нём он выглядел аскетично.

Его лицо было холодным и резким, тёмные брови и тонкие губы, едва заметная родинка у уголка глаза. Стоя в этих абрикосовых цветах и весеннем снегу, он был удивительно обольстителен и очарователен, заставляя Се Умэй снова вспомнить сцену с абрикосовыми цветами, обагренными кровью.

Она не ожидала, что пришедшим окажется Мо Цинъюй.

Он шагнул вперёд, приближаясь к ней шаг за шагом, пока не поднялся по каменным ступеням и не встал перед ней. Тогда ледяной, как снег, аромат снова хлынул на неё.

— Мо Цинъюй?

Она хрипло позвала его, и только произнеся это, вспомнила, что в оригинале Се Умэй всегда называла Мо Цинъюя «маленьким демоном».

Однако она не собиралась менять своё обращение. Раз уж ей предстояло его покорить, разве не следовало сначала проявить искренность?

Мо Цинъюй, казалось, не обратил на это внимания. Он долго смотрел на неё, затем вдруг усмехнулся:

— Наигралась?

Се Умэй опешила. Что он имеет в виду?

Видя, что она не отвечает, он подался вперёд, пристально глядя ей в лицо. В его глазах быстро собрался странный алый оттенок.

— Разве ты всегда не ненавидела меня? Разве ты всегда не хотела моей смерти? Чтобы я вечно жил в боли, унижала меня, смеялась надо мной… — говорил он, прижимая её к дверному косяку и крепко сжимая её подбородок.

Его пальцы были ледяными, холоднее, чем вечный снег на вершине горы Тайвэй.

— Такой хороший шанс, такой прекрасный шанс отправить меня в Башню Заточения Демонов, а ты от него отказалась.

Он произносил каждое слово, и вдруг его взгляд снова стал растерянным.

— Почему ты больше не мучаешь меня? Я не могу тебя понять, чего ты на самом деле хочешь?

Мо Цинъюй, должно быть, сумасшедший? Неужели он влюбился в оригинальную хозяйку тела?

Что, чёрт возьми, происходит?

Сердце Се Умэй бешено колотилось. Она никогда не обращала внимания на роль Мо Цинъюя как второстепенного персонажа. Автор, помимо пространных похвал его внешности, описывал только его часть после почернения.

Если Мо Цинъюй действительно любил Се Умэй, почему он тогда заключил её в тюрьму и использовал для создания артефакта?

Она пристально смотрела на его лицо, пытаясь найти доказательства его любви к Се Умэй, но на его лице, кроме безумия, была лишь холодность.

Никакой любви.

Она отвернулась, вырвалась из его хватки и холодно, насмешливо взглянула на него.

— Ты сошёл с ума? Если ты умрёшь, разве я смогу избежать ответственности?

Он тихо рассмеялся.

— Неплохая смелость, раз уж ты осмелилась так смотреть на меня.

Мо Цинъюй пристально посмотрел на неё. Розовый оттенок в его глазах исчез, голос стал чистым и холодным, не запятнанным пылью.

— Раз ты не чувствуешь себя виноватой, то, видя меня целым и невредимым, ты испугаешься?

Он медленно говорил, и его тёмные глаза внезапно снова стали странного алого цвета. Вокруг поднялась чёрная демоническая ци, которая, казалось, была осязаемой, поднимаясь и постепенно окутывая их тела.

— Теперь ты тоже знаешь, что я демон.

Он провёл пальцем по её розовым губам, затем по подбородку, спускаясь ниже, к её тонкой и крепкой шее.

Ледяные пальцы, как отвратительная ядовитая змея, снова крепко сжали её горло.

На этот раз он не приложил силы, лишь слегка наклонил голову, словно что-то ощущая.

Се Умэй не смела пошевелиться. В оригинальной книге демоническая природа Мо Цинъюя проявилась внезапно, когда он стал Даоцзунем.

На этот раз, из-за её появления, она внезапно обнаружила этот шокирующий секрет. Если он хотел, чтобы она хранила молчание, то убить её было бы самым разумным решением.

Что? Неужели она попала в книгу, чтобы так с ней играли? Сколько раз она уже была на волосок от смерти?

Если ничего не выйдет, придётся рискнуть!

Пока у маленького демона ещё есть хоть капля сложных чувств к оригинальной хозяйке, разве я не могу его соблазнить?

Итак, она слегка наклонила голову, на её лице своевременно появились два красных пятна, и она набралась смелости, сказав:

— Эм, в холодном пруду я нечаянно позволила себе вольности с тобой, я извиняюсь.

Она сказала: «В холодном пруду я нечаянно позволила себе вольности с тобой, я извиняюсь».

Он слегка опешил, его взгляд застыл на мгновение.

Се Умэй нахмурилась. Что такое? Судя по его виду, неужели он уже забыл?

Мужчины, конечно, все одинаковые псы, как бы красивы они ни были, их собачью натуру не изменить!

Фрагменты воспоминаний хлынули, как прилив. Он слегка нахмурился, но не смог ничего понять.

— Что случилось? Ты забыла?

В глазах девушки исчезла паника, и на зрачках появилось невинное и наивное выражение, с лёгким оттенком милой нежности.

Ледяной, как снег, аромат снова поднялся, словно растаявший в двусмысленной атмосфере, превратившись в нежный тёплый аромат.

Глядя на его лицо, находящееся так близко, на его почти демонические глаза и розовые тонкие губы, она вдруг встала на цыпочки, приблизилась к нему, и её тёплое дыхание коснулось его лица, носа и губ.

— Вот так.

— сказала девушка. Её дыхание было как орхидея, а полные красные губы слегка коснулись его губ.

Он резко очнулся и поспешно отступил на шаг.

Внезапно он почувствовал смятение и растерянность.

Она! Какая дерзость!

Девушка спокойно смотрела на его растерянное выражение лица, а затем вдруг улыбнулась ему.

Оказывается, объект для покорения — такой простой юноша!

Ну да, ему ведь всего семнадцать, он живёт в горах, чист сердцем и с малым количеством желаний. Если она вдруг так его заденет, он, конечно, не сможет это принять.

Се Умэй только собиралась что-то сказать, как услышала шаги за двором.

Чёрная ци вокруг мгновенно рассеялась, рука, сжимавшая её шею, ослабла, и его фигура, словно дым, мгновенно исчезла на месте.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение